Trascritto

Unity and Honoring Veterans: A Nurse's Determined Stand

7 nov 2024 · 14 min. 12 sec.
Unity and Honoring Veterans: A Nurse's Determined Stand
Capitoli

01 · Main Story

1 min. 43 sec.

02 · Vocabulary Words

10 min. 29 sec.

Descrizione

Fluent Fiction - Greek: Unity and Honoring Veterans: A Nurse's Determined Stand Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.com/el/episode/2024-11-07-23-34-02-el Story Transcript: El: Η Αθηνά έβγαινε από το...

mostra di più
Fluent Fiction - Greek: Unity and Honoring Veterans: A Nurse's Determined Stand
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/el/episode/2024-11-07-23-34-02-el

Story Transcript:

El: Η Αθηνά έβγαινε από το μικρό γραφείο της στο νοσοκομείο πεδίου.
En: I Athina was walking out of her small office in the nosokomeio pediou.

El: Η ατμόσφαιρα έξω ήταν γαλήνια παρά τη φθινοπωρινή αύρα και τα φύλλα που έπεφταν ήσυχα γύρω της.
En: The atmosphere outside was serene despite the autumn breeze and the leaves quietly falling around her.

El: Εκεί, μέσα σε αυτή την εποχή ανάμνησης και τιμής στους βετεράνους, το βάρος του καθήκοντος γινόταν αισθητό.
En: There, in this season of remembrance and honor for the veterans, the weight of duty was palpable.

El: Η Αθηνά, μια αφοσιωμένη νοσοκόμα, ήξερε ότι ο εορτασμός της Ημέρας των Βετεράνων σήμαινε αυξημένη κίνηση στο νοσοκομείο.
En: I Athina, a dedicated nurse, knew that the celebration of Veterans Day meant increased activity at the hospital.

El: Ήθελε να βεβαιωθεί ότι θα έχουν όλα τα απαραίτητα εφόδια για να φροντίσουν σωστά τους ασθενείς.
En: She wanted to make sure they had all the necessary supplies to properly care for the patients.

El: Τη συνείδησή της βαραίνει ένα παλιό προσωπικό πλήγμα, αλλά η αποφασιστικότητα της να είναι χρήσιμη επικρατούσε.
En: Her conscience bore the weight of an old personal wound, but her determination to be helpful prevailed.

El: Μπήκε στην αποθήκη, όπου ο Δημήτρης είχε σκυμμένο το κεφάλι από την πίεση της κατάστασης.
En: She entered the storeroom, where o Dimitris had his head bowed under the pressure of the situation.

El: Ήταν ο υπεύθυνος προμηθειών και η έλλειψη υλικών τον είχε αγχώσει.
En: He was the supplies manager, and the shortage of materials was stressing him out.

El: Ο χρόνος και τα εφόδια ήταν λίγα.
En: Time and supplies were scarce.

El: Ταυτόχρονα, η Ιωάννα, η διαχειρίστρια του νοσοκομείου, πάλευε με περιορισμένους προϋπολογισμούς, επιμένοντας να μη γίνουν υπερβάσεις.
En: Meanwhile, i Ioanna, the hospital administrator, was struggling with limited budgets, insisting that there should be no overruns.

El: Ο αγώνας ήταν ανισόρροπος.
En: The struggle was uneven.

El: Η Αθηνά χάραξε ένα σχέδιο στο μυαλό της, πρέπει να δράσει γρήγορα.
En: I Athina formulated a plan in her mind; she had to act quickly.

El: Το απόγευμα, κάλεσε τον Δημήτρη και την Ιωάννα για μία σύντομη συνάντηση.
En: In the afternoon, she called ton Dimitri and tin Ioanna for a brief meeting.

El: Η ομιλία της ήταν ζεστή, ειλικρινής.
En: Her speech was warm and sincere.

El: "Κατανοώ τις δυσκολίες," είπε η Αθηνά, "αλλά οι βετεράνοι υπολογίζουν σε εμάς.
En: "I understand the difficulties," said i Athina, "but the veterans count on us.

El: Χρειάζονται αυτές τις προμήθειες για την υγεία τους.
En: They need these supplies for their health."

El: ”Η Ιωάννα κοίταξε την Αθηνά για δευτερόλεπτα, ένα κύμα συναισθημάτων περνούσε από το πρόσωπό της.
En: I Ioanna looked at tin Athina for a few seconds, a wave of emotions passing over her face.

El: Τελικά, με σκεπτική έκφραση, συμφώνησε να διαθέσει έναν ειδικό προϋπολογισμό για τα απαραίτητα εφόδια.
En: Finally, with a contemplative expression, she agreed to allocate a special budget for the necessary supplies.

El: Ο Δημήτρης, ανακουφισμένος πλέον, ανέλαβε να βρει ταχύτατα ό,τι χρειαζόταν.
En: O Dimitris, now relieved, took on the task of quickly finding whatever was needed.

El: Ο συνδυασμός της δριμύτητας της Αθηνάς και της κατανόησης της Ιωάννας τελικά απέδωσαν.
En: The combination of I Athina's persistence and i Ioanna's understanding finally paid off.

El: Λίγες μέρες αργότερα, τα εφόδια έφτασαν ακριβώς στην ώρα για τις ανάγκες της Ημέρας των Βετεράνων.
En: A few days later, the supplies arrived just in time for Veterans Day needs.

El: Το νοσοκομείο πεδίου ντυνόταν με αίσθημα ανακούφισης και αλληλογνωσίας.
En: The nosokomeio pediou was filled with a sense of relief and mutual recognition.

El: Η Αθηνά, μένοντας λίγο έξω από το κτίριο, ένιωσε ότι ο εαυτός της άλλαξε.
En: I Athina, standing briefly outside the building, felt that she had changed.

El: Έμαθε τη σημασία του να μιλά και να δρά επιμένοντας με σεβασμό και ενσυναίσθηση.
En: She learned the importance of speaking up and acting with respect and empathy.

El: Με το φως να σβήνει πίσω της, η Αθηνά χαμογέλασε, ξέροντας ότι έκανε κάτι σημαντικό.
En: With the light fading behind her, i Athina smiled, knowing she had done something important.

El: Η Ημέρα των Βετεράνων, περισσότερο από ποτέ, ήταν μια στιγμή τιμής και ευνοημένης αλληλεγγύης.
En: Veterans Day, more than ever, was a moment of honor and blessed solidarity.


Vocabulary Words:
  • the atmosphere: η ατμόσφαιρα
  • serene: γαλήνια
  • the autumn breeze: η φθινοπωρινή αύρα
  • the leaves: τα φύλλα
  • the remembrance: η ανάμνηση
  • the honor: η τιμή
  • the veterans: οι βετεράνοι
  • the duty: το καθήκον
  • palpable: αισθητό
  • the nurse: η νοσοκόμα
  • the celebration: ο εορτασμός
  • the conscience: η συνείδηση
  • the wound: το πλήγμα
  • the storeroom: η αποθήκη
  • the supplies manager: ο υπεύθυνος προμηθειών
  • the shortage: η έλλειψη
  • scarce: λίγα
  • the administrator: η διαχειρίστρια
  • the budget: ο προϋπολογισμός
  • the struggle: ο αγώνας
  • uneven: ανισόρροπος
  • the meeting: η συνάντηση
  • sincere: ειλικρινής
  • the health: η υγεία
  • the wave of emotions: το κύμα συναισθημάτων
  • contemplative: σκεπτική
  • the relief: η ανακούφιση
  • the persistence: η δριμύτητα
  • the empathy: η ενσυναίσθηση
  • the solidarity: η αλληλεγγύη
mostra meno
Informazioni
Autore FluentFiction.org
Organizzazione Kameron Kilchrist
Sito www.fluentfiction.com
Tag

Sembra che non tu non abbia alcun episodio attivo

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Corrente

Copertina del podcast

Sembra che non ci sia nessun episodio nella tua coda

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Successivo

Copertina dell'episodio Copertina dell'episodio

Che silenzio che c’è...

È tempo di scoprire nuovi episodi!

Scopri
La tua Libreria
Cerca