Unveiling Family Secrets: A Treasure Hunt at Kalemegdan
Scarica e ascolta ovunque
Scarica i tuoi episodi preferiti e goditi l'ascolto, ovunque tu sia! Iscriviti o accedi ora per ascoltare offline.
Unveiling Family Secrets: A Treasure Hunt at Kalemegdan
Questa è una trascrizione generata automaticamente. Si prega di notare che non è garantita la completa accuratezza.
Capitoli
Descrizione
Fluent Fiction - Serbian: Unveiling Family Secrets: A Treasure Hunt at Kalemegdan Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/unveiling-family-secrets-a-treasure-hunt-at-kalemegdan/ Story Transcript: Sr: Кале мегданска тврђава је била...
mostra di piùFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/unveiling-family-secrets-a-treasure-hunt-at-kalemegdan
Story Transcript:
Sr: Кале мегданска тврђава је била обавијена златном светлошћу јесењег сунца.
En: The Kalemegdan Fortress was enveloped in the golden light of the autumn sun.
Sr: Није било лако пренети осећај векова, историје, и емоција, али баш ту, изнад ушћа Саве и Дунава, Милош је осећао дубоку везу са својим коренима.
En: It wasn't easy to convey the sense of centuries, history, and emotions, but right there, above the confluence of the Sava and Danube rivers, Miloš felt a deep connection to his roots.
Sr: Ходао је уз своју сестру Драгану и његову нећаку Ануђелу, на путу до породичног окупљања, важног за њихову породичну историју.
En: He walked alongside his sister Dragana and his niece Aniđela, on their way to a family gathering that was significant for their family history.
Sr: Аниђела је била незаинтересована.
En: Aniđela was disinterested.
Sr: "Шта је посебно у тврђави?" рекла је.
En: "What's so special about the fortress?" she said.
Sr: "Толико је старо и досадно."
En: "It's so old and boring."
Sr: Милош ју је разумео, али није желео да ово буде само још једно обично породично окупљање.
En: Miloš understood her, but he didn't want this to be just another ordinary family gathering.
Sr: Желео је да јој покаже колико је важно знати своје корене.
En: He wanted to show her how important it was to know her roots.
Sr: Драгана, са својим богатим знањем о историји, почела је да објашњава:
En: Dragana, with her rich knowledge of history, began to explain:
Sr: "Ово место чува сећања на наше претке.
En: "This place holds memories of our ancestors.
Sr: Тврђава је видела и битке и мира, радости и туге."
En: The fortress has witnessed battles and peace, joy and sorrow."
Sr: Али, ни њене речи нису побудиле осећаје у Аниђели.
En: Yet even her words did not ignite any feelings in Aniđela.
Sr: Милош је смислио план.
En: Miloš came up with a plan.
Sr: "Ако ти досадно, шта кажеш на изазов?
En: "If you're bored, how about a challenge?
Sr: У овој тврђави, нешто се крије.
En: In this fortress, something is hidden.
Sr: Неки имају легенду да је наша породица оставила 'сакривено благо'."
En: Some say there's a legend that our family left 'hidden treasure'."
Sr: Аниђела је подигла обрву, полусумњичаво.
En: Aniđela raised an eyebrow, half-skeptically.
Sr: "А ако пронађеш, биће твоје."
En: "And if you find it, it's yours."
Sr: То је пробудило знатижељу у њој.
En: This sparked her curiosity.
Sr: "Шта морам да радим?" упитала је.
En: "What do I have to do?" she asked.
Sr: "Прати свој унутрашњи детектив," рече Милош, намигнувши.
En: "Follow your inner detective," Miloš replied, winking.
Sr: Дан је прошао у трагању, док су Милош и Драгана посматрали у чуду како Аниђела трага, истражује, испитује сваку тајну кутак тврђаве.
En: The day passed in search, as Miloš and Dragana watched in wonder as Aniđela hunted, explored, and examined every secret corner of the fortress.
Sr: Када је већ помислила да одустане, њене руке дотакођше нешто испод камена.
En: Just when she was about to give up, her hands touched something beneath a stone.
Sr: Био је то стари писани документ.
En: It was an old written document.
Sr: Отварајући га, открила је писмо свог чукундеде, који је живео пре скоро две стотине година.
En: Opening it, she discovered a letter from her great-great-grandfather, who had lived almost two hundred years ago.
Sr: Писмо је описивало ондашње време и тајне везе које је имао с местом.
En: The letter described the times of his life and the secret connections he had with the place.
Sr: Узбуђење је испунило Аниђелу, у очима су се осликали искри заборављене историје.
En: Excitement filled Aniđela, and sparks of forgotten history shone in her eyes.
Sr: Тог дана, током сумрака који се спуштао над Калемегданом, Драгана, Милош и Аниђела сели су под древно дрво и читали део по део тог писма.
En: That day, as dusk descended over Kalemegdan, Dragana, Miloš, and Aniđela sat under an ancient tree and read the letter piece by piece.
Sr: Историја њихове породице одједном је постала више од речи — постала је део њих.
En: The history of their family suddenly became more than words—it became a part of them.
Sr: Аниђела, сада више него икада, жудела је за још знања о својим прецима.
En: Aniđela, now more than ever, craved more knowledge about her ancestors.
Sr: Решила је да, заједно са Милошем и Драганом, настави истраживање.
En: She decided to continue the exploration with Miloš and Dragana.
Sr: Тврђава је била само почетак.
En: The fortress was just the beginning.
Sr: Од тог тренутка, Калемегдан, за Аниђелу, није био само стари камен и зидине.
En: From that moment, Kalemegdan was no longer just old stones and walls for Aniđela.
Sr: Био је живи сведок историје њене породице, а она је сада део те приче.
En: It was a living witness to the history of her family, and she was now part of that story.
Sr: Окупљање није био обично; било је почетак новог путовања.
En: The gathering was not ordinary; it was the beginning of a new journey.
Vocabulary Words:
- enveloped: обавијена
- confluence: ушће
- disinterested: незаинтересована
- ignite: побудиле
- eyebrow: обрва
- half-skeptically: полусумњичаво
- curiosity: знатижељу
- detective: детектив
- wonder: чуду
- corner: кутак
- beneath: испод
- document: документ
- connections: везе
- excitement: узбуђење
- sparks: искри
- forgotten: заборављене
- dusk: сумрака
- descended: спуштао
- ancient: древно
- letter: писмо
- ancestors: претке
- witness: сведок
- gathering: окупљање
- exploration: истраживање
- treasure: благо
- knowledge: знање
- roots: корени
- significant: важног
- emotions: емоција
- fortress: тврђава
Informazioni
Autore | FluentFiction.org |
Organizzazione | Kameron Kilchrist |
Sito | www.fluentfiction.org |
Tag |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company