Trascritto

Woof-Waggle Commute: Haruki's Delightful Error

20 nov 2023 · 14 min. 38 sec.
Woof-Waggle Commute: Haruki's Delightful Error
Capitoli

01 · Main Story

1 min. 43 sec.

02 · Vocabulary Words

10 min. 49 sec.

Descrizione

Fluent Fiction - Japanese: Woof-Waggle Commute: Haruki's Delightful Error Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/woof-waggle-commute-harukis-delightful-error/ Story Transcript: Ja: ある日、Harukiは仕事で疲れていました。 En: One day, Haruki was tired from...

mostra di più
Fluent Fiction - Japanese: Woof-Waggle Commute: Haruki's Delightful Error
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/woof-waggle-commute-harukis-delightful-error

Story Transcript:

Ja: ある日、Harukiは仕事で疲れていました。
En: One day, Haruki was tired from work.

Ja: 朝から晩まで忙しく動き回る毎日。
En: It was a busy day from morning till evening.

Ja: 夕方、新宿駅で電車に乗る時も、いつものように慌てていました。
En: In the evening, when he got on the train at Shinjuku Station, he was in a hurry as usual.

Ja: 「あ、遅刻する!
En: "Ah, I'm going to be late!"

Ja: 」Harukiは思いました。
En: thought Haruki.

Ja: 彼は走りながら、次の電車を探しました。
En: He ran and looked for the next train.

Ja: いつもの電車は、4番線に停まっているはずです。
En: The usual train should be stopping at platform 4.

Ja: しかし、Harukiは間違えて、3番線に向かってしまいました。
En: However, Haruki made a mistake and headed towards platform 3.

Ja: ドアがちょうど閉まる寸前、Harukiは電車に飛び乗りました。
En: Just as the doors were about to close, Haruki jumped onto the train.

Ja: ホッと一息ついた時、おかしなことに気がつきました。
En: When he breathed a sigh of relief, he noticed something strange.

Ja: 車内は犬とその飼い主たちでいっぱいで、さらに変なことに、飼い主たちも犬の格好をしていました!
En: The train was full of dogs and their owners, and even more strangely, the owners were dressed as dogs too!

Ja: 「あれ?
En: "Huh?

Ja: ここはどうしたんだろう?
En: What's going on here?"

Ja: 」Harukiは頭をひねりましたが、すぐに彼の隣にいた飼い主の一人が話しかけてきました。
En: Haruki scratched his head, but soon one of the owners beside him started talking to him.

Ja: その人はKaoriといい、毎年行われる「ペットと一緒のコスプレパーティー」に向かう途中だと教えてくれました。
En: The person's name was Kaori, and she told him that they were on their way to the annual "Cosplay Party with Pets."

Ja: それを聞いて、Harukiは安心しましたが、彼はどうにかして正しい電車に乗り換えなければなりませんでした。
En: Upon hearing that, Haruki felt relieved, but he still had to somehow change to the right train.

Ja: Kaoriは親切にも、次の駅で一緒に降り、正しい電車に乗せてくれると申し出てくれました。
En: Kaori kindly offered to get off at the next station with him and put him on the right train.

Ja: その間、Harukiは犬たちと楽しく遊びました。
En: In the meantime, Haruki had fun playing with the dogs.

Ja: 犬たちはとても優しく、彼の疲れた気持ちも癒やされました。
En: The dogs were very friendly, and they comforted his tired mind.

Ja: Kaoriのおかげで、Harukiは無事に目的地へと向かう電車に乗り換えることができました。
En: Thanks to Kaori, Haruki was able to change to the right train and safely reach his destination.

Ja: Kaoriと別れる時、彼女は「いつでも犬たちと遊びに来てね」と言いました。
En: When they parted ways, Kaori said, "Feel free to come play with the dogs anytime."

Ja: Harukiは笑いながら、そうすることを約束しました。
En: Haruki promised to do so with a smile.

Ja: その日以来、Harukiは時々、Kaoriと犬たちに会い、新しい友達と楽しい時間を過ごしました。
En: Since that day, Haruki occasionally met Kaori and the dogs, and had a great time with his new friends.

Ja: 間違った電車に乗ったおかげで、思いがけない幸せが彼を待っていたのです。
En: Thanks to getting on the wrong train, unexpected happiness was waiting for him.

Ja: そして、彼はもう新宿駅で慌てることはなくなりました。
En: And he no longer rushed at Shinjuku Station.

Ja: この日のことを、彼はいつも「新宿駅での素敵な間違い」と呼んでいます。
En: He always calls that day "a wonderful mistake at Shinjuku Station."

Ja: そして、Harukiはその後も、たくさんの幸せを見つけていきました。
En: And afterward, Haruki continued to find a lot of happiness.


Vocabulary Words:
  • One day: ある日
  • tired: 疲れていました
  • work: 仕事
  • busy: 忙しい
  • morning: 朝
  • evening: 晩
  • train: 電車
  • hurry: 慌てていました
  • late: 遅刻
  • thought: 思いました
  • ran: 走りました
  • looked: 探しました
  • stop: 停まる
  • mistake: 間違い
  • headed: 向かいました
  • close: 閉まる
  • jumped: 飛び乗りました
  • relief: ホッと一息ついた
  • noticed: 気がつきました
  • strange: おかしい
  • full: いっぱい
  • dogs: 犬
  • owners: 飼い主たち
  • dressed: 格好していました
  • scratched: 頭をひねりました
  • beside: 隣
  • started: 話しかけてきました
  • annual: 毎年行われる
  • cosplay: コスプレ
  • party: パーティー
mostra meno
Informazioni
Autore FluentFiction.org
Organizzazione Kameron Kilchrist
Sito www.fluentfiction.org
Tag

Sembra che non tu non abbia alcun episodio attivo

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Corrente

Copertina del podcast

Sembra che non ci sia nessun episodio nella tua coda

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Successivo

Copertina dell'episodio Copertina dell'episodio

Che silenzio che c’è...

È tempo di scoprire nuovi episodi!

Scopri
La tua Libreria
Cerca