When Dreams Take Flight: Luciana's Unforgettable Festival Night
Scarica e ascolta ovunque
Scarica i tuoi episodi preferiti e goditi l'ascolto, ovunque tu sia! Iscriviti o accedi ora per ascoltare offline.
When Dreams Take Flight: Luciana's Unforgettable Festival Night
Questa è una trascrizione generata automaticamente. Si prega di notare che non è garantita la completa accuratezza.
Capitoli
Descrizione
Fluent Fiction - Spanish: When Dreams Take Flight: Luciana's Unforgettable Festival Night Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/when-dreams-take-flight-lucianas-unforgettable-festival-night/ Story Transcript: Es: El sol se ocultaba lentamente...
mostra di piùFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/when-dreams-take-flight-lucianas-unforgettable-festival-night
Story Transcript:
Es: El sol se ocultaba lentamente sobre las calles vibrantes de Puebla.
En: The sun was slowly setting over the vibrant streets of Puebla.
Es: Luciana y Mateo caminaban por el centro de la ciudad.
En: Luciana and Mateo walked through the city center.
Es: Había coloridas construcciones coloniales a ambos lados.
En: There were colorful colonial buildings on either side.
Es: La música llenaba el aire y el aroma de comida callejera lo envolvía todo.
En: Music filled the air, and the aroma of street food enveloped everything.
Es: —Este lugar es increíble —dijo Luciana.
En: —This place is incredible —said Luciana.
Es: Mateo asintió.
En: Mateo nodded.
Es: Sus ojos brillaban de emoción.
En: His eyes sparkled with excitement.
Es: —Sí, y esta noche va a ser inolvidable.
En: —Yes, and tonight is going to be unforgettable.
Es: ¿Estás lista para el festival?
En: Are you ready for the festival?
Es: Luciana sintió un nudo en el estómago.
En: Luciana felt a knot in her stomach.
Es: Ella siempre había soñado con ser música profesional, pero sus padres querían que estudiara una carrera "práctica".
En: She had always dreamed of becoming a professional musician, but her parents wanted her to study a "practical" career.
Es: Estudiaba música en la universidad, pero tenía miedo de los juicios de su familia.
En: She was studying music at the university but was afraid of her family's judgments.
Es: —No estoy segura, Mateo.
En: —I'm not sure, Mateo.
Es: Mis padres estarán cerca.
En: My parents will be around.
Es: No creen que pueda vivir de la música.
En: They don't think I can make a living from music.
Es: Mateo se detuvo y puso una mano sobre su hombro.
En: Mateo stopped and placed a hand on her shoulder.
Es: —Tienes talento, Luciana.
En: —You have talent, Luciana.
Es: Tienes que demostrarles que pueden estar orgullosos de ti.
En: You need to show them they can be proud of you.
Es: El festival de música estaba en su apogeo cuando llegaron.
En: The music festival was in full swing when they arrived.
Es: Había escenarios por todas partes y un mar de personas bailando.
En: There were stages everywhere and a sea of people dancing.
Es: Luciana miró a lo lejos y vio a sus padres.
En: Luciana looked into the distance and saw her parents.
Es: Estaban serios.
En: They were serious.
Es: De repente, una voz en el altavoz anunció: —¡Atención, músicos!
En: Suddenly, a voice over the loudspeaker announced: —Attention, musicians!
Es: Tenemos un espacio libre en el escenario principal.
En: We have a free spot on the main stage.
Es: ¿Algún voluntario?
En: Any volunteers?
Es: Mateo empujó suavemente a Luciana hacia adelante.
En: Mateo gently pushed Luciana forward.
Es: —Esta es tu oportunidad, Luciana.
En: —This is your opportunity, Luciana.
Es: Ella dudó un momento, pero algo dentro de ella despertó.
En: She hesitated for a moment, but something inside her awoke.
Es: Caminó hacia el escenario, su corazón latiendo con fuerza.
En: She walked towards the stage, her heart pounding.
Es: Agarró el micrófono y miró a la multitud, respiró hondo y comenzó a cantar.
En: She grabbed the microphone and looked at the crowd, took a deep breath, and began to sing.
Es: La música fluyó de su corazón, atravesando el aire cálido del verano.
En: The music flowed from her heart, piercing the warm summer air.
Es: Por un momento, olvidó sus miedos y las expectativas de su familia.
En: For a moment, she forgot her fears and her family's expectations.
Es: La gente empezó a aplaudir y silbar.
En: People started clapping and cheering.
Es: Cuando terminó, la ovación fue atronadora.
En: When she finished, the ovation was thunderous.
Es: Luciana miró hacia donde estaban sus padres.
En: Luciana looked towards where her parents were.
Es: Sus rostros estaban llenos de asombro y orgullo.
En: Their faces were filled with awe and pride.
Es: Bajó del escenario y corrió hacia ellos.
En: She stepped off the stage and ran towards them.
Es: —Hija, no sabíamos que eras tan talentosa —dijo su madre, abrazándola.
En: —Daughter, we didn't know you were so talented —said her mother, hugging her.
Es: —Tenemos que apoyarte en esto —añadió su padre—.
En: —We have to support you in this —added her father—.
Es: Si esto es lo que amas, estaremos contigo.
En: If this is what you love, we will be with you.
Es: Luciana sonrió, sintiéndose libre por primera vez en mucho tiempo.
En: Luciana smiled, feeling free for the first time in a long while.
Es: —Gracias, papá.
En: —Thank you, Dad.
Es: Gracias, mamá.
En: Thank you, Mom.
Es: Mateo se acercó y le dio una palmadita en la espalda.
En: Mateo approached and patted her on the back.
Es: —Lo lograste, Luciana.
En: —You did it, Luciana.
Es: Sabía que podías.
En: I knew you could.
Es: El festival continuaba, pero para Luciana, el momento especial no podía ser superado.
En: The festival continued, but for Luciana, the special moment could not be surpassed.
Es: Había ganado confianza y el apoyo de su familia.
En: She had gained confidence and the support of her family.
Es: Finalmente, estaba lista para seguir su pasión sin miedo.
En: Finally, she was ready to pursue her passion without fear.
Es: Y así, entre la música y las luces de la noche de Puebla, Luciana se sintió en paz con su decisión.
En: And so, among the music and lights of Puebla's night, Luciana felt at peace with her decision.
Vocabulary Words:
- the sun: el sol
- the streets: las calles
- vibrant: vibrantes
- the city center: el centro de la ciudad
- the buildings: las construcciones
- the food: la comida
- to envelop: envolver
- to nod: asentir
- to sparkle: brillar
- the knot: el nudo
- the career: la carrera
- the judgment: el juicio
- to make a living: vivir de
- the shoulder: el hombro
- to be proud of: estar orgulloso de
- full swing: apogeo
- the stage: el escenario
- the loudspeaker: el altavoz
- the opportunity: la oportunidad
- to hesitate: dudar
- to awake: despertar
- the crowd: la multitud
- to cheer: silbar
- the ovation: la ovación
- the awe: el asombro
- the hug: el abrazo
- to pat on the back: dar una palmadita en la espalda
- to pursue: seguir
- the passion: la pasión
- to feel at peace: sentirse en paz
Informazioni
Autore | FluentFiction.org |
Organizzazione | Kameron Kilchrist |
Sito | www.fluentfiction.org |
Tag |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company
Commenti