Trascritto

Resilience on La Rambla: Llúcia’s Unexpected Journey

28 mag 2024 · 16 min. 16 sec.
Resilience on La Rambla: Llúcia’s Unexpected Journey
Capitoli

01 · Main Story

1 min. 44 sec.

02 · Vocabulary Words

12 min. 36 sec.

Descrizione

Fluent Fiction - Catalan: Resilience on La Rambla: Llúcia’s Unexpected Journey Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/resilience-on-la-rambla-llucias-unexpected-journey/ Story Transcript: Ca: Llúcia estava gaudint d'un bonic dissabte...

mostra di più
Fluent Fiction - Catalan: Resilience on La Rambla: Llúcia’s Unexpected Journey
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/resilience-on-la-rambla-llucias-unexpected-journey

Story Transcript:

Ca: Llúcia estava gaudint d'un bonic dissabte a la tarda a La Rambla, Barcelona.
En: Llúcia was enjoying a beautiful Saturday afternoon on La Rambla, Barcelona.

Ca: Els carrers eren plens de gent fent compres, passejant i mirant els artistes de carrer.
En: The streets were full of people shopping, strolling, and watching street artists.

Ca: Llúcia somreia mentre observava un pintor acabant un retrat.
En: Llúcia smiled as she watched a painter finishing a portrait.

Ca: De sobte, va sentir un dolor intens al turmell.
En: Suddenly, she felt an intense pain in her ankle.

Ca: Va fer una mala passa i va caure al terra.
En: She made a misstep and fell to the ground.

Ca: Un senyor gran, amb un barret de palla, la va veure caure i va córrer per ajudar-la.
En: An old man, wearing a straw hat, saw her fall and ran over to help her.

Ca: "Estàs bé, noia?
En: "Are you okay, young lady?"

Ca: ", va preguntar ell amb preocupació.
En: he asked with concern.

Ca: Llúcia va intentar aixecar-se, però el dolor era massa fort.
En: Llúcia tried to get up, but the pain was too strong.

Ca: Ella va respondre amb una veu tremolosa, "No, crec que m'he fet mal al turmell.
En: She replied in a trembling voice, "No, I think I've hurt my ankle."

Ca: "El senyor li va oferir la seva mà.
En: The man offered her his hand.

Ca: "Deixa'm ajudar-te," va dir ell.
En: "Let me help you," he said.

Ca: Llúcia va agafar la mà del senyor i va intentar posar-se dreta, però només va poder posar-se a peu coix.
En: Llúcia took the man's hand and tried to stand up, but she could only manage to stand on one foot.

Ca: Una noia jove amb una motxilla va veure el que passava i va córrer cap a Llúcia.
En: A young girl with a backpack saw what was happening and ran over to Llúcia.

Ca: "Sóc infermera," va dir la noia, "et puc ajudar.
En: "I'm a nurse," said the girl, "I can help you."

Ca: " La infermera es va agenollar al costat de Llúcia i va examinar el seu turmell.
En: The nurse knelt beside Llúcia and examined her ankle.

Ca: "Hauríem de portar-te a l'hospital," va dir la infermera.
En: "We should take you to the hospital," said the nurse.

Ca: Llúcia va assentir amb el cap, agraïda per l'ajuda.
En: Llúcia nodded her head, grateful for the help.

Ca: La noia va trucar una ambulància amb el seu telèfon mòbil.
En: The girl called an ambulance on her mobile phone.

Ca: Poc després, l'ambulància va arribar, i els paramèdics van pujar Llúcia i la van portar a l'Hospital Clínic de Barcelona.
En: Shortly after, the ambulance arrived, and the paramedics lifted Llúcia and took her to the Hospital Clínic in Barcelona.

Ca: Llúcia estava nerviosa, però tranquil·la al mateix temps, perquè sabia que estava en bones mans.
En: Llúcia was nervous but calm at the same time, because she knew she was in good hands.

Ca: A l'hospital, el doctor li va fer unes radiografies i va confirmar que Llúcia havia patit un esquinç al turmell.
En: At the hospital, the doctor took some X-rays and confirmed that Llúcia had sprained her ankle.

Ca: "Haureu de portar la cama embenada durant unes setmanes," va dir el doctor amb un somriure amable.
En: "You will need to keep your leg bandaged for a few weeks," said the doctor with a kind smile.

Ca: Amb el turmell ben embenat, Llúcia se sentia més segura.
En: With her ankle well bandaged, Llúcia felt more secure.

Ca: El senyor gran i la infermera, que es deia Marta, la van visitar a l'hospital per veure com estava.
En: The old man and the nurse, whose name was Marta, visited her at the hospital to see how she was doing.

Ca: "Gràcies a vosaltres dos," va dir Llúcia amb agraïment.
En: "Thank you both," said Llúcia with gratitude.

Ca: "Heu estat una gran ajuda.
En: "You have been a great help."

Ca: "El doctor també va recomanar que Llúcia fes fisioteràpia per recuperar-se més ràpidament.
En: The doctor also recommended that Llúcia undergo physical therapy to recover more quickly.

Ca: Marta, l'infermera, li va oferir la seva ajuda per buscar un bon fisioterapeuta.
En: Marta, the nurse, offered to help her find a good physical therapist.

Ca: Finalment, un dia Llúcia va sortir de l'hospital amb el seu turmell en millor estat.
En: Finally, one day Llúcia left the hospital with her ankle in a better state.

Ca: Va decidir tornar a La Rambla per acabar el passeig que havia començat.
En: She decided to return to La Rambla to finish the walk she had started.

Ca: Ara caminava més a poc a poc però amb molta més cura.
En: Now she walked more slowly but with much more care.

Ca: Llúcia va trobar el mateix pintor i es va regalar un retrat per recordar aquest dia.
En: Llúcia found the same painter and gifted herself a portrait to remember that day.

Ca: Somrient, ella sabia que, tot i els imprevistos, Barcelona era una ciutat plena de gent amable i disposada a ajudar.
En: Smiling, she knew that despite the unforeseen events, Barcelona was a city full of kind people willing to help.


Vocabulary Words:
  • beautiful: bonic
  • shopping: fent compres
  • painter: pintor
  • portrait: retrat
  • suddenly: de sobte
  • intense: intens
  • ankle: turmell
  • misstep: mala passa
  • trembling: tremolosa
  • old man: senyor gran
  • straw hat: barret de palla
  • stood: plantat
  • nurse: infermera
  • examined: examinar
  • hospital: hospital
  • paramedics: paramèdics
  • mobile phone: telèfon mòbil
  • nervous: nerviosa
  • X-rays: radiografies
  • sprained: esquinç
  • bandaged: embenada
  • secure: segura
  • physical therapy: fisioteràpia
  • therapist: fisioterapeuta
  • care: cura
  • unexpected events: imprevistos
  • gratitude: agraïment
  • help: ajuda
  • saw: veure
  • strolling: passejant
mostra meno
Informazioni
Autore FluentFiction.org
Organizzazione Kameron Kilchrist
Sito www.fluentfiction.org
Tag

Sembra che non tu non abbia alcun episodio attivo

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Corrente

Copertina del podcast

Sembra che non ci sia nessun episodio nella tua coda

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Successivo

Copertina dell'episodio Copertina dell'episodio

Che silenzio che c’è...

È tempo di scoprire nuovi episodi!

Scopri
La tua Libreria
Cerca