Trascritto

Unveiling Lake Bled: Mysteries Beneath the Mist

18 nov 2024 · 14 min. 31 sec.
Unveiling Lake Bled: Mysteries Beneath the Mist
Capitoli

01 · Main Story

1 min. 44 sec.

02 · Vocabulary Words

10 min. 54 sec.

Descrizione

Fluent Fiction - Slovenian: Unveiling Lake Bled: Mysteries Beneath the Mist Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.com/sl/episode/2024-11-18-23-34-02-sl Story Transcript: Sl: Sredi jeseni je jezero Bled obdano...

mostra di più
Fluent Fiction - Slovenian: Unveiling Lake Bled: Mysteries Beneath the Mist
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sl/episode/2024-11-18-23-34-02-sl

Story Transcript:

Sl: Sredi jeseni je jezero Bled obdano z rjavimi in oranžnimi drevesi.
En: In the middle of autumn, Lake Bled is surrounded by brown and orange trees.

Sl: Meglica počasi pleše nad vodo.
En: A mist slowly dances over the water.

Sl: Na malem otoku se dviga cerkev, ki jo obkroža skrivnost.
En: On the small island, a church rises, surrounded by mystery.

Sl: Stari grad na pečini kot da pazi na vse.
En: The old castle on the cliff seems to watch over everything.

Sl: Na tem čarobnem kraju se zgodi nekaj skrivnostnega.
En: In this magical place, something mysterious happens.

Sl: Matej, radovedni novinar, je prišel na Bled.
En: Matej, a curious journalist, arrived at Bled.

Sl: Hotel je raziskati izginotje turista.
En: He wanted to investigate the disappearance of a tourist.

Sl: Njegov cilj je pisati članek, ki mu bo prinesel slavo.
En: His goal was to write an article that would bring him fame.

Sl: Vendar ga domačini niso hoteli sprejeti.
En: However, the locals didn't want to accept him.

Sl: O nesreči niso hoteli govoriti.
En: They didn't want to talk about the incident.

Sl: Tanja, lokalna vodnica, je Mateju ponujala pomoč.
En: Tanja, a local guide, offered Matej her help.

Sl: Sprva je bila previdna.
En: Initially, she was cautious.

Sl: Vedela je več, kot je povedala.
En: She knew more than she revealed.

Sl: Ona je namreč poznala izginulega turista.
En: She was, in fact, acquainted with the missing tourist.

Sl: Ravno zato ni želela govoriti.
En: That's exactly why she didn't want to talk.

Sl: Toda Matej je videl priložnost v njeni lokalni modrosti.
En: But Matej saw an opportunity in her local wisdom.

Sl: »Potrebuješ mojo pomoč,« je rekla.
En: "You need my help," she said.

Sl: »Bled skriva mnogo skrivnosti.
En: "Bled hides many secrets."

Sl: «Matej je počasi začel zaupati Tanja.
En: Matej slowly began to trust Tanja.

Sl: Skupaj sta raziskovala stare zgodbe.
En: Together, they explored old stories.

Sl: Govorice o starih jamah in skrivnih poteh okoli jezera so jih pritegnile.
En: Rumors about ancient caves and secret paths around the lake intrigued them.

Sl: Eden od starejših domačinov je omenil, da se okoli jezera prepletajo dolgi tuneli.
En: One of the older locals mentioned that long tunnels intersect around the lake.

Sl: Nekega hladnega jutra sta se Matej in Tanja odločila preveriti te govorice.
En: One cold morning, Matej and Tanja decided to check out these rumors.

Sl: Hodila sta okoli jezera, mimo gostih dreves in skrivnostnih stez.
En: They walked around the lake, past dense trees and mysterious paths.

Sl: Po dolgem iskanju sta našla vhod v staro jamo.
En: After a long search, they found the entrance to an old cave.

Sl: Matej je začutil, da je blizu resnice.
En: Matej felt that he was close to the truth.

Sl: V jami je bila tišina.
En: In the cave, there was silence.

Sl: Pot ju je vodila globoko v hladno temo.
En: The path led them deep into the cold darkness.

Sl: Nenadoma sta našla nahrbtnik in ostalo opremo.
En: Suddenly, they found a backpack and other equipment.

Sl: Vse je pripadalo manjkajočemu turistu.
En: It all belonged to the missing tourist.

Sl: Zdaj sta spoznala, da se je revež v temi izgubil.
En: Now they realized that the poor man had gotten lost in the darkness.

Sl: Ob vrnitvi na svetlobo je Matej spoznal, da je tu pomembnejša zgodba.
En: Upon returning to the light, Matej realized there was a more important story here.

Sl: Ne le o izginulem turistu, temveč o zgodovini in legendah Bleda.
En: Not just about the missing tourist, but about the history and legends of Bled.

Sl: Spoznal je, da so včasih zgodbe o ljudeh in kulturi enako pomembne kot dejstva.
En: He realized that sometimes stories about people and culture are just as important as the facts.

Sl: S Tanjo sta skupaj sestavila članek.
En: Together with Tanja, he put together an article.

Sl: Povedala sta zgodbo o Bledu, njegovih legendah in ljudeh.
En: They told the story of Bled, its legends, and its people.

Sl: Matej je spoznal, da se resnica vedno razkriva, ko so srca in um odprta za sodelovanje.
En: Matej realized that the truth is always revealed when hearts and minds are open to collaboration.

Sl: In da je priznanje posledica dela v skupnosti in s srčnostjo.
En: And that recognition is a result of work in the community and with heart.


Vocabulary Words:
  • autumn: jeseni
  • mist: meglica
  • journalist: novinar
  • disappearance: izginotje
  • accept: sprejeti
  • incident: nesreči
  • cautious: previdna
  • acquainted: poznala
  • secrets: skrivnosti
  • rumors: govorice
  • ancient: starih
  • dense: gostih
  • paths: stez
  • entrance: vhod
  • cave: jama
  • belonged: pripadalo
  • darkness: temi
  • community: skupnosti
  • recognition: priznanje
  • explore: raziskovati
  • guide: vodnica
  • investigate: raziskati
  • mysterious: skrivnostno
  • curious: radovedni
  • provided: ponujala
  • opportunity: priložnost
  • intersect: prepletajo
  • lost: izgubil
  • legends: legende
  • facts: dejstva
mostra meno
Informazioni
Autore FluentFiction.org
Organizzazione Kameron Kilchrist
Sito www.fluentfiction.com
Tag

Sembra che non tu non abbia alcun episodio attivo

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Corrente

Copertina del podcast

Sembra che non ci sia nessun episodio nella tua coda

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Successivo

Copertina dell'episodio Copertina dell'episodio

Che silenzio che c’è...

È tempo di scoprire nuovi episodi!

Scopri
La tua Libreria
Cerca