Spilled Secrets of Success: Ivan's Tale
Scarica e ascolta ovunque
Scarica i tuoi episodi preferiti e goditi l'ascolto, ovunque tu sia! Iscriviti o accedi ora per ascoltare offline.
Capitoli
Descrizione
Fluent Fiction - Bulgarian: Spilled Secrets of Success: Ivan's Tale Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/spilled-secrets-of-success-ivans-tale/ Story Transcript: Bg: В светлия офис на последния етаж в...
mostra di piùFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/spilled-secrets-of-success-ivans-tale
Story Transcript:
Bg: В светлия офис на последния етаж в една от най-новите сгради в София, Иван стоеше пред голяма дъбова маса.
En: In the bright office on the top floor of one of the newest buildings in Sofia, Ivan stood in front of a large oak table.
Bg: На нея, между хартии и папки, блестеше чаша кафе.
En: On it, among papers and folders, shone a cup of coffee.
Bg: Сърцето на Иван биеше бързо, днес беше важен ден – денят на големия бизнес срещата.
En: Ivan's heart was beating fast, as today was an important day – the day of the big business meeting.
Bg: Иван бе висок, с кестенява коса и носеше остър костюм.
En: Ivan was tall, with chestnut hair, and was wearing a sharp suit.
Bg: Покрай него ходеше Елена, колега и близък приятел, която беше дошла да му помогне.
En: Beside him walked Elena, a colleague and close friend who had come to help him.
Bg: Тя имаше къса черна коса и усмивка, която мигом можеше да донесе светлина дори в най-тъмния ден.
En: She had short black hair and a smile that could instantly bring light to even the darkest day.
Bg: Докато Иван обясняваше своята презентация, внезапно-трясък!
En: As Ivan explained his presentation, suddenly—crash!
Bg: Едно неволно движение и ръката му се удари в чашата кафе.
En: An involuntary movement and his hand hit the coffee cup.
Bg: Тя полетя през масата и съдържанието ѝ се изля върху сияйната бяла риза на Иван и блестящия му костюм.
En: It flew across the table, and its contents spilled onto Ivan's gleaming white shirt and shiny suit.
Bg: Залата завърша в мълчание, всички очи бяха вперени в него.
En: The room fell into silence, all eyes fixed on him.
Bg: Иван почувства как лицето му пламва от срам.
En: Ivan felt his face burning with embarrassment.
Bg: Елена стоеше отстрани, очите ѝ разширени от изненада.
En: Elena stood to the side, her eyes wide with surprise.
Bg: Но Елена бързо хвана ситуацията в ръцете си.
En: But Elena quickly took control of the situation.
Bg: Спокойно, тя се приближи до Иван, взе няколко сервиетки и започна да го почиства, като шепнеше: "Съй на спокойствие, Иван.
En: Calmly, she approached Ivan, took a few napkins, and began to clean him up, whispering, "Take it easy, Ivan.
Bg: Всичко ще се оправи.
En: Everything will be okay."
Bg: "Иван дишаше дълбоко и се съсредоточи върху думите си.
En: Ivan took a deep breath and focused on his words.
Bg: Реши да продължи, въпреки кафето по ризата.
En: Despite the coffee on his shirt, he decided to continue.
Bg: "Искам да ви покажа.
En: "I want to show you...," he began with determination in his voice.
Bg: ," започна той с твърдост в гласа си.
En: To everyone's surprise, the next few minutes of the presentation went smoothly.
Bg: За удивление на всички, следващите минути на презентацията преминаха гладко, Иван говореше с увереност, а колегите и партньорите бяха впечатлени от неговата решимост и професионализъм.
En: Ivan spoke with confidence, and his colleagues and partners were impressed by his determination and professionalism.
Bg: Когато свърши, залата изригна в аплодисменти.
En: When he finished, the room erupted into applause.
Bg: На края на деня, докато Иван и Елена си тръгваха от офиса, той ѝ благодари.
En: At the end of the day, as Ivan and Elena were leaving the office, he thanked her.
Bg: "Без твоята помощ, не знам как щях да се справя," каза той.
En: "Without your help, I don't know how I would have managed," he said.
Bg: Елена само се усмихна и каза: "Затова сме приятели, нали?
En: Elena just smiled and said, "That's what friends are for, right?
Bg: За да подкрепяме един друг в трудни моменти.
En: To support each other in difficult times."
Bg: "Те се усмихнаха един на друг и тръгнаха по улиците на София, знаейки, че независимо какво предизвикателство предстои, те винаги ще имат кой да разчитат.
En: They smiled at each other and walked the streets of Sofia, knowing that no matter what challenges lay ahead, they would always have someone to rely on.
Bg: И знаеха, че утре е нов ден – нов ден за успехи и приятелство.
En: And they knew that tomorrow is a new day – a new day for success and friendship.
Vocabulary Words:
- office: офис
- top floor: последния етаж
- bright: светлия
- newest: най-новите
- building: сгради
- stood: стоеше
- large: голяма
- oak table: дъбова маса
- papers: хартии
- folders: папки
- cup of coffee: чаша кафе
- beating fast: биеше бързо
- important: важен
- business meeting: бизнес среща
- tall: висок
- chestnut hair: кестенява коса
- wearing: носеше
- sharp suit: остър костюм
- colleague: колега
- close friend: близък приятел
- help: помогне
- short: къса
- black: черна
- hair: коса
- smile: усмивка
- instantly: мигом
- bring light: донесе светлина
- dark day: най-тъмния ден
- explained: обясняваше
- presentation: презентация
Informazioni
Autore | FluentFiction.org |
Sito | www.fluentfiction.org |
Tag |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company