Trascritto

Unlocking Täby's Timeless Secrets: A Halloween Quest

29 ott 2024 · 17 min. 15 sec.
Unlocking Täby's Timeless Secrets: A Halloween Quest
Capitoli

01 · Main Story

1 min. 43 sec.

02 · Vocabulary Words

13 min. 29 sec.

Descrizione

Fluent Fiction - Swedish: Unlocking Täby's Timeless Secrets: A Halloween Quest Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.com/sv/episode/2024-10-29-22-34-02-sv Story Transcript: Sv: Det var en kall höstdag i...

mostra di più
Fluent Fiction - Swedish: Unlocking Täby's Timeless Secrets: A Halloween Quest
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sv/episode/2024-10-29-22-34-02-sv

Story Transcript:

Sv: Det var en kall höstdag i Täby.
En: It was a cold autumn day in Täby.

Sv: Träden stod klädda i orange, och löven dansade lätt i vinden.
En: The trees stood adorned in orange, and the leaves danced lightly in the wind.

Sv: Husen var dekorerade med pumpalyktor.
En: The houses were decorated with pumpkin lanterns.

Sv: Barn klädde sig i sina Halloween-kostymer och sprang glatt mellan dörrar.
En: Children dressed in their Halloween costumes and ran happily between doors.

Sv: Mitt i detta liv och rörelse, i ett lugnt kvarter, planterades ett frö av mysterium.
En: In the midst of this life and activity, in a quiet neighborhood, a seed of mystery was planted.

Sv: Elin och Lukas stod vid brevlådan.
En: Elin and Lukas stood by the mailbox.

Sv: Den var inte något speciellt.
En: It was nothing special.

Sv: Bara den vanliga grå lådan, men denna dag fanns en oväntad överraskning.
En: Just the usual gray box, but this day held an unexpected surprise.

Sv: Inuti låg ett brev.
En: Inside lay a letter.

Sv: Det var inte adresserat till någon särskild.
En: It wasn't addressed to anyone specific.

Sv: Bara fyra ord: "Lös mysteriet."
En: Just four words: "Solve the mystery."

Sv: Elin studerade brevet noga.
En: Elin studied the letter carefully.

Sv: Hon kände ett äventyr anropa och hennes hjärta slog snabbare.
En: She felt an adventure calling, and her heart beat faster.

Sv: "Vi måste lösa det här," sa hon upphetsat och tittade på Lukas.
En: "We have to solve this," she said excitedly, looking at Lukas.

Sv: Hennes ögon glittrade av nyfikenhet.
En: Her eyes sparkled with curiosity.

Sv: Lukas ryckte på axlarna.
En: Lukas shrugged.

Sv: "Det kan bara vara ett skämt," sa han skeptiskt, även om ett leende lurade i hans mungipa.
En: "It might just be a joke," he said skeptically, although a smile teased at the corner of his mouth.

Sv: "Men, låt oss se vad det handlar om."
En: "But, let's see what it's about."

Sv: De började sin jakt genom Täbys gator, där doften av höst och rök från eldarna i trädgårdarna låg tungt i luften.
En: They started their quest through the streets of Täby, where the scent of autumn and smoke from garden fires hung heavy in the air.

Sv: Första ledtråden tog dem till skolgården, där en gammal skylt fanns inskriven med mystiska symboler.
En: The first clue took them to the schoolyard, where an old sign was inscribed with mysterious symbols.

Sv: Elin knäckte koden enkelt och pekade mot parkens kant.
En: Elin cracked the code easily and pointed toward the edge of the park.

Sv: Nästa spår ledde till en gammal ek inlindad i röda och gyllene löv.
En: The next clue led to an old oak wrapped in red and golden leaves.

Sv: Där hittade de ett pergament dolt i stammen.
En: There, they found a parchment hidden in the trunk.

Sv: "Följ stegen bakåt för att hitta det förflutna," läste Elin högt.
En: "Follow the steps backward to find the past," Elin read aloud.

Sv: Lukas, nu djupt fascinerad, följde hennes rytm.
En: Lukas, now deeply fascinated, matched her pace.

Sv: "Vad tror du det betyder?"
En: "What do you think it means?"

Sv: frågade han, en gnutta äcklad av sin egen stigande förväntan.
En: he asked, a tinge embarrassed by his own rising anticipation.

Sv: Tillsammans vandrade de till ett gammalt hus i utkanten av staden.
En: Together they walked to an old house on the town's outskirts.

Sv: Det sades vara hemsökt.
En: It was said to be haunted.

Sv: Mörka fönster stirrade som tomma ögon när de närmade sig det slitna trähuset.
En: Dark windows stared like empty eyes as they approached the worn wooden house.

Sv: Dörren på glänt, inbjöd dem att kliva in.
En: The door ajar, inviting them to step inside.

Sv: Inne fann de ett gammalt dammigt rum, en förlorad kapsel från en annan tid.
En: Inside, they found an old dusty room, a lost capsule from another time.

Sv: Det var klossar, brev och fotografier av Halloween-fester från förr.
En: There were blocks, letters, and photographs of Halloween parties from the past.

Sv: Människor klädda i glada kostymer, skrattande tillsammans.
En: People dressed in joyful costumes, laughing together.

Sv: Elin kände en värme i bröstet.
En: Elin felt a warmth in her chest.

Sv: "Det är en tidskapsel," viskade hon.
En: "It's a time capsule," she whispered.

Sv: Lukas såg på henne, förundrad.
En: Lukas looked at her, astonished.

Sv: Mysteriet hade inte varit en fälla eller ett skämt, utan en resa in i deras samhälles hemligheter och glädje.
En: The mystery hadn't been a trap or a joke, but a journey into their community's secrets and joys.

Sv: När de lämnade det gamla huset, visste de att brevet hade gett dem mer än bara en lösning.
En: As they left the old house, they knew the letter had given them more than just a solution.

Sv: De hade funnit ett band till de människor som hade kommit före dem, och till varandra.
En: They had found a connection to the people who had come before them, and to each other.

Sv: Med varje steg bort från huset, blev Elin mer självsäker.
En: With each step away from the house, Elin grew more confident.

Sv: Hon såg fram emot att omfamna det okända.
En: She looked forward to embracing the unknown.

Sv: För Lukas, som alltid hade varit praktisk, blev livet nu fyllt av små undringar och oförklarliga under.
En: For Lukas, who had always been practical, life was now filled with little wonders and unexplained marvels.

Sv: Täby kändes nu fyllt av möjligheter, precis som den klara hösthimlen ovanför dem.
En: Täby now felt full of possibilities, just like the clear autumn sky above them.


Vocabulary Words:
  • adorned: klädda
  • lanterns: lyktor
  • decorated: dekorerade
  • mystery: mysterium
  • unspecific: särskild
  • excitedly: upphetsat
  • sparkled: glittrade
  • skeptically: skeptiskt
  • teased: lurade
  • smoke: rök
  • inscribed: inskriven
  • mysterious: mystiska
  • clue: ledtråden
  • wrapped: inlindad
  • parchment: pergament
  • backward: bakåt
  • haunted: hemsökt
  • ajar: på glänt
  • capsule: kapsel
  • blocks: klossar
  • photographs: fotografier
  • astonished: förundrad
  • trap: fälla
  • journey: resa
  • community: samhälle
  • confidence: självsäker
  • embracing: omfamna
  • practical: praktisk
  • wonders: undringar
  • possibilities: möjligheter
mostra meno
Informazioni
Autore FluentFiction.org
Organizzazione Kameron Kilchrist
Sito www.fluentfiction.org
Tag

Sembra che non tu non abbia alcun episodio attivo

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Corrente

Copertina del podcast

Sembra che non ci sia nessun episodio nella tua coda

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Successivo

Copertina dell'episodio Copertina dell'episodio

Che silenzio che c’è...

È tempo di scoprire nuovi episodi!

Scopri
La tua Libreria
Cerca