Trascritto

When Dreams Take Flight: Luciana's Unforgettable Festival Night

1 lug 2024 · 17 min. 10 sec.
When Dreams Take Flight: Luciana's Unforgettable Festival Night
Capitoli

01 · Main Story

1 min. 43 sec.

02 · Vocabulary Words

13 min. 17 sec.

Descrizione

Fluent Fiction - Spanish: When Dreams Take Flight: Luciana's Unforgettable Festival Night Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/when-dreams-take-flight-lucianas-unforgettable-festival-night/ Story Transcript: Es: El sol se ocultaba lentamente...

mostra di più
Fluent Fiction - Spanish: When Dreams Take Flight: Luciana's Unforgettable Festival Night
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/when-dreams-take-flight-lucianas-unforgettable-festival-night

Story Transcript:

Es: El sol se ocultaba lentamente sobre las calles vibrantes de Puebla.
En: The sun was slowly setting over the vibrant streets of Puebla.

Es: Luciana y Mateo caminaban por el centro de la ciudad.
En: Luciana and Mateo walked through the city center.

Es: Había coloridas construcciones coloniales a ambos lados.
En: There were colorful colonial buildings on either side.

Es: La música llenaba el aire y el aroma de comida callejera lo envolvía todo.
En: Music filled the air, and the aroma of street food enveloped everything.

Es: —Este lugar es increíble —dijo Luciana.
En: —This place is incredible —said Luciana.

Es: Mateo asintió.
En: Mateo nodded.

Es: Sus ojos brillaban de emoción.
En: His eyes sparkled with excitement.

Es: —Sí, y esta noche va a ser inolvidable.
En: —Yes, and tonight is going to be unforgettable.

Es: ¿Estás lista para el festival?
En: Are you ready for the festival?

Es: Luciana sintió un nudo en el estómago.
En: Luciana felt a knot in her stomach.

Es: Ella siempre había soñado con ser música profesional, pero sus padres querían que estudiara una carrera "práctica".
En: She had always dreamed of becoming a professional musician, but her parents wanted her to study a "practical" career.

Es: Estudiaba música en la universidad, pero tenía miedo de los juicios de su familia.
En: She was studying music at the university but was afraid of her family's judgments.

Es: —No estoy segura, Mateo.
En: —I'm not sure, Mateo.

Es: Mis padres estarán cerca.
En: My parents will be around.

Es: No creen que pueda vivir de la música.
En: They don't think I can make a living from music.

Es: Mateo se detuvo y puso una mano sobre su hombro.
En: Mateo stopped and placed a hand on her shoulder.

Es: —Tienes talento, Luciana.
En: —You have talent, Luciana.

Es: Tienes que demostrarles que pueden estar orgullosos de ti.
En: You need to show them they can be proud of you.

Es: El festival de música estaba en su apogeo cuando llegaron.
En: The music festival was in full swing when they arrived.

Es: Había escenarios por todas partes y un mar de personas bailando.
En: There were stages everywhere and a sea of people dancing.

Es: Luciana miró a lo lejos y vio a sus padres.
En: Luciana looked into the distance and saw her parents.

Es: Estaban serios.
En: They were serious.

Es: De repente, una voz en el altavoz anunció: —¡Atención, músicos!
En: Suddenly, a voice over the loudspeaker announced: —Attention, musicians!

Es: Tenemos un espacio libre en el escenario principal.
En: We have a free spot on the main stage.

Es: ¿Algún voluntario?
En: Any volunteers?

Es: Mateo empujó suavemente a Luciana hacia adelante.
En: Mateo gently pushed Luciana forward.

Es: —Esta es tu oportunidad, Luciana.
En: —This is your opportunity, Luciana.

Es: Ella dudó un momento, pero algo dentro de ella despertó.
En: She hesitated for a moment, but something inside her awoke.

Es: Caminó hacia el escenario, su corazón latiendo con fuerza.
En: She walked towards the stage, her heart pounding.

Es: Agarró el micrófono y miró a la multitud, respiró hondo y comenzó a cantar.
En: She grabbed the microphone and looked at the crowd, took a deep breath, and began to sing.

Es: La música fluyó de su corazón, atravesando el aire cálido del verano.
En: The music flowed from her heart, piercing the warm summer air.

Es: Por un momento, olvidó sus miedos y las expectativas de su familia.
En: For a moment, she forgot her fears and her family's expectations.

Es: La gente empezó a aplaudir y silbar.
En: People started clapping and cheering.

Es: Cuando terminó, la ovación fue atronadora.
En: When she finished, the ovation was thunderous.

Es: Luciana miró hacia donde estaban sus padres.
En: Luciana looked towards where her parents were.

Es: Sus rostros estaban llenos de asombro y orgullo.
En: Their faces were filled with awe and pride.

Es: Bajó del escenario y corrió hacia ellos.
En: She stepped off the stage and ran towards them.

Es: —Hija, no sabíamos que eras tan talentosa —dijo su madre, abrazándola.
En: —Daughter, we didn't know you were so talented —said her mother, hugging her.

Es: —Tenemos que apoyarte en esto —añadió su padre—.
En: —We have to support you in this —added her father—.

Es: Si esto es lo que amas, estaremos contigo.
En: If this is what you love, we will be with you.

Es: Luciana sonrió, sintiéndose libre por primera vez en mucho tiempo.
En: Luciana smiled, feeling free for the first time in a long while.

Es: —Gracias, papá.
En: —Thank you, Dad.

Es: Gracias, mamá.
En: Thank you, Mom.

Es: Mateo se acercó y le dio una palmadita en la espalda.
En: Mateo approached and patted her on the back.

Es: —Lo lograste, Luciana.
En: —You did it, Luciana.

Es: Sabía que podías.
En: I knew you could.

Es: El festival continuaba, pero para Luciana, el momento especial no podía ser superado.
En: The festival continued, but for Luciana, the special moment could not be surpassed.

Es: Había ganado confianza y el apoyo de su familia.
En: She had gained confidence and the support of her family.

Es: Finalmente, estaba lista para seguir su pasión sin miedo.
En: Finally, she was ready to pursue her passion without fear.

Es: Y así, entre la música y las luces de la noche de Puebla, Luciana se sintió en paz con su decisión.
En: And so, among the music and lights of Puebla's night, Luciana felt at peace with her decision.


Vocabulary Words:
  • the sun: el sol
  • the streets: las calles
  • vibrant: vibrantes
  • the city center: el centro de la ciudad
  • the buildings: las construcciones
  • the food: la comida
  • to envelop: envolver
  • to nod: asentir
  • to sparkle: brillar
  • the knot: el nudo
  • the career: la carrera
  • the judgment: el juicio
  • to make a living: vivir de
  • the shoulder: el hombro
  • to be proud of: estar orgulloso de
  • full swing: apogeo
  • the stage: el escenario
  • the loudspeaker: el altavoz
  • the opportunity: la oportunidad
  • to hesitate: dudar
  • to awake: despertar
  • the crowd: la multitud
  • to cheer: silbar
  • the ovation: la ovación
  • the awe: el asombro
  • the hug: el abrazo
  • to pat on the back: dar una palmadita en la espalda
  • to pursue: seguir
  • the passion: la pasión
  • to feel at peace: sentirse en paz
mostra meno
Informazioni
Autore FluentFiction.org
Organizzazione Kameron Kilchrist
Sito www.fluentfiction.org
Tag

Sembra che non tu non abbia alcun episodio attivo

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Corrente

Copertina del podcast

Sembra che non ci sia nessun episodio nella tua coda

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Successivo

Copertina dell'episodio Copertina dell'episodio

Che silenzio che c’è...

È tempo di scoprire nuovi episodi!

Scopri
La tua Libreria
Cerca