Unveiling Ljubljana: Legends and Architecture Under the Mist
Scarica e ascolta ovunque
Scarica i tuoi episodi preferiti e goditi l'ascolto, ovunque tu sia! Iscriviti o accedi ora per ascoltare offline.
Unveiling Ljubljana: Legends and Architecture Under the Mist
Questa è una trascrizione generata automaticamente. Si prega di notare che non è garantita la completa accuratezza.
Capitoli
Descrizione
Fluent Fiction - Slovenian: Unveiling Ljubljana: Legends and Architecture Under the Mist Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/unveiling-ljubljana-legends-and-architecture-under-the-mist/ Story Transcript: Sl: Marjeta in Borut sta stala...
mostra di piùFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/unveiling-ljubljana-legends-and-architecture-under-the-mist
Story Transcript:
Sl: Marjeta in Borut sta stala pred Ljubljanskim gradom.
En: Marjeta and Borut stood in front of Ljubljana Castle.
Sl: Jesenski veter ju je rahlo hladil, a jima ni mogel preprečiti veselja.
En: The autumn wind was gently cooling them, but it couldn't dampen their spirits.
Sl: Grad na hribu je bil ovit v tančico skrivnosti.
En: The castle on the hill was shrouded in a veil of mystery.
Sl: Marjeta je komaj čakala, da izve več o zmaju, ki naj bi tukaj prebival.
En: Marjeta eagerly anticipated learning more about the dragon rumored to live there.
Sl: Boruta pa je zanimala starodavna arhitektura in kako so stene še vedno stale.
En: Borut, on the other hand, was intrigued by the ancient architecture and how the walls still stood.
Sl: »Poglej, Borut, tu so legende, ki pravijo, da zmaj straži Ljubljano,« je rekla Marjeta z iskrico v očeh.
En: "Look, Borut, there are legends that say a dragon guards Ljubljana," said Marjeta, her eyes sparkling.
Sl: "Zmaji so morda le bajke," se je nasmehnil Borut, "a arhitekturni dosežki so resnični."
En: "Dragons might just be myths," Borut smiled, "but architectural achievements are real."
Sl: Stopila sta skozi masivna lesena vrata in se podala po tlakovanih poteh gradu.
En: They passed through the massive wooden doors and ventured along the castle’s cobblestone paths.
Sl: Listje okoli njiju je šumelo in ustvarjalo čarobno vzdušje.
En: The leaves around them rustled, creating a magical atmosphere.
Sl: Vendar pa se je nad reko Ljubljanico začel dvigovati meglen ovoj.
En: However, a mist began to rise over the Ljubljanica River.
Sl: Borut se je ustavil.
En: Borut paused.
Sl: "Vidljivost je slaba. Morda bi morala počakati," je predlagal.
En: "Visibility is poor. Maybe we should wait," he suggested.
Sl: Marjeta je odločno odkima z glavo.
En: Marjeta shook her head decisively.
Sl: "Pojdiva, čutim, da je tukaj nekaj posebnega."
En: "Let's go, I feel there's something special here."
Sl: Plazila sta se v hladne dvorane pod gradom.
En: They crept into the cold halls beneath the castle.
Sl: Borut je previdno stopal, a Marjeta je pogumno nadaljevala.
En: Borut trod cautiously, but Marjeta boldly pressed on.
Sl: "Kaj če se izgubiva?" je vprašal Borut.
En: "What if we get lost?" Borut asked.
Sl: "Zaupaj mi," je odgovorila Marjeta.
En: "Trust me," Marjeta replied.
Sl: In res, zaupal ji je.
En: And indeed, he trusted her.
Sl: Ob nenadnem ovinku sta naletela na temen hodnik.
En: At a sudden turn, they encountered a dark corridor.
Sl: Marjeta je obstala.
En: Marjeta stopped.
Sl: "Poglej to," je rekla in kazala v slabotno svetlobo, ki je pronicala iz razpoke v zidu.
En: "Look at this," she said, pointing at the faint light seeping through a crack in the wall.
Sl: Ko sta stopila korak naprej, se je zid premaknil in odprl skrito komoro, polno starinskih predmetov.
En: As they took a step forward, the wall shifted and opened a hidden chamber full of antique items.
Sl: Starodavni artefakti so za trenutek zažareli v svetlobi.
En: The ancient artifacts glowed briefly in the light.
Sl: "Neverjetno," je zašepetala Marjeta.
En: "Incredible," Marjeta whispered.
Sl: Borut je pogledoval okoli sebe in se začel nasmihati.
En: Borut looked around and began to smile.
Sl: "Morda so tvoje legende res nekaj več," je priznal.
En: "Perhaps your legends contain some truth," he admitted.
Sl: Skupaj sta preučevala predmete, ki so potrjevali zgodbe o zmaju in starodavnih graditeljih.
En: Together, they examined the objects that confirmed tales of the dragon and the ancient builders.
Sl: Ko sta se vrnila ven, je megla izginila tako hitro, kot je prišla.
En: When they emerged outside, the fog had vanished as swiftly as it had come.
Sl: Stala sta na vrhu gradu in se ozirala na mesto spodaj.
En: They stood atop the castle, gazing at the city below.
Sl: "Včasih je treba le verjeti," je rekla Marjeta.
En: "Sometimes you just have to believe," Marjeta said.
Sl: "In včasih je treba pustiti domišljiji prosto pot," je dodal Borut.
En: "And sometimes you have to let your imagination run free," Borut added.
Sl: Njuna prijateljstva sta dopolnila nov navdih in spoštovanje do preteklosti.
En: Their friendship had found new inspiration and respect for the past.
Sl: Tistega dne sta oba našla več kot le zgodovino; našla sta nov način, kako videti svet okoli sebe.
En: That day, they discovered more than just history; they found a new way to perceive the world around them.
Sl: Marjeta je postala še bolj samozavestna v svoji strasti do zgodovine, medtem ko je Borut začel ceniti zgodbe, ki so del vsakega arhitekturnega čudeža.
En: Marjeta became even more confident in her passion for history, while Borut started to appreciate the stories behind every architectural marvel.
Sl: Skupno sta zaključila svojo avanturo z nasmehom in obljubo, da bosta še raziskovala.
En: Together, they concluded their adventure with smiles and a promise to continue exploring.
Vocabulary Words:
- shrouded: ovit
- veil: tančica
- anticipated: komaj čakala
- rumored: naj bi
- intrigued: zanimala
- architectural: arhitekturni
- massive: masivna
- cobblestone: tlakovane
- rustled: šumelo
- magical: čarobno
- visibility: vidljivost
- decisively: odločno
- crept: plazila
- cautiously: previdno
- boldly: pogumno
- faint: slabotno
- seeping: pronicala
- shifted: premaknil
- hidden: skrito
- chamber: komora
- antique: starinskih
- artifacts: artefakti
- incredible: neverjetno
- tales: zgodbe
- fog: megla
- emerged: vrnila
- swiftly: hitro
- gazing: ozirala
- imagination: domišljiji
- marvel: čudeža
Informazioni
Autore | FluentFiction.org |
Organizzazione | Kameron Kilchrist |
Sito | www.fluentfiction.org |
Tag |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company