When Creativity Blooms: A Garden Showdown and Team Triumph
Scarica e ascolta ovunque
Scarica i tuoi episodi preferiti e goditi l'ascolto, ovunque tu sia! Iscriviti o accedi ora per ascoltare offline.
When Creativity Blooms: A Garden Showdown and Team Triumph
Questa è una trascrizione generata automaticamente. Si prega di notare che non è garantita la completa accuratezza.
Capitoli
Descrizione
Fluent Fiction - Dutch: When Creativity Blooms: A Garden Showdown and Team Triumph Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/when-creativity-blooms-a-garden-showdown-and-team-triumph/ Story Transcript: Nl: Het was een frisse...
mostra di piùFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/when-creativity-blooms-a-garden-showdown-and-team-triumph
Story Transcript:
Nl: Het was een frisse herfstmiddag in de uitgestrekte Keukenhof-tuinen.
En: It was a crisp autumn afternoon in the sprawling Keukenhof gardens.
Nl: De bladeren ritselden zachtjes in de wind.
En: The leaves rustled softly in the wind.
Nl: Maarten, een precies werkende tuinontwerper, keek over het terrein.
En: Maarten, a meticulous garden designer, looked over the grounds.
Nl: Hij had een prachtig ontwerp in gedachten voor de tulpen.
En: He had a beautiful design in mind for the tulips.
Nl: Alles moest perfect zijn.
En: Everything had to be perfect.
Nl: Zo stond de reputatie van de tuin op het spel.
En: The garden's reputation was at stake.
Nl: Elinor, de enthousiaste stagiaire, volgde elke beweging van Maarten.
En: Elinor, the enthusiastic intern, followed Maarten’s every move.
Nl: Ze wilde alles leren over bloemen en planten.
En: She wanted to learn everything about flowers and plants.
Nl: Naast haar stond Bram, een ervaren tuinman.
En: Next to her stood Bram, an experienced gardener.
Nl: Hij had zijn eigen ideeën over hoe tulpen geplant moesten worden.
En: He had his own ideas about how tulips should be planted.
Nl: Hoewel zijn methoden vreemd leken, waren ze altijd succesvol.
En: Although his methods seemed odd, they were always successful.
Nl: De drie werkten samen in de tuin.
En: The three worked together in the garden.
Nl: Maarten had stengels en bollen precies uitgelijnd volgens zijn schema.
En: Maarten had stems and bulbs precisely aligned according to his plan.
Nl: Zijn gezicht verraadde concentratie.
En: His face betrayed concentration.
Nl: Bram keek naar het patroon, mopperde een beetje en gaf advies.
En: Bram looked at the pattern, grumbled a bit, and offered advice.
Nl: "Je moet ze dieper planten," zei hij.
En: "You need to plant them deeper," he said.
Nl: Maar Maarten was niet overtuigd.
En: But Maarten was not convinced.
Nl: Ondertussen, met te veel enthousiasme, struikelde Elinor over de gereedschapskist.
En: Meanwhile, with too much enthusiasm, Elinor stumbled over the toolbox.
Nl: Bollen vlogen door de lucht en landden verspreid over Maartens verstreken ontwerp.
En: Bulbs flew through the air and landed scattered over Maarten’s carefully laid-out design.
Nl: Voordat Maarten iets kon zeggen, kleurde Elinor van schaamte.
En: Before Maarten could say anything, Elinor blushed with embarrassment.
Nl: "Oh nee!"
En: "Oh no!"
Nl: riep ze uit.
En: she exclaimed.
Nl: Maarten zuchtte diep.
En: Maarten sighed deeply.
Nl: Wat moest hij doen?
En: What should he do?
Nl: De botsing tussen zijn ontwerp en Bram's methoden was al moeilijk genoeg.
En: The clash between his design and Bram's methods was already difficult enough.
Nl: Nu deze chaos.
En: Now this chaos.
Nl: Hij kon niet toegeven aan frustratie.
En: He couldn’t give in to frustration.
Nl: Maarten dacht na.
En: Maarten thought.
Nl: Misschien moesten ze Bram's techniek proberen.
En: Maybe they should try Bram’s technique.
Nl: Plotseling koelde de lucht snel af.
En: Suddenly, the air cooled rapidly.
Nl: Er was een onverwachte koude golf op komst.
En: An unexpected cold snap was approaching.
Nl: De bloemen waren in gevaar.
En: The flowers were in danger.
Nl: Maarten moest snel een beslissing nemen.
En: Maarten had to make a quick decision.
Nl: Hij riep Bram en Elinor bij elkaar.
En: He called Bram and Elinor together.
Nl: "We moeten samenwerken," zei hij.
En: "We have to work together," he said.
Nl: "Anders gaat al ons werk verloren."
En: "Otherwise, all our work will be lost."
Nl: Ze begonnen telersdoeken te leggen om de bollen te bedekken.
En: They began laying protective cloths to cover the bulbs.
Nl: Bram haalde houtkrullen om de grond warm te houden.
En: Bram fetched wood shavings to keep the ground warm.
Nl: Elinor hielp bij het veiligstellen van elke kwetsbare bloem.
En: Elinor helped secure each vulnerable flower.
Nl: Ze werkten vlug en doelgericht.
En: They worked quickly and purposefully.
Nl: Toen de avond viel, stierven de koude windvlagen weg.
En: As evening fell, the gusts of cold wind died down.
Nl: De volgende ochtend zagen ze dat de bloemen niet hadden geleden onder de kou.
En: The next morning, they saw that the flowers had not suffered from the cold.
Nl: Maarten keek naar het veld.
En: Maarten looked at the field.
Nl: De tulpen stonden klaar voor de lente, hun schoonheid behouden door samenwerking.
En: The tulips were ready for spring, their beauty preserved through collaboration.
Nl: De bezoekers waren verbaasd over het levendige ontwerp.
En: Visitors were amazed at the vibrant design.
Nl: De manager van Keukenhof was tevreden.
En: The Keukenhof manager was pleased.
Nl: Maarten leerde dat flexibiliteit en samenwerking net zo belangrijk waren als een goed plan.
En: Maarten realized that flexibility and teamwork were just as important as a solid plan.
Nl: Samen met Bram en Elinor had hij niet alleen de bloemen, maar ook een waardevolle les voor zichzelf gered.
En: Together with Bram and Elinor, he had saved not only the flowers but also learned a valuable lesson for himself.
Nl: De zon brak door de wolken, verlichtte de stralende kleuren van de tuin en vulde de lucht met een belofte van een prachtige bloeiperiode voor het volgende voorjaar.
En: The sun broke through the clouds, illuminating the garden's radiant colors and filling the air with the promise of a beautiful blooming season for the next spring.
Vocabulary Words:
- crisp: frisse
- afternoon: herfstmiddag
- sprawling: uitgestrekte
- gardens: tuinen
- meticulous: precies werkende
- designer: tuinontwerper
- grounds: terrein
- reputation: reputatie
- at stake: op het spel
- intern: stagiaire
- enthusiastic: enthousiaste
- stems: stengels
- bulbs: bollen
- aligned: uitgelijnd
- pattern: patroon
- grumbled: mopperde
- clash: botsing
- frustration: frustratie
- decision: beslissing
- protective cloths: telersdoeken
- shavings: houtkrullen
- vulnerable: kwetsbare
- purposefully: doelgericht
- gusts: windvlagen
- collaboration: samenwerking
- vibrant: levendige
- flexibility: flexibiliteit
- radiant: stralende
- promise: belofte
- blooming: bloeiperiode
Informazioni
Autore | FluentFiction.org |
Organizzazione | Kameron Kilchrist |
Sito | www.fluentfiction.org |
Tag |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company