Watermelon Woes: Ivan's Market Mishap
Scarica e ascolta ovunque
Scarica i tuoi episodi preferiti e goditi l'ascolto, ovunque tu sia! Iscriviti o accedi ora per ascoltare offline.
Watermelon Woes: Ivan's Market Mishap
Questa è una trascrizione generata automaticamente. Si prega di notare che non è garantita la completa accuratezza.
Capitoli
Descrizione
Fluent Fiction - Bulgarian: Watermelon Woes: Ivan's Market Mishap Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/watermelon-woes-ivans-market-mishap/ Story Transcript: Bg: В един топъл летен ден, Иван реши да...
mostra di piùFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/watermelon-woes-ivans-market-mishap
Story Transcript:
Bg: В един топъл летен ден, Иван реши да посети Централния пазар в София.
En: On a warm summer day, Ivan decided to visit the Central Market in Sofia.
Bg: Искаше си нова шапка за лятото.
En: He wanted a new hat for the summer.
Bg: С него беше и светлокосата Мария, която търсеше пресни зеленчуци.
En: With him was the fair-haired Maria, who was looking for fresh vegetables.
Bg: Иван обикаляше различните щандове, когато видя един пълен с шарени шапки.
En: Ivan roamed the different stalls when he saw one full of colorful hats.
Bg: Добрият им приятел Стоян продаваше с пълен глас своите плодове на съседен щанд.
En: Their good friend Stoyan was loudly selling his fruits at a neighboring stall.
Bg: С голяма усмивка Иван си пробва една шапка след друга.
En: With a big smile, Ivan tried on one hat after another.
Bg: Смяха на Мария и Стоян грейна, когато Иван неусетно хвана един огромен пъпеш, мислейки го за поредната шапка.
En: Maria and Stoyan burst out laughing when Ivan unknowingly grabbed a huge watermelon, thinking it was another hat.
Bg: Опита да го сложи на главата си, докато не осъзна странното "усещане".
En: He tried to put it on his head until he realized the strange "sensation".
Bg: Пазарът ехтеше от смях.
En: The market echoed with laughter.
Bg: "Иване, това не е шапка!
En: "Ivan, that's not a hat!"
Bg: " - викна удивено Мария, а Стоян допълни - "Това е най-сладкият пъпеш от моя щанд!
En: exclaimed Maria, and Stoyan added, "That's the sweetest watermelon from my stall!"
Bg: "Иван погледна смутено пъпеша, а после всички заедно се разсмяха.
En: Ivan looked confused at the watermelon, and then they all laughed together.
Bg: В крайна сметка, той си избра най-подходящата лятна шапка и заедно с Мария и Стоян си купиха и един пъпеш за обяд.
En: In the end, he chose the most suitable summer hat and together with Maria and Stoyan, they bought a watermelon for lunch.
Bg: Денят завърши с весело пикник сред приятели и чудесно настроение, благодарение на неочаквания обрат с пъпеша.
En: The day ended with a fun picnic among friends and a great mood, thanks to the unexpected turn of events with the watermelon.
Bg: Иван вече винаги щеше да проверява два пъти преди да сложи нещо на главата си.
En: Ivan would now always double-check before putting something on his head.
Vocabulary Words:
- warm: топъл
- decided: реши
- Central Market: Централен пазар
- fair-haired: светлокос
- roamed: обикаляше
- stalls: щандове
- neighbor: съседен
- sensation: усещане
- exclaimed: викна
- confused: смутен
- unexpected: неочакван
- echoed: ехтеше
- laughter: смях
- picnic: пикник
- double-check: проверява два пъти
Informazioni
Autore | FluentFiction.org |
Organizzazione | Kameron Kilchrist |
Sito | www.fluentfiction.org |
Tag |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company
Commenti