Unveiling Secrets: A Journey Beneath the Pyramids of Teotihuacan
Scarica e ascolta ovunque
Scarica i tuoi episodi preferiti e goditi l'ascolto, ovunque tu sia! Iscriviti o accedi ora per ascoltare offline.
Unveiling Secrets: A Journey Beneath the Pyramids of Teotihuacan
Questa è una trascrizione generata automaticamente. Si prega di notare che non è garantita la completa accuratezza.
Capitoli
Descrizione
Fluent Fiction - Spanish: Unveiling Secrets: A Journey Beneath the Pyramids of Teotihuacan Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/unveiling-secrets-a-journey-beneath-the-pyramids-of-teotihuacan/ Story Transcript: Es: Bajo el cielo azul...
mostra di piùFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/unveiling-secrets-a-journey-beneath-the-pyramids-of-teotihuacan
Story Transcript:
Es: Bajo el cielo azul claro de la primavera, las pirámides de Teotihuacan se alzaban majestuosas.
En: Under the clear blue spring sky, the pyramids of Teotihuacan stood majestically.
Es: Mateo observaba el paisaje con una mezcla de emoción y nerviosismo.
En: Mateo looked at the landscape with a mix of excitement and nervousness.
Es: Estaba decidido a descubrir el secreto de su abuelo, quien, según la historia familiar, tenía una conexión especial con este lugar sagrado.
En: He was determined to uncover his grandfather's secret, who, according to family lore, had a special connection to this sacred place.
Es: A su lado, Sofía lo miraba con una expresión de escepticismo.
En: Beside him, Sofía watched with an expression of skepticism.
Es: Aunque dudaba de las leyendas, estaba allí por lealtad a Mateo.
En: Although she doubted the legends, she was there out of loyalty to Mateo.
Es: La brisa suave agitaba su cabello y traía consigo el aroma de la vegetación que rodeaba el sitio antiguo.
En: The gentle breeze tousled her hair and carried the scent of the vegetation surrounding the ancient site.
Es: "¿Estás seguro de esto?"
En: "Are you sure about this?"
Es: preguntó Sofía, mientras caminaban hacia la pirámide del Sol.
En: Sofía asked as they walked toward the Pyramid of the Sun.
Es: Mateo asintió, su mirada fija en la inmensa estructura.
En: Mateo nodded, his gaze fixed on the immense structure.
Es: "Mi abuelo dejó pistas.
En: "My grandfather left clues.
Es: Debo seguirlas".
En: I have to follow them."
Es: Los días anteriores Mateo había estado revisando viejos documentos y mapas que su abuelo había dejado tras su muerte.
En: In the days prior, Mateo had been going through old documents and maps that his grandfather had left behind after his death.
Es: Había algo que lo impulsaba a continuar, un deseo de entender más sobre su origen.
En: Something drove him to continue, a desire to understand more about his origins.
Es: Pronto llegaron a una entrada restringida, señalada por un viejo cartel advertencia.
En: Soon they reached a restricted entrance, marked by an old warning sign.
Es: Los turistas comunes no podían acceder, pero Mateo sentía que debía explorar ese lugar.
En: Common tourists couldn't access it, but Mateo felt he had to explore this place.
Es: Sofía dudó por un momento, pero al ver la determinación en los ojos de Mateo, lo siguió sin más preguntas.
En: Sofía hesitated for a moment, but seeing the determination in Mateo's eyes, she followed him without further questions.
Es: Dentro, la oscuridad de los túneles les envolvió.
En: Inside, the darkness of the tunnels enveloped them.
Es: Con una linterna en mano, Mateo avanzaba, observando las paredes llenas de antiguos glifos que no comprendía del todo.
En: With a flashlight in hand, Mateo advanced, observing the walls filled with ancient glyphs he didn't fully understand.
Es: Era un desafío más que estaba dispuesto a enfrentar.
En: It was yet another challenge he was willing to face.
Es: Finalmente, después de caminar por lo que parecieron horas, llegaron a una cámara oculta.
En: Finally, after walking for what seemed like hours, they reached a hidden chamber.
Es: El corazón de Mateo latía con fuerza.
En: Mateo's heart pounded.
Es: Allí, en medio de la oscuridad, encontró lo que había estado buscando: una colección de artefactos y documentos que hablaban de su abuelo.
En: There, in the midst of the darkness, he found what he had been seeking: a collection of artifacts and documents related to his grandfather.
Es: Emocionado, Mateo descubrió que su abuelo había sido un estudioso del pasado, dedicado a preservar la historia de Teotihuacan.
En: Excited, Mateo discovered that his grandfather had been a scholar of the past, dedicated to preserving the history of Teotihuacan.
Es: Había un diario con notas sobre sus descubrimientos y vínculos a su familia en los tiempos antiguos.
En: There was a journal with notes about his discoveries and links to his family in ancient times.
Es: "Finalmente", susurró Mateo, sintiendo una mezcla de alivio y satisfacción.
En: "Finally," Mateo whispered, feeling a mix of relief and satisfaction.
Es: Sabía que había encontrado más que respuestas.
En: He knew he had found more than answers.
Es: Había encontrado una parte de sí mismo.
En: He had found a part of himself.
Es: Sofía, viendo la transformación en Mateo, sonrió.
En: Sofía, seeing the change in Mateo, smiled.
Es: Aunque seguía siendo escéptica de las leyendas, ahora entendía el valor de lo que Mateo había buscado.
En: Though she remained skeptical of the legends, she now understood the value of what Mateo had been searching for.
Es: Al salir de nuevo al aire libre, bajo el cálido sol primaveral, Mateo respiró profundamente.
En: Emerging once more into the open air, under the warm spring sun, Mateo took a deep breath.
Es: Por primera vez, sintió que conocía verdaderamente a su abuelo y, por ende, a sí mismo.
En: For the first time, he felt he truly knew his grandfather, and in doing so, himself.
Es: Había unido el pasado con el presente, comprendiendo que el descubrimiento y la tradición son partes esenciales de su identidad.
En: He had connected the past with the present, understanding that discovery and tradition are essential parts of his identity.
Es: Con una nueva confianza, Mateo prometió compartir esta historia con las generaciones futuras, sabiendo que había desentrañado un legado valioso.
En: With newfound confidence, Mateo promised to share this story with future generations, knowing he had unraveled a valuable legacy.
Es: Sofía lo abrazó, feliz de haber sido parte de su travesía, escuchando mientras Mateo comenzaba a relatar, con pasión, las historias de su abuelo bajo el horizonte de Teotihuacan.
En: Sofía embraced him, happy to have been part of his journey, listening as Mateo began to recount, with passion, his grandfather's tales under the Teotihuacan horizon.
Vocabulary Words:
- the sky: el cielo
- the pyramid: la pirámide
- majestic: majestuoso
- the landscape: el paisaje
- the excitement: la emoción
- the nervousness: el nerviosismo
- the secret: el secreto
- the lore: la historia
- the skepticism: el escepticismo
- the loyalty: la lealtad
- the breeze: la brisa
- the scent: el aroma
- the vegetation: la vegetación
- the clue: la pista
- the entry: la entrada
- restricted: restringido
- the sign: el cartel
- the tunnel: el túnel
- the flashlight: la linterna
- the glyph: el glifo
- the challenge: el desafío
- the chamber: la cámara
- the artifact: el artefacto
- the scholar: el estudioso
- the notes: las notas
- the link: el vínculo
- the diary: el diario
- the relief: el alivio
- the satisfaction: la satisfacción
- the legacy: el legado
Informazioni
Autore | FluentFiction.org |
Organizzazione | Kameron Kilchrist |
Sito | www.fluentfiction.org |
Tag |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company