Copertina del podcast

Saussure e grida

  • 16. Aiuto, lingue in pericolo! Come avviene l'estinzione linguistica e come provare ad evitarla

    16 GIU 2024 · In questo episodio esploriamo il processo complesso e multifattoriale della scomparsa di una lingua, che avviene sempre in un contesto di contatto linguistico, osservando le cause principali che nella storia hanno portato alle estinzioni linguistiche, come la diglossia e le politiche repressive. Cercheremo insieme anche di capire come possiamo preservare la diversità linguistica, sottolineando come l'inclusività e la cooperazione tra comunità linguistiche siano essenziali per mantenere vive le lingue minacciate e promuovere una maggiore apertura culturale. Grafiche: Gianluca La Bruna La sigla è stata prodotta da White Hot e fornita da https://freebeats.io   Link per finanziamento LingComm: https://lingcomm.org/grants/ FONTI: - Beisaw, A.M. (2012). Environmental History of the Susquehanna Valley Around the Time of European Contact. Pennsylvania History: A Journal of Mid-Atlantic Studies 79(4):366-376. - Berruto G. (2016). Sulla vitalità delle linguae minores. Indicatori e parametri. In A. Pons (Ed.) Vitalità,morte e miracoli dell’occitano. Atti del Convegno del 26 settembre 2015 (:11-26). Pomaretto: Associazione Amici della Scuola Latina. - Canvin, M., & Tucker, I. (2019). Mapping Linguistic Vitality and Language Endangerment. In S. Brunn, & R. Kehrein (Eds.) Handbook of the Changing World Language Map. Edinburgh: Springer, Cham. - Contri, P. (2017). Lingue invisibili. La protezione delle lingue regionali in Italia e la questione della lingua veneta. MA Thesis. Lingue invisibili. Dipartimento di lingue moderne per la comunicazione e la cooperazione internazionale, University of Padua. - Ethnologue: https://www.ethnologue.com/methodology/#references-cited - Fornaciari, P.E. (1983). Aspetti dell'uso del «Bagitto» da parte dei Gentili. La Rassegna Mensile di Israel, terza serie, La Cultura Sefardita, 49(5/8):432-454.   - Jennings, F. (1968). Glory, Death, and Transfiguration: The Susquehannock Indians in the Seventeenth Century. Proceedings of the American Philosophical Society, 112(1):15–53. - Laakso, J. (2014). Dangers and Developments: On Language Diversity in a Changing World. Studies in European Language Diversity, 34 (:9-23). Mainz: ELDIA. - Lee, N. H. 2020. The Status of Endangered Contact Languages of the World. Annual Review of Linguistics, 6:301–18. - Lewis, M.P, & Simons, G.F. (2010). Assessing endangerment: Expanding Fishman's GIDS. Revue roumaine de linguistique. 55(2):103–120. - Moseley, C. (2010). UNESCO Atlas of the World's Languages in Danger. Paris: UNESCO. - Niemi, M. (2002). Traduzione di Katia De Marco. Musica rock da Vittula. Iperborea. - Patria, R., & Merdeka, P.H. (2023). Creative Strategies in the Recovery of Endangered Languages. Journal of Literature Language and Academic Studies, 2(02):57–61. - Pedley M., & Viaut A. (2019). What do minority languages mean? European perspectives. Multilingua, 38(2):133-139. - Pischlöger, C. (2016). Udmurt on Social Network Sites: A Comparison with the Welsh Case. In R. Toivanen & J. Saarikivi (Ed.), Linguistic Genocide or Superdiversity?: New and Old Language Diversities (:108-132). Bristol, Blue Ridge Summit: Multilingual Matters. - Ridanpää, J. (2018). Why save a minority language? Meänkieli and rationales of language revitalization. Fennia - International Journal of Geography, 196(2):187–203. - Rigo, A.C. (2021). Minority and Endangered Languages in the World - International, European and National Policies to Counteract Language Death. MA Thesis. Dipartimento di Studi Linguistici e Culturali Comparati, Ca' Foscari University of Venice. - Roche, G. (2020). Abandoning endangered languages: ethical loneliness, language oppression, and social justice. American Anthropologist, 122(1):164-169. - Salminen, T. (2008). Chapter 10. Endangered Languages in Europe. In M. Brenzinger (Ed.), Language Diversity Endangered (:205-232). Berlin, Boston: De Gruyter Mouton. - Thomason, S. G. (2015). Endangered Languages: An Introduction. Cambridge: Cambridge University Press. - Wesley, Y.L. (2023). Refusing “Endangered Languages” Narratives. Daedalus, 152(3):69–83. 
    Ascoltato 33 min. 17 sec.
  • 15. Come si impara un'altra lingua? Di interlingua, emisferi e giochi

    16 MAG 2024 · In questa puntata vediamo il processo di apprendimento linguistico e le teorie che lo circondano. Parliamo di interlingua, un concetto chiave nello studio dell'acquisizione, e di emisferi cerebrali e di come poter utilizzare tutto il nostro cervello per imparare una lingua, anche grazie alla ludolinguistica, una disciplina che si occupa di utilizzare giochi e attività ludiche per facilitare l'apprendimento linguistico. Grafiche: Gianluca La Bruna La sigla è stata prodotta da White Hot e fornita da https://freebeats.io Fonti: - Beaumont, J.G. (2008). "Chapter 7". Introduction to Neuropsychology (Second ed.). The Guilford Press. - Burghardt, G.M. (2005). The genesis of animal play: Testing the limits. Cambridge, MA: MIT Press. - Cai, Q., Haegen, L., & Brysbaert, M. (2013). Complementary hemispheric specialization for language production and visuospatial attention. Proceedings of the National Academy of Sciences of the United States of America, 110(4):1158-1159. - Clahsen, H., & Felser, C. (2006). Grammatical processing in language learners. Applied Psycholinguistics, 27(1):3–42. - Chini, M. (2001). Che cos'è la linguistica acquisizionale. Roma: Carocci. - Cohen, A.D. (1982). Neurolinguistics and second language acquisition. TESOL Quarterly, 16(3):305-306. - Congmin, Z. (2022). Hemispheric Lateralization and Language Learning: Neurolinguisitc Considerations. Sino-US English Teaching, 19(6)204-208. - Ellis, R. (2005). Measuring implicit and explicit knowledge of a second language: A psychometric study. Studies in Second Language Acquisition. 27(2):141–172 - Fodor, J. (1980). Fixation of belief and concept acquisition. In M. Piattelli-Palmarini (Ed.), Language and learning: The debate between Jean Piaget and Noam Chomsky. Cambridge, MA: Harvard University Press. - Han, Z.H.; Baohan, A. (2023). Age and attainment in foreign language learning: The critical period account stands. Brain and Language 246:105-343. - Kilgard, M.P. (1998). "Plasticity of temporal information processing in the primary auditory cortex". Nature Neuroscience. 1(8):727–731. - Lantolf, J.P., & Beckett, T.G. (2009). Sociocultural theory and second language acquisition. Language Teaching. 42(4):459–475. - Lenneberg, E.H. (1967). Biological Foundations of Language. New York: Wiley. - Loewen, S., & Reinders, H. (2011). Key concepts in second language acquisition. Houndmills, Basingstoke, Hampshire: Palgrave Macmillan. - Nebes, R.D. (1978). Direct examination of cognitive functions in the right and left hemispheres. In M. Kinsbourne (Ed.), Asymmetrical functions of the brain. New York: Cambridge UP. - Pellegrini, A.D., Dupuis, D., & Smith, P.K. (2007). Play in evolution and development. Developmental Review, 27(2):261–276. - Pienemann, M. (1998). Language processing and second language development: Processability theory. Amsterdam: John Benjamins. - Ramscar, M., & Gitcho, N. (2007). Developmental change and the nature of learning in childhood. Trends in Cognitive Sciences. 11(7):274–279. - Rastelli, S. (2018). Neurolinguistics and second language teaching: A view from the crossroads. Second Language Research, 34(1), 103–123.  - Reinders, H. (2011). Key concepts in second language acquisition. Houndmills, Basingstoke, Hampshire: Palgrave Macmillan. - Riès, S.K.; Dronkers, N.F.; Knight, R.T. (2016). Choosing words: left hemisphere, right hemisphere, or both? Perspective on the lateralization of word retrieval. Annals of the New York Academy of Sciences. 1369(1):111–131. - Rogers, L.J. (2021). Brain Lateralization and Cognitive Capacity. Animals. 11(7):1996. - Seliger, H.W. (1982). On the possible role of the right hemisphere in second language acquisition. TESOL Quarterly, 16(3):307-314. - Schmidt, R. (1990). The role of consciousness in second language learning. Applied Linguistics, 11(2):129–158. - Schmidt, R. (2002). Interaction hypothesis. In J. Richards & R. Schmidt (Eds.). Longman dictionary of language teaching and applied linguistics. London New York: Longman. - Singleton, D., & Lengyel, Z. (Eds.) (1995). The age factor in second language acquisition: a critical look at the critical period hypothesis. Clevedon, UK: Philadelphia. - Snow, C.E., & Hoefnagel-Hohle, M. (1978). The Critical Period for Language Acquisition: Evidence from Second Language Learning. Child Development. 49(4):1114-1128. - Taylor I., & Taylor, M.M. (1990). Psycholinguistics: Learning and using Language. Pearson. - Tarone, E. (2001). Interlanguage. In R. Mesthrie (Ed.). Concise Encyclopedia of Sociolinguistics. (475–481) Oxford: Elsevier Science. - Thompson, R. A. (1984). Language, the brain, and the question of dichotomies. American Anthropologist, New Series, 86(1):98-105. - Walker, L.C. (1981). The Ontogeny of the Neural Substrate for Language. Journal of Human Evolution 10(5):429–441.
    Ascoltato 26 min. 27 sec.
  • 14. La lingua cambia il modo di percepire il mondo? L'ipotesi di Sapir-Whorf e la relatività linguistica

    16 APR 2024 · Questo episodio esplora l'ipotesi di Sapir-Whorf e la relatività linguistica, concentrandosi sul modo in cui le lingue possono influenzare la nostra percezione e comprensione del mondo. Oggi parliamo della storia del legame tra lingua e pensiero, esaminando come la struttura linguistica possa plasmare la nostra cognizione e la nostra relazione con la realtà circostante, e vediamo sopratutto cosa ci dicono i dati sperimentali. Grafiche: Gianluca La Bruna La sigla è stata prodotta da White Hot e fornita da https://freebeats.io FONTI: - Barsalou, L. (2008). Grounded cognition. Annual Review of Psychology, 59, 617–645. - Belacchi, C., & Cubelli, R. (2012). Implicit knowledge of grammatical gender in preschool children. Journal of Psycholinguistic Research, 41:295–310. - Berlin, B. & Kay, P. (1969). Basic color terms: Their universality and evolution. Berkeley: University of California Press. - Boas, Franz (1889). On Alternating Sounds. American Anthropologist. 2(1):47–54. - Boroditsky, L., & Schmidt, L.A. (2000). Sex, syntax, and semantics. In L.R. Gleitman & A.K. Joshi (Eds.), Proceedings of the Twenty-Second Annual Conference of the Cognitive Science Society (:42–46). Mahwah, NJ: Erlbaum. - Brown, A., Lindsey, D.T., & Guckes, K.M. (2011). Color names, color categories, and color-cued visual search: Sometimes, color perception is not categorical. Journal of Vision, 11-12(2):1–21. - Carroll, J.B. (Ed.) (1956). Language, thought, and reality: Selected writings of Benjamin Lee Whorf. Cambridge & Massachusetts: Technology Press of Massachusetts. - Cichocki, P., & Kilarski, M. (2010). On "Eskimo Words for Snow": The life cycle of a linguistic misconception. Historiographia Linguistica, 37(3):341–377.  - Code, L. (1980). Language and knowledge. Word, 31(3):245-258. - Darnell, R. (1990). Edward Sapir: linguist, anthropologist, humanist. University of California Press. - Fortescue, M.D., Jacobson, S., & Kaplan, L. (Eds.) (2010). Comparative Eskimo Dictionary: With Aleut Cognates (2nd ed.). Alaska Native Language Center, University of Alaska Fairbanks. - Gleitman, L., & Papafragou, A. (2013). Relations between language and thought. In D. Reisberg (Ed.), The Oxford handbook of cognitive psychology (:504–523). New York, NY: Oxford University Press. - Humboldt von, W.C. (1836)[1988]. On Language: The Diversity of Human Language Structure and its influence on the Mental Development of Mankind. Cambridge, UK: Cambridge University Press. - Kay, P., & Regier, T. (2006). Language, thought and color: recent developments. Trends in cognitive sciences, 10(2):51-54. - Krupnik, I., & Müller-Wille, L. (2010). Franz Boas and Inuktitut Terminology for Ice and Snow: From the Emergence of the Field to the "Great Eskimo Vocabulary Hoax". In I. Krupnik, C. Aporta, S. Gearheard, & G. Laidler (Eds.) SIKU: Knowing Our Ice (:377-400). Dordrecht, NL: Springer Netherlands. - Kurinski, E., Jambor, E., & Sera, M.D. (2016). Spanish grammatical gender: its effects on categorization in native Hungarian speakers. International Journal of Bilingualism, 20:76–93. - Lenneberg, E., & Roberts, J. (1953). The denotation of color terms. Paper presented to the Linguistic Society of America, Bloomington. - Matallo, H.J. (2023). Relativistic Language and the Natural Philosophy Big-Bang. Manuscript. PhilArchive.org - Phillips, W., & Boroditsky, L. (2003). Can quirks of grammar affect the way you think? Grammatical gender and object concepts. Paper presented at the 25th Annual Meeting of the Cognitive Science Society, Boston, MA. - Pinker, S. (1994). The Language Instinct. New York: HarperCollins. - Platone, Fedro (2012). P. Pucci, & B.Centrone (Eds.), Roma- Bari: Laterza. - Pourcel S. ( 2002). Investigating linguistic relativity: A research methodology. Durham Working Papers in Linguistics, 8:125-38. - Pulvermuller, F. (1999). Words in the brain's language. Behavioral and Brain Sciences, 22:253–279. - Roberson, D., Pak, H., & Hanley, J. R. (2008). Categorical perception of colour in the left and right visual field is verbally mediated: Evidence from Korean. Cognition, 107:752–762. - Sapir, E. (1924). The grammarian and his language. The American Mercury, (1):149–155. - Sapir, E. (1929). A study in phonetic symbolism. Journal of Experimental Psychology, 12(3), 225–239 - Sapir, E. (1933). La réalité psychologique des phonèmes. Journal de Psychologie Normale et Pathologique, 30:247–265. - Sato, S., & Athanasopoulos, P. (2018). Grammatical gender affects gender perception: Evidence for the structural-feedback hypothesis. Cognition, 176:220–231.   - Scovel, T. (1991). Why languages do not shape cognition: Psycho- and neurolinguistic evidence. JALT (Japan Association for Language Teaching) Journal, 13(1):43-56. - Taylor, I. (1976). Introduction to psycholinguistics. New York: Holt, Rinehart and Winston. - Thierry G. (2016). Neurolinguistic Relativity: How Language Flexes Human Perception and Cognition. Language learning, 66(3):690–713. - Trabant, J. (2017) Wilhelm von Humboldt linguista. In: A. Carrano, E. Massimilla, & F. Tessitore (Eds.) Wilhelm von Humboldt, duecentocinquant’anni dopo. Incontri e confronti (:1-21). Napoli: Liguori.
    Ascoltato 31 min. 5 sec.
  • 13. Di lingue dei segni, LIS e abilismo

    16 MAR 2024 · Questo episodio esplora le lingue in modalità visivo-gestuale, smontando alcune credenze diffuse che potrebbero portarci a fraintendere la vera natura delle lingue segnate. Durante la puntata, esamineremo da vicino alcune caratteristiche generali e alcune peculiari della LIS, la lingua dei segni italiana, al fine di evidenziare che le lingue dei segni hanno strutture proprie, completamente diverse dalle lingue parlate. È fondamentale comprendere, infatti, che le lingue dei segni sono sistemi linguistici autonomi, che pur nella loro unicità condividono comunque affascinanti fenomeni evolutivi con tutte le altre lingue del mondo, indipendentemente dalla loro modalità. Grafiche: Gianluca La Bruna La sigla è stata prodotta da White Hot e fornita da https://freebeats.io FONTI: - Cardinaletti, A., & Repetti, L. (2008). Vocali epentetiche nella morfologia dell’italiano e dei dialetti italiani. In R. Maschi, N. Pennello, & P. Rizzolati (Eds.), Miscellanea di studi linguistici offerti a Laura Vanelli da amici e allievi padovani. Udine: Forum Editrice. 24. - Cecchetto, C., Geraci, C. & Zucchi, S. (2006). Strategies of relativization in Italian Sign Language. Nat Language Linguistic Theory 24:945–975. - Corbett, G. (2000). Number. Cambridge Textbooks in Linguistics. Cambridge: Cambridge University Press. pp. 26–30 - Corina, D., & Singleton, J. (2009). Developmental social cognitive neuroscience: Insights from deafness. Child Development, 80(4), 952–967. - Dye, M.W.G., Hauser, P. C., & Bavelier, D. (2009). Is Visual Selective Attention in Deaf Individuals Enhanced or Deficient? The Case of the Useful Field of View. PLOS ONE, 4(5), e5640 - Eberhard, D.M., Simons, G.F., & Fennig, C.D. (Eds.). (2023). Ethnologue: Languages of the World. Twenty-sixth edition. Dallas, Texas: SIL International. Online version. - Figueras, B., Edwards, L., & Langdon, D. (2008). Executive Function and Language in Deaf Children. The Journal of Deaf Studies and Deaf Education, 13(3), 362–377. - Fontana, S., Corazza, S., Braem, P.B., & Volterra, V. (2017). Language Research and Language Community Change: Italian Sign Language, 1981–2013. Sign Language Studies, 17(3):363–398. - Geraci, C. (2012). Language Policy and Planning: The Case of Italian Sign Language. Sign Language Studies, 12(4):494-518 - Kegl, J., & Iwata, G. (1989). Lenguaje de Signos Nicaragüense: A pidgin sheds light on the “creole?” ASL. Proceedings of the Fourth Annual Meeting of the Pacific Linguistics Conference. Eugene: University of Oregon. - Nuckolls, J.B. (1999). The Case for Sound Symbolism. Annual Review of Anthropology, 28:225-252. - Ortega, G. (2017). Iconicity and sign lexical acquisition: A review. Frontiers in Psychology, 8, Article 1280. - Perniss, P., Pfau, R. & Steinbach, M. (2017). Can’t you see the difference? Sources of variation in sign language structure. In P. Perniss, R. Pfau & M. Steinbach (Eds.). Visible variation: cross-linguistic studies on sign language structure (pp. 1-34). Berlin: Mouton de Gruyter - Perniss, P., & Vigliocco, G. (2014). The bridge of iconicity: From a world of experience to the experience of language. Philosophical Transactions of the Royal Society B, 369, 20130300. - Petitta, G. (2012). Sordo, sordomuto, non udente nella stampa italiana contemporanea. Bollettino di Italianistica 2:171–183. - Pinker, S. (1994). The Language instinct: how the mind creates language. London: Harper Perennial. - Sandler W., & Lillo-Martin D. (2006). Sign Language and linguistic universals. Cambridge: Cambridge University Press. - Senghas, A. (1994a). Nicaragua’s lessons for language acquisition. Signpost: The Journal of the International Sign Linguistics Association, 7:1. - Senghas, A. (1994b). The development of Nicaraguan Sign Language via the language acquisition process. In D. MacLaughlin & S. McEwen (Eds.), Proceedings of the Boston University Conference on Language Development, 19 (pp. 543-552). Boston: Cascadilla Press. - Senghas, A., Kegl, J., Senghas, R.J., & Coppola, M.E.V. (1994). Sign language emergence and sign language change: children's contribution to the birth of a language. Boston, Massachusetts: Poster presented at the Annual Meeting for the Linguistic Society of America. - Volterra, V. (Ed.). (1981). I segni come parole: La comunicazione dei sordi. Turin: Boringhieri. - Volterra, V. (Ed.). (1987). La lingua dei segni italiana: La comunicazione visivogestuale dei sordi. Bologna: Il Mulino.
    Ascoltato 24 min. 8 sec.
  • 12. Finalmente il generativismo!

    16 FEB 2024 · Qui esploriamo il generativismo, la teoria sviluppata da Noam Chomsky negli anni '50 che ha rivoluzionato la nostra comprensione del linguaggio. Affronteremo insieme questioni come la natura innata della lingua, affrontando la smentita del comportamentismo linguistico e introducendo concetti come "grammatica universale" e "competenza". Attraverso aneddoti e spiegazioni, esploriamo la storia, l'evoluzione e le critiche del generativismo, mettendo in luce come questa teoria continui a influenzare la linguistica moderna. Grafiche: Gianluca La Bruna La sigla è stata prodotta da White Hot e fornita da https://freebeats.io FONTI: - Chomsky, N. (1959). Review of B. F. Skinner Verbal Behavior. Language, 35:26–58. - Chomsky, N. (1957). Syntactic Structures. The Hague: Mouton. - Chomsky, N. (1965). Aspects of the Theory of Syntax. Cambridge, MA: MIT Press. - Chomsky, N.(1995). The Minimalist Program, Cambridge, MA: MIT Press. - Chomsky, N., Belletti, A., & Rizzi, L. (2001). Chapter 4: An interview on minimalism. In N. Chomsky (Ed.) On Nature and Language. Cambridge University Press. pp. 92–161. - Culicover, P.W., & R.Jackendoff (2005), Simpler syntax. Oxford University Press. - Deacon, T.W. (1997). The symbolic species: the co-evolution of language and the human brain. London: Penguin. - Elsabbagh, M., & Karmiloff-Smith, A. (2006). Modularity of mind and language. In K. Brown (Ed.) Encyclopedia of Language and Linguistics. (pp. 218-224). IInd Ed. Oxford: Elsevier. - Kluender, R., & Kutas, M. (1993). Subjacency as a processing phenomenon. Language and Cognitive Processes, 8 (4): 573–633. - Koehn, Philipp (2020). Neural Machine Translation. Cambridge University Press. - Kuhn T (1962). The structure of scientific revolutions. Chicago: University of Chicago Press. - Landau, B. (1997). Language and experience in blind children: retrospective and prospective. In V. Lewis & G.M.Collis (Eds), Blindness and psychological development in young children. The British Psychological Society. - Lepschy, G. (1979). Generativismo. Treccani Enciclopedia Italiana - IV Appendice. https://www.treccani.it/enciclopedia/grammatica-generativa_(Enciclopedia-Italiana)/ - Moro, A. (2013). The Equilibrium of Human Syntax: Symmetries in the Brain. Routledge. - Moro A. (2015). I confini di Babele. Il cervello e il mistero delle lingue impossibili. Bologna: Il Mulino. - Pinker, S., & Jackendoff, R. (2005). The faculty of language: What's special about it? Cognition, 95(2):201–236. - Skinner, B. (1957). Verbal Behaviour. New York: Appleton Crofts. - Skinner, B. (1974). About behaviorism. New York, NY: Alfred A. Knopf. - Schwarz-Friesel, M. (2012). On the status of external evidence in the theories of cognitive linguistics. Language Science, 34(6):656–664. - Tomasello, M. (2003). Constructing a language: a usage-based theory of language acquisition. Harvard University Press.
    Ascoltato 23 min. 39 sec.
  • 11. Parolacce: una cosa da vietare o una risposta a bisogni umani?

    16 GEN 2024 · Oggi ci immergiamo nel vibrante mondo delle parolacce, esplorando il loro impatto sulla società e la mente umana. Dalla loro origine evolutiva al loro ruolo nella nostra psicofisicità vediamo come le parolacce siano molto più di semplici espressioni volgari. Grafiche: Gianluca La Bruna La sigla è stata prodotta da White Hot e fornita da https://freebeats.io FONTI: - https://www.treccani.it/vocabolario/parolaccia/ - Indian Penal Code. indiacode.nic.in. 1 May 1861. - The Code of Administrative Offences of the Russian Federation, 20:1. - Summary Offences Act 1981 No. 113 (as of 01 March 2017), Public Act – New Zealand Legislation - Bergen, B.K. (2016). What the F: What swearing reveals about our language, our brains, and ourselves. New York: Basic Books - Code, C. (2005). First in, last out? The evolution of aphasic lexical speech automatisms to agrammatism and the evolution of human communication. Interaction Studies, 6:311–334. - Code, C. (2011). Nonfluent aphasia and the evolution of proto-language. Journal of Neurolinguistics, 24:136–144. - Deacon, T.W. (2009). The Evolution of Language Systems in the Human Brain. Berkeley, CA: Elsevier, University of California. - Diamond A. (2012). Activities and Programs That Improve Children's Executive Functions. Current directions in psychological science, 21(5):335–341. - Eisenberger, N. I. (2012). Broken hearts and broken bones: A neural perspective on the similarities between social and physical pain. Current Directions in Psychological Science, 21:42–47. - Fuster, J. M. (2002). Frontal lobe and cognitive development. Journal of Neurocytology, 31(3-5):373–385. - Jackson, H.J. (1884). Evolution and dissolution of the nervous system. In J. Taylor (Ed.). Selected writings of John Hughlings Jackson, 11. London: Staples Press. - Jay, T.B. (2009). The utility and ubiquity of taboo words. Perspectives on Psychological Science, 4:153-161. - Jay, T.B, & Janschewitz, K. (2012). The science of swearing. Observer, 25(5), Association for Psychological Science. - Jay, T.B., King, K. & Duncan, T. (2006). Memories of Punishment for Cursing. Sex Roles 55:123–133. - Methven, E. (2018). A Little Respect: Swearing, Police and Criminal Justice Discourse. International Journal for Crime, Justice and Social Democracy. 7(3):58–74. - Mohr, M. (2013). Holy shit: A brief history of swearing. Oxford: Oxford University Press. - Montagu, A. (1967). The Anatomy of Swearing. New York: Macmillan. - Pinker, S. (2007) The Stuff of Thought. New York: Viking Press. - Progovac, L. & Benítez-Burraco, A. (2019). From Physical Aggression to Verbal Behavior: Language Evolution and Self-Domestication Feedback Loop. Frontiers in Psychology, 10:471-683. - Robertson O.S., Robinson S.J., Stephens R. (2017). A cross-cultural comparison of the effects of swearing on pain perception in a British and Japanese population. Scandinavian Journal of Pain, 17(10):267–272. - Savage, S. D. (2016). What not to swear: how do children learn bad words? Doctoral dissertation, University of Alabama Libraries. - Singer, H.S. (2005). Tourette's syndrome: from behaviour to biology., in Lancet Neurology, 4(3):149-59. - Stapleton, K. (2010). Swearing. In M.A. Locher, & S.L. Graham (Eds.), Interpersonal Pragmatics (Handbooks of Pragmatics 6) (289-306). - Stephens, R., Atkins, J., & Kingston, A. (2009). Swearing as a response to pain. Neuroreport, 20(12):1056-1060. - Stephens R., Robertson O. S. (2020). Swearing as a response to pain: Assessing hypoalgesic effects of novel “swear” words. Frontiers in Psychology, 11, 723. - Van Lancker, D., & Cummings, J.L. (1999). Expletives: neurolinguistic and neurobehavioral perspectives on swearing. Brain Research Reviews, 31:83–104. - Vingerhoets, A.J.J.M., Bylsma, L.M., & De Vlam, C. (2013). Swearing: A biopsychosocial perspective. Psychological Topics, 22(2), 287–304.
    Ascoltato 20 min.
  • 10. "Lingua" e "comunicazione" sono la stessa cosa?

    16 DIC 2023 · Formalismo e funzionalismo, pensiero ed esternalizzazione, lingua e comunicazione. Che casino! Oggi proviamo a vedere che serve un po’ di ordine se vogliamo quantomeno isolare i concetti. E nonostante lingua e comunicazione a volte siano usate come sinonimi, non sono assolutamente la stessa cosa. Grafiche: Gianluca La Bruna La sigla è stata prodotta da White Hot e fornita da https://freebeats.io FONTI: - Baron-Cohen, S. (1999). The evolution of a theory of mind. In M.C. Corballis & S.E.G. Lea (Eds.), The descent of mind: Psychological perspectives on hominid evolution (261–277). Oxford University Press. - Boeckx C., Benítez-Burraco A. (2014). The shape of the human language-ready brain. Frontiers in Psychology, 5:282. - Chomsky, N. (1972). Language and mind. New York: Harcourt Brace Jovanovich. - de Boer, B. (2017). Evolution of speech and evolution of language. Psychonomic Bulletin & Review, 24:158–162. - Fodor, J. A. (1975). The Language of Thought. New York: Thomas Y. Crowell Company. - Fodor, J. A., Pylyshyn, Z. W. (2015). Minds Without Meaning: An Essay on the Content of Concepts. Cambridge, MA: The MIT Press. - Grice, Paul (1975). Logic and conversation. In P. Cole, J. Morgan (Eds.). Syntax and semantics. Vol. 3: Speech acts. New York: Academic Press (41–58). - Hauser, M. D., Chomsky, N., & Fitch, W. T. (2002). The faculty of language: What is it, who has it, and how did it evolve? Science, 298(5598):1569–1579. - Hinzen W. (2013). Narrow syntax and the language of thought. Philosophical Psychology, 26:1–23. - Jacob, F. (1982) The possible and the actual. Seattle, WA: University of Washington Press. - Johansson, S (2005). Origins of language – constraints on hypotheses. Amsterdam: Benjamins. - Lieberman P. (2016). The evolution of language and thought. Journal of anthropological sciences, 94:127–146. - Millikan R. G. (2013). Natural information, intentional signs and animal communication. In U.E. Stegmann (Ed.) Animal Communication Theory: Information and Influence. Cambridge: Cambridge University Press (3316–3603). - Newmeyer , F.J. (2010). Formalism and functionalism in linguistics. Cognitive Science, 1(3), 301–307. - Ockham, G. (1323) Summa logicae. - Parker, G. A., & Maynard Smith, J. (1990). Optimality theory in evolutionary biology. Nature, 348:27–33. - Pinker, S. (1999). Words and rules. London: Phoenix. - Reboul, A. C. (2015). Why language really is not a communication system: A cognitive view of language evolution. Frontiers in Psychology, 6, Art. 1434.
    Ascoltato 23 min. 58 sec.
  • 9. L'imperialismo linguistico e l'arabo di Palestina

    16 NOV 2023 · Per imporre una lingua, e conseguentemente una cultura, una politica, etc. non serve necessariamente bandire le lingue preesistenti, si può giocare su quello che definiamo qui 'imperialismo linguistico', con piccoli ostacoli e scelte che indeboliscono la lingua autoctona in favore della lingua colonizzatrice. In questa puntata vediamo la situazione dell'arabo di Palestina, come è stata in passato, come è adesso, e come si pensa sarà in futuro (spoiler: brutta). La sigla è stata prodotta da White Hot e fornita da https://freebeats.io Grafiche: Gianluca La Bruna L’audio in arabo palestinese è tratto dal canale YouTube ILoveLanguages! https://www.youtube.com/watch?v=06_STuBV4Dg&t=44s FONTI: - AA.VV. Journal of Holy Land and Palestine Studies, 22(1):129-138. - Al-Husari, S. (1961). Arabism first. Beirut: Dar Al-‘ilm Lil-malayin. - Al-Jallad, A. (2018). The Earliest Stages of Arabic and its Linguistic Classification. In E. Benmamoun, & R. Bassiouney (Eds.), The Routledge Handbook of Arabic Linguistics:315-331. Routledge. - Alon, S. (2019). No One to See Here: Genres of Neutralization and the Ongoing Nakba. Arab Studies Journal. Georgetown University. 27(1):91–117. - Al‐Wer, E.; Jong, R. (2017). Dialects of Arabic. In C. Boberg; J. Nerbonne; D. Watt (Eds.). The Handbook of Dialectology:523–534. Wiley. - Amara, M.H. (2003). Recent foreign language education policies in Palestine. Language Problems and Language Planning, 27(3):217-232. - Amara, M. (2017). Arabic in Israel: Language, Identity and Conflict (1st ed.). Routledge. - Amara, M. & Mar’i, A. (2006) Language Education Policy: The Arab minority in Israel. Netherlands: Springer. - Azaryahu, M. (2000). Hebrew and Hebraicization in the Formation of Cultural Identity. Jewish Studies 40:77-88. - Azaryahu, M. & Golan, A. (2001). (Re)naming the landscape: The formation of the Hebrew map of Israel 1949–1960. Journal of Historical Geography. 27(2):178–195. - Baumel, Y. (2007). A blue and white shadow: The Israeli establishment’s policy and actions among its Arab citizens – the formative years 1958–1968. Haifa: Pardes. - Bekerman, Z. & Maoz, I. (2005). Trouble with identity: Obstacles to coexistence education in conflict ridden societies. Identity: An International Journal of Theory and Research, 5(4):341–357. - Brustad, K. & Zuniga, E. (2019). Chapter 16: Levantine Arabic. In J. Huehnergard & N. Pat-El (Eds.). The Semitic Languages 2nd ed.:403–432. Routledge. - Giles, H., Bourhis, R.Y. & Taylor, D.M. (1977). Towards a theory of language in ethnic group relations. In H. Giles (Ed.), Language, ethnicity and ingroup relations:307–348. London: Academic Press - Grossman, D. (1992). Present and absentees. Hakibutz Hame’ohad. - Har-Shav, B. (1993). Language in time of revolution. Berkeley: University of California Press. Jabareen, Y.T. (2015). The Arab-Palestinian community in Israel: A test case for collective rights under international law. The George Washington International Law Review, 47:449–480. - Sa’di, A.H. (2002). Catastrophe, Memory and Identity: Al-Nakbah as a Component of Palestinian Identity. Israel Studies. 7(2):175–198. - Shammas, A. (1995). The next morning: The Palestinians and the rest of the longing heart. In E. Rekhess & T. Tagnes (Eds.), Arab politics in Israel on crossroads:19–31. Tel Aviv: Tel Aviv University, Moshe Dayyan Centre for Middle East and Africa. - Shohamy, E. (1999). Language and identity of Jews in Israel and in the diaspora. In D. Zisenwine and D. Schers (Eds.), Present and future: Jewish culture, identity and language:79–100. Tel Aviv: Tel Aviv University, School of Education.
    Ascoltato 20 min. 59 sec.
  • 8. Le lingue artificiali nel fantasy e nella science fiction

    16 OTT 2023 · Come si costruiscono delle lingue artificiali (conlangs) a fini artistici? In questo episodio vediamo alcune scelte molto diverse da loro, parlando di autori che hanno creato degli interi mondi linguistici al puro scopo di affascinare e intrattenere i fruitori dei prodotti artistici di cui queste lingue fanno parte. La sigla è stata prodotta da White Hot e fornita da https://freebeats.io Grafiche: Gianluca La Bruna FONTI: - Adams, M. (2011). From Elvish to Klingon: exploring invented languages. Oxford: Oxford University Press. - Barnes, L.; van Heerden, C. (2008). Virtual Languages in Science Fiction and Fantasy Literature. Language Matters, 37:102–117. - Cheyne, R. (2008). Created Languages in Science Fiction. Science Fiction Studies, 35(3):386-403. - Ćwiek, A.; Fuchs, S.; Draxler, C.; Asu, E.L.; Dediu, D.; Hiovain, K.; Kawahara, S.; Koutalidis, S.; Krifka, M.; Lippus, P.; Lupyan, G.; Oh, G.E.; Paul, J.; Petrone, C.; Ridouane, R.; Reiter, S.; Schümchen, N.; Szalontai, Á.; Ünal-Logacev, Ö.; Zeller, J.; Perlman, M.; Winter, B. (2022). The bouba/kiki effect is robust across cultures and writing systems. Philosophical Transactions of the Royal Society B: Biological Sciences. 377(1841):202-390. - Dalcher, C. (2017). Linguistics in Arrival. http://dankoboldt.com/linguistics-in-arrival/#comments - D'Onofrio, A. (2013). Phonetic Detail and Dimensionality in Sound-shape Correspondences: Refining the Bouba-Kiki Paradigm. Language and Speech. 57(3):367–393. - Gajek, M. (2018). Me nem nesa: Investigating the reception of constructed languages in different age groups. Beyond Philology An International Journal of Linguistics, Literary Studies and English Language Teaching, (15/1):31–47. - Milani, M. (2009). An interview with Paul Frommer, Alien Language Creator for Avatar. http://usoproject.blog spot.com/2009/11/interview-with-paul-frommer-alien.html. - Ozturk, O.; Krehm, M.; Vouloumanos, A. (2013). Sound symbolism in infancy: Evidence for sound–shape cross-modal correspondences in 4-month-olds. Journal of Experimental Child Psychology. 114(2):173–186. - Peiffer-Smadja, N.; Cohen, L. (2019). The cerebral bases of the bouba-kiki effect. NeuroImage. 186:679–689. - Peterson, D.J. (2015) The art of language invention: From horse-lordsto dark elves, the words behind the world-building. New York: Penguin - Ramachandran, V.S. & Hubbard, E.M. (2001). Synaesthesia: A window into perception, thought and language. Journal of Consciousness Studies, 8(12): 3–34.
    Ascoltato 23 min. 6 sec.
  • 7. Che cos'è la linguistica forense?

    16 SET 2023 · Questo episodio descrive i campi di azione della linguistica forense, una particolare branca della linguistica applicata. Vediamo la differenza tra grafologia e linguistica forensi, i suoi campi di azione e qualche storia che ci ha fatto capire come la linguistica potesse essere uno strumento particolarmente adatto per le indagini. La sigla è stata prodotta da White Hot e fornita da https://freebeats.io Grafiche: Gianluca La Bruna FONTI: - Artioli S. (2018). La Linguistica forense: una introduzione e una proposta di applicazione nel contesto italiano. MA Thesis Università degli studi di Santiago de Compostela. - Bellucci P. (2006). A onor del vero. Fondamenti di linguistica giudiziaria, Torino, UTET. - De Vel O. (2001), Mining e-mail content for author identification forensics, Newsletter ACM SIGMOD Record, 30(4). - Ellen, D, 2003, Scientific Examination of Documents, Boca Raton, CRC Press. - Marotta G. & Nocchi N. (2001), La liquida laterale nel livornese, Rivista italiana di dialettologia. Lingue dialetti e società 25, pp. 285-326. - Nocchi N. (2003), Vesto ví: un fenomeno di rafforzamento in livornese? in G. Marotta e N. Nocchi (Eds.) Atti delle XIII Giornate di Studio del GFS, ETS, Pisa:221-232. - Oates J. (2012). John Christie of Rillington Place: Biography of a Serial Killer. Barnsley, England: Pen & Sword Books Ltd. - Olsson J. (2004), Forensic Linguistics, London-New York, Continuum. - Pastena, P (2012), Alcune applicazioni della linguistica forense in perizia grafica. Relazione al Convegno Nazionale dell'Istituto di Grafologia Forense, Mesagne (BS) 7-9 settembre 2012.
    Ascoltato 15 min. 55 sec.

Saussure e grida è un podcast semiserio sulla scienza della lingua. Qui scoprirete che la linguistica non è solo l'arte di imparare una nuova lingua, ma molto di più. Insieme...

mostra di più
Saussure e grida è un podcast semiserio sulla scienza della lingua.

Qui scoprirete che la linguistica non è solo l'arte di imparare una nuova lingua, ma molto di più.

Insieme vedremo come la lingua influenza la nostra vita quotidiana, perché abbiamo una lingua, come pensiamo tramite la lingua, come con la lingua modifichiamo il mondo e noi stessi, e molto altro ancora.

In ogni episodio, che uscirà a cadenza mensile intorno alla metà di ogni mese, affronteremo curiosità e aneddoti sul mondo del linguaggio umano e la sua magia.

Quindi, se vuoi scoprire il fascino della linguistica, unisciti a Saussure e grida in questo viaggio divertente e sorprendente!
mostra meno
Contatti
Informazioni

Sembra che non tu non abbia alcun episodio attivo

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Corrente

Copertina del podcast

Sembra che non ci sia nessun episodio nella tua coda

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Successivo

Copertina dell'episodio Copertina dell'episodio

Che silenzio che c’è...

È tempo di scoprire nuovi episodi!

Scopri
La tua Libreria
Cerca