Unveiling Secrets: Mystery at Mykolaiv Naval Base
Scarica e ascolta ovunque
Scarica i tuoi episodi preferiti e goditi l'ascolto, ovunque tu sia! Iscriviti o accedi ora per ascoltare offline.
Unveiling Secrets: Mystery at Mykolaiv Naval Base
Questa è una trascrizione generata automaticamente. Si prega di notare che non è garantita la completa accuratezza.
Capitoli
Descrizione
Fluent Fiction - Ukrainian: Unveiling Secrets: Mystery at Mykolaiv Naval Base Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/unveiling-secrets-mystery-at-mykolaiv-naval-base/ Story Transcript: Uk: Осінь принесла зміни на військово-морську базу...
mostra di piùFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/unveiling-secrets-mystery-at-mykolaiv-naval-base
Story Transcript:
Uk: Осінь принесла зміни на військово-морську базу в Миколаєві.
En: Autumn brought changes to the naval base in Mykolaiv.
Uk: Чудовий морський вітер гуляв по території, піднімаючи жовті листя в повітря.
En: A marvelous sea breeze roamed the area, lifting yellow leaves into the air.
Uk: Усі відчували напругу, бо виявилося: зникли важливі документи.
En: Everyone felt the tension because it turned out that important documents had gone missing.
Uk: Це було загадкою, яка не давала спати командуванню.
En: It was a mystery that kept the command awake at night.
Uk: Олег, старанний офіцер, розумів: потрібно з'ясувати правду.
En: Oleh, a diligent officer, understood he needed to uncover the truth.
Uk: Колись його підводила інтуїція, але тепер він мав діяти обережно.
En: His intuition had let him down before, but this time he had to act carefully.
Uk: База була під замком, а особовий склад - під підозрою.
En: The base was locked down, and the personnel were under suspicion.
Uk: Все частіше під час патрулів він помічав косі погляди своїх колег.
En: More often during patrols, he noticed the sideways glances from his colleagues.
Uk: Його підозрювали не менше, ніж інших.
En: He was as much under suspicion as anyone else.
Uk: Це змушувало нервувати.
En: This made him nervous.
Uk: Тим часом Наталія, аналітик з розвідки, здавалась зайнятою важливими розрахунками.
En: Meanwhile, Natalia, an intelligence analyst, seemed busy with important calculations.
Uk: Вона була спокійна, але Олег знав: усередині неї прихований секрет.
En: She was calm, but Oleh knew there was a hidden secret within her.
Uk: Що ж ховала ця жінка?
En: What was this woman hiding?
Uk: Вони перетнулися в коридорі.
En: They crossed paths in the corridor.
Uk: Олег вирішив діяти.
En: Oleh decided to act.
Uk: Він підштовхнув Наталію до безлюдного офісу і там запитав прямо:— Я знаю, ти знаєш більше, ніж говориш.
En: He nudged Natalia into an empty office and asked her directly: "I know you know more than you're saying.
Uk: Допоможи мені знайти документи.
En: Help me find the documents.
Uk: Що в тебе за таємна місія?
En: What is your secret mission?"
Uk: Наталія зітхнула і подивилася йому в очі:— Я працюю над певним завданням з позабази.
En: Natalia sighed and looked him in the eyes: "I'm working on a certain task from outside the base.
Uk: Комусь дуже потрібно, щоб ми втратили ті документи.
En: Someone really needs us to lose those documents.
Uk: Але я не можу зробити це сама.
En: But I can't do it alone."
Uk: Лише тоді Олег відчув, що зможе довіритися їй.
En: Only then did Oleh feel he could trust her.
Uk: Разом вони вирішили не зволікати.
En: Together, they decided not to delay.
Uk: Їх співпраця виявилася ефективною.
En: Their collaboration proved effective.
Uk: Розмовляючи з колегами та збираючи свідчення, вони з'ясували: зовнішні агенти намагаються дестабілізувати базу.
En: By talking to their colleagues and gathering evidence, they discovered that external agents were trying to destabilize the base.
Uk: Завдяки Наталії та Олегу, небезпеку вчасно вдалося нейтралізувати.
En: Thanks to Natalia and Oleh, the danger was promptly neutralized.
Uk: База знову була у безпеці.
En: The base was safe once again.
Uk: Наталія відкрила своє обличчя справжнього друга, а Олег, випробувавши свої інстинкти, став сильнішим.
En: Natalia revealed herself as a true friend, and Oleh, having tested his instincts, became stronger.
Uk: Завод запрацював з новою силою, а осіннє листя дзвеніло від полегшення.
En: The facility resumed its operations with renewed energy, and the autumn leaves rustled with relief.
Uk: Інтуїція і довіра перемогли.
En: Intuition and trust prevailed.
Uk: І хоча документи не було повернуто, важливіше те, що запанував мир.
En: And though the documents were not recovered, it was more important that peace had been restored.
Uk: А Олег знайшов нову надію та друга в особі Наталії.
En: Oleh found new hope and a friend in Natalia.
Vocabulary Words:
- autumn: осінь
- marvelous: чудовий
- breeze: вітер
- tension: напруга
- mystery: загадка
- diligent: старанний
- uncover: з'ясувати
- intuition: інтуїція
- suspicion: підозра
- nervous: нервувати
- calculations: розрахунки
- corridor: коридор
- secret: секрет
- mission: місія
- evidence: свідчення
- destabilize: дестабілізувати
- neutralized: нейтралізувати
- facility: завод
- operations: відновлення
- renewed: новою
- rustled: дзвеніти
- relief: полегшення
- prevailed: перемогли
- restored: запанував
- hope: надія
- analyst: аналітик
- personnel: особовий склад
- external: зовнішні
- agents: агенти
- collaboration: співпраця
Informazioni
Autore | FluentFiction.org |
Organizzazione | Kameron Kilchrist |
Sito | www.fluentfiction.org |
Tag |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company