Trascritto

Unveiling the Mystical Forest Guardian: A Tale of Discovery

2 ott 2024 · 18 min. 23 sec.
Unveiling the Mystical Forest Guardian: A Tale of Discovery
Capitoli

01 · Main Story

1 min. 44 sec.

02 · Vocabulary Words

14 min. 28 sec.

Descrizione

Fluent Fiction - Indonesian: Unveiling the Mystical Forest Guardian: A Tale of Discovery Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/unveiling-the-mystical-forest-guardian-a-tale-of-discovery/ Story Transcript: Id: Di tengah hutan yang...

mostra di più
Fluent Fiction - Indonesian: Unveiling the Mystical Forest Guardian: A Tale of Discovery
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/unveiling-the-mystical-forest-guardian-a-tale-of-discovery

Story Transcript:

Id: Di tengah hutan yang terus bergemerisik oleh angin dan tarian dedaunan, berdirilah Patung Ajaib yang tiba-tiba muncul di Hutan Kera Ubud.
En: In the middle of the forest that constantly rustles due to the wind and the dance of the leaves, stood the Magical Statue that suddenly appeared in Hutan Kera Ubud.

Id: Patung itu, dengan ukiran rumit dan batu yang sudah tua, menarik perhatian semua yang melihatnya—terutama para penghuni hutan yang berbulu.
En: The statue, with intricate carvings and aged stone, attracted the attention of all who saw it—especially the furry inhabitants of the forest.

Id: Kera-kera, biasanya ceria dan bebas, kini berkumpul di sekitar patung, bertingkah laku aneh, seakan terpesona oleh sesuatu yang tidak terlihat oleh mata manusia.
En: The monkeys, usually cheerful and carefree, now gathered around the statue, behaving strangely, as if enchanted by something invisible to the human eye.

Id: Ayu, seorang seniman lokal dengan rasa ingin tahu yang besar, berjalan melintasi jalur tanah yang berkelok di hutan.
En: Ayu, a local artist with a great sense of curiosity, walked along the winding dirt path in the forest.

Id: Ia mencari inspirasi, merasa bahwa ada sesuatu yang lebih dalam dari sekadar hutan dan kera.
En: She was looking for inspiration, feeling that there was something more than just the forest and the monkeys.

Id: Budi, penjaga hutan yang setia, mengawasi dengan penghitung skeptis.
En: Budi, the faithful forest guard, watched with a skeptical counter.

Id: Baginya, patung itu hanyalah gangguan yang menyebabkan huru-hara pada kera.
En: To him, the statue was merely a distraction causing chaos among the monkeys.

Id: Bersama mereka adalah Dewi, seorang turis dari kota, berkilau dengan antusiasme terhadap legenda lokal dan rahasia alam.
En: With them was Dewi, a tourist from the city, sparkling with enthusiasm for local legends and the secrets of nature.

Id: "Patung itu harus dipindahkan," kata Budi dengan nada tegas, kepadanya masalah utama adalah ketenangan hutan.
En: "The statue must be moved," said Budi in a firm tone; to him, the main issue was the peace of the forest.

Id: Namun, Ayu dan Dewi tidak sependapat.
En: However, Ayu and Dewi disagreed.

Id: Ada cerita di balik kemisteriusan patung ini, dan mereka berniat untuk menemukannya.
En: There was a story behind the mystery of this statue, and they intended to find it.

Id: Tanpa pikir panjang, Ayu mengajak Dewi untuk menyelidiki secara diam-diam.
En: Without much thought, Ayu invited Dewi to investigate in secret.

Id: Malam itu, ketika bulan bersinar terang, mereka bertiga kembali ke lokasi patung.
En: That night, when the moon shone brightly, the three of them returned to the statue's location.

Id: Budi, meskipun awalnya menentang, merasa terdorong untuk memastikan keselamatan dua wanita nekat ini.
En: Budi, although initially opposed, felt compelled to ensure the safety of these two daring women.

Id: Ketika mereka menyelidiki lebih dekat, Ayu menemukan sebuah celah di bawah patung, cukup besar untuk seorang dewasa masuk.
En: As they investigated more closely, Ayu found a gap beneath the statue, large enough for an adult to enter.

Id: Dengan hati berdebar, mereka turun ke dalam sebuah kamar yang tersembunyi.
En: With a pounding heart, they descended into a hidden chamber.

Id: Di dalam kamar itu, dindingnya penuh ukiran kuno yang menceritakan kisah tentang leluhur Ayu yang memiliki hubungan khusus dengan hutan ini.
En: Inside that chamber, the walls were full of ancient carvings that told stories about Ayu's ancestors who had a special connection with this forest.

Id: Ada legenda tentang pelindung hutan yang menjaga keseimbangannya.
En: There was a legend about a forest guardian who maintained its balance.

Id: Temuan ini menjelaskan banyak hal, termasuk perilaku aneh para kera.
En: This discovery explained many things, including the strange behavior of the monkeys.

Id: Kembali ke permukaan, Budi perlahan merasakan perubahan dalam pandangannya.
En: Back on the surface, Budi slowly felt a change in his perspective.

Id: Legenda ini bukanlah cerita kosong.
En: This legend was not an empty story.

Id: Bersama Ayu dan Dewi, ia memutuskan bahwa patung itu harus dibiarkan di tempat.
En: Together with Ayu and Dewi, he decided that the statue should remain in place.

Id: Namun, ia berjanji mengatur agar patung itu tidak meresahkan kera.
En: However, he promised to arrange so that the statue would not disturb the monkeys.

Id: Ayu, dengan mata berbinar, pulang dengan inspirasi baru untuk karya seninya—sebuah koneksi mendalam dengan akarnya sendiri.
En: Ayu, with sparkling eyes, went home with new inspiration for her artwork—a deep connection to her own roots.

Id: Dewi, bersemangat untuk membagikan temuan ini, berniat menulis tentang petualangan mereka, melestarikan cerita leluhur Ayu.
En: Dewi, excited to share this discovery, intended to write about their adventure, preserving the stories of Ayu's ancestors.

Id: Dan Budi, kini lebih menghargai rasa ingin tahu dan warisan yang menyertai cerita-cerita tua.
En: And Budi, now more appreciative of curiosity and the heritage that comes with old stories.

Id: Di tengah keheningan hutan, patung itu berdiri tenang, menjadi pengingat abadi akan rahasia yang terkubur dalam waktu dan hubungan manusia dengan alam.
En: In the middle of the forest's silence, the statue stood calmly, becoming an eternal reminder of secrets buried in time and the relationship between humans and nature.


Vocabulary Words:
  • rustles: bergemerisik
  • intricate: rumit
  • carvings: ukiran
  • inhabitants: penghuni
  • enchanted: terpesona
  • curiosity: rasa ingin tahu
  • winding: berkelok
  • inspiration: inspirasi
  • faithful: setia
  • skeptical: skeptis
  • distracted: gangguan
  • chaos: huru-hara
  • sparkling: berkilau
  • legends: legenda
  • firm: tegas
  • intended: berniat
  • descended: turun
  • chamber: kamar
  • ancestors: leluhur
  • guardian: pelindung
  • balance: keseimbangan
  • perspective: pandangan
  • appreciative: menghargai
  • heritage: warisan
  • hidden: tersembunyi
  • roots: akar
  • discover: menemukan
  • stories: cerita
  • eternal: abadi
  • relationship: hubungan
mostra meno
Informazioni
Autore FluentFiction.org
Organizzazione Kameron Kilchrist
Sito www.fluentfiction.org
Tag

Sembra che non tu non abbia alcun episodio attivo

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Corrente

Copertina del podcast

Sembra che non ci sia nessun episodio nella tua coda

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Successivo

Copertina dell'episodio Copertina dell'episodio

Che silenzio che c’è...

È tempo di scoprire nuovi episodi!

Scopri
La tua Libreria
Cerca