Trascritto

Unveiling Art: The Hidden Talent in Chiang Mai’s Gloomy Days

9 ago 2024 · 12 min. 34 sec.
Unveiling Art: The Hidden Talent in Chiang Mai’s Gloomy Days
Capitoli

01 · Main Story

1 min. 44 sec.

02 · Vocabulary Words

8 min. 56 sec.

Descrizione

Fluent Fiction - Thai: Unveiling Art: The Hidden Talent in Chiang Mai’s Gloomy Days Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/unveiling-art-the-hidden-talent-in-chiang-mais-gloomy-days/ Story Transcript: Th: เมฆคลุ้มกระจายเต็มท้องฟ้าเหนือโรงเรียนประจำในเชียงใหม่ En: Clouds...

mostra di più
Fluent Fiction - Thai: Unveiling Art: The Hidden Talent in Chiang Mai’s Gloomy Days
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/unveiling-art-the-hidden-talent-in-chiang-mais-gloomy-days

Story Transcript:

Th: เมฆคลุ้มกระจายเต็มท้องฟ้าเหนือโรงเรียนประจำในเชียงใหม่
En: Clouds covered the sky above the boarding school in Chiang Mai.

Th: ฝนตกเป็นประจำในช่วงนี้ ท้องฟ้ามืดมัว แม้ว่าเป็นเวลากลางวันก็ตาม
En: It rained regularly during this time of the year, making the sky gloomy even during the day.

Th: กามล นักเรียนขยันและคนขี้เกียจความรับผิดชอบให้ดีตลอดเวลา เขายังมีความลับที่ไม่กล้าเปิดเผยให้ใครรู้ นั่นคือ ความหลงใหลในการวาดภาพ
En: Kamol, a diligent student who always took responsibility seriously, had a secret he didn’t dare to reveal to anyone: his passion for drawing.

Th: กามลมักจะใช้เวลาว่างในห้องศิลปะ ซึ่งเป็นที่เขารู้สึกสบายใจ แม้ว่าสิ่งต่าง ๆ รอบตัวจะรกเต็มไปหมด
En: Kamol often spent his free time in the art room, where he felt comfortable despite the cluttered surroundings.

Th: พื้นที่กว้างขวางและเงียบสงบ แต่วันที่ฝนตกทำให้ทุกอย่างรู้สึกหนาวและชื้น
En: The spacious and quiet area, though, felt cold and damp on rainy days.

Th: มาลี เพื่อนร่วมชั้นที่มีบุคลิกสดใสและเห็นอกเห็นใจ คิดว่ากามลอาจจะซ่อนอะไรบางอย่าง
En: Mali, a bright and empathetic classmate, suspected that Kamol might be hiding something.

Th: เธออยากช่วยให้กามลเปิดใจและเป็นเองให้มากขึ้น
En: She wanted to help him open up and be more himself.

Th: เย็นวันหนึ่ง ขณะที่ฝนตกหนัก กามลอยู่ในห้องศิลปะ เขากำลังวาดรูปที่งดงาม
En: One evening, as it was raining heavily, Kamol was in the art room, drawing a beautiful picture.

Th: ทันใดนั้น เขารู้สึกเจ็บปวดหน้าอก หายใจไม่ออก
En: Suddenly, he felt chest pain and struggled to breathe.

Th: เขาต้องการยาสูดพ่น แต่กังวลว่าจะมีคนเห็นผลงานของเขา
En: He needed his inhaler but was worried someone would see his work.

Th: ในขณะนั้น มาลี่บังเอิญผ่านมาที่ห้องศิลปะ
En: At that moment, Mali happened to pass by the art room.

Th: เธอสังเกตเห็นกามลยึดหน้าอก มีท่าทีทุกข์ใจ
En: She noticed Kamol clutching his chest and looking distressed.

Th: มาลีต้องตัดสินใจว่าจะเคารพความเป็นส่วนตัวของเขาหรือจะช่วยเขาแม้ว่าอาจจะเห็นความลับของเขา
En: Mali had to decide whether to respect his privacy or help him even though she might see his secret.

Th: มาลี่ตัดสินใจรีบเข้าไปช่วย
En: Mali chose to rush in and help.

Th: เธอหายาและช่วยให้กามลหายใจได้อีกครั้ง
En: She found the inhaler and helped Kamol breathe again.

Th: ตอนนั้นเธอเห็นการวาดภาพของกามล
En: At that moment, she saw Kamol's drawing.

Th: โดยไม่คิดจะตัดสิน ตาของเธอเปล่งประกายแห่งความชื่นชม
En: Without judging, her eyes sparkled with admiration.

Th: เธอบอกกามลว่า "นายวาดสวยมาก! ทำไมไม่โชว์ให้คนอื่นเห็นบ้างละ?"
En: She told Kamol, "Your drawing is amazing! Why don’t you show it to others?"

Th: กามล รู้สึกขอบคุณและกลัวนิดหน่อย แต่ก็ยอมรับว่าเขารักการวาดรูป
En: Kamol, feeling grateful and a bit scared, admitted that he loved drawing.

Th: มาลีให้ความมั่นใจ และสัญญาว่าจะช่วยให้กามลมีความมั่นใจมากขึ้น
En: Mali reassured him and promised to help Kamol gain more confidence.

Th: จากวันนั้น กามลเห็นคุณค่าของความเป็นเพื่อน
En: From that day on, Kamol realized the value of friendship.

Th: เขาเริ่มเปิดใจกับคนอื่น ๆ และแสดงว่างานศิลปะของเขาเป็นอย่างไร
En: He started to open up to others and show his artwork.

Th: ในที่สุด กามลกลายเป็นคนที่เชื่อว่าการแชร์ความฝันจะทำให้มีความสุขมากยิ่งกว่าเก็บไว้คนเดียว
En: Eventually, Kamol became someone who believed that sharing one's dreams brings more joy than keeping them to oneself.


Vocabulary Words:
  • clouds: เมฆ
  • covered: คลุ้มกระจาย
  • gloomy: มืดมัว
  • diligent: ขยัน
  • responsibility: ความรับผิดชอบ
  • secret: ความลับ
  • reveal: เปิดเผย
  • passion: หลงใหล
  • drawing: วาดภาพ
  • comfortable: สบายใจ
  • cluttered: รก
  • spacious: กว้างขวาง
  • damp: ชื้น
  • empathetic: เห็นอกเห็นใจ
  • suspected: คิดว่า
  • open up: เปิดใจ
  • evening: เย็น
  • heavily: หนัก
  • chest pain: เจ็บปวดหน้าอก
  • breathe: หายใจ
  • inhaler: ยาสูดพ่น
  • clutching: ยึด
  • distressed: ทุกข์ใจ
  • respect: เคารพ
  • privacy: ความเป็นส่วนตัว
  • rushed: ตัดสินใจรีบ
  • sparkled: เปล่งประกาย
  • admiration: ความชื่นชม
  • grateful: ขอบคุณ
  • reassured: ให้ความมั่นใจ
mostra meno
Informazioni
Autore FluentFiction.org
Organizzazione Kameron Kilchrist
Sito www.fluentfiction.org
Tag

Sembra che non tu non abbia alcun episodio attivo

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Corrente

Copertina del podcast

Sembra che non ci sia nessun episodio nella tua coda

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Successivo

Copertina dell'episodio Copertina dell'episodio

Che silenzio che c’è...

È tempo di scoprire nuovi episodi!

Scopri
La tua Libreria
Cerca