Unforgettable Heroes: A National Day in Frogner Park
Scarica e ascolta ovunque
Scarica i tuoi episodi preferiti e goditi l'ascolto, ovunque tu sia! Iscriviti o accedi ora per ascoltare offline.
Unforgettable Heroes: A National Day in Frogner Park
Questa è una trascrizione generata automaticamente. Si prega di notare che non è garantita la completa accuratezza.
Capitoli
Descrizione
Fluent Fiction - Norwegian: Unforgettable Heroes: A National Day in Frogner Park Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/unforgettable-heroes-a-national-day-in-frogner-park/ Story Transcript: Nb: På en solrik morgen, på...
mostra di piùFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/unforgettable-heroes-a-national-day-in-frogner-park
Story Transcript:
Nb: På en solrik morgen, på 17. mai, gikk Lars og Ingrid sammen til Frogner Park.
En: On a sunny morning, on May 17th, Lars and Ingrid walked together to Frogner Park.
Nb: Parken var full av mennesker i bunader og norske flagg.
En: The park was full of people in traditional Norwegian costumes and Norwegian flags.
Nb: De gledet seg til å feire Norges nasjonaldag.
En: They were excited to celebrate Norway's National Day.
Nb: Lars var kledd i en sort bukse og rød vest, mens Ingrid hadde på seg en vakker bunad med blå skjørt og hvit skjorte.
En: Lars was dressed in black pants and a red vest, while Ingrid wore a beautiful costume with a blue skirt and a white shirt.
Nb: De snakket og lo mens de gikk gjennom parken og så på alle de glade ansiktene rundt seg.
En: They chatted and laughed as they walked through the park, looking at all the happy faces around them.
Nb: Midt i parken stod en stor scene med musikanter som spilte nasjonalsangen.
En: In the middle of the park stood a large stage with musicians playing the national anthem.
Nb: Lars og Ingrid sluttet seg til folkemengden og sang høyt med.
En: Lars and Ingrid joined the crowd and sang loudly along.
Nb: Etterpå gikk de til en bod som solgte is og kjøpte hver sin kjempestor iskrem.
En: Afterwards, they went to a booth that sold ice cream and bought each a huge ice cream cone.
Nb: Ingrid spiste sin is veldig fort, mens Lars tok det mer rolig.
En: Ingrid ate her ice cream very quickly, while Lars took his time.
Nb: Plutselig hørte de rop fra den andre siden av parken.
En: Suddenly, they heard shouting from the other side of the park.
Nb: En gutt hadde mistet ballongen sin, og den fløy høyt opp mot trærne.
En: A boy had lost his balloon, and it was flying high up towards the trees.
Nb: Lars og Ingrid løp bort for å hjelpe.
En: Lars and Ingrid ran over to help.
Nb: "Ikke vær redd," ropte Lars.
En: "Don't worry," shouted Lars.
Nb: "Vi skal få ballongen din tilbake!"
En: "We'll get your balloon back!"
Nb: De prøvde å klatre opp i treet, men det var for høyt.
En: They tried climbing the tree, but it was too tall.
Nb: Ingrid fikk en idé.
En: Ingrid got an idea.
Nb: Hun samlet noen folk rundt seg, og sammen lagde de en menneskelig stige.
En: She gathered some people around, and together they made a human ladder.
Nb: En etter en stod de på skuldrene til hverandre, og til slutt klarte de å nå ballongen.
En: One by one, they stood on each other's shoulders, and finally, they managed to reach the balloon.
Nb: Gutten smilte fra øre til øre da han fikk ballongen sin tilbake.
En: The boy beamed from ear to ear when he got his balloon back.
Nb: "Du er en ekte helt," sa gutten til Lars.
En: "You're a real hero," the boy said to Lars.
Nb: "Og du også," sa han til Ingrid.
En: "And you too," he said to Ingrid.
Nb: De to vennene smilte stolt og gikk tilbake til å nyte festen.
En: The two friends smiled proudly and went back to enjoying the festivities.
Nb: Senere på dagen hørte de lyden av fyrverkeri.
En: Later in the day, they heard the sound of fireworks.
Nb: De satte seg ned på et teppe og så på det fargerike showet på himmelen.
En: They sat down on a blanket and watched the colorful show in the sky.
Nb: De holdt norske flagg og viftet dem mens de så på eksplosjonene av lys og farge.
En: They held Norwegian flags and waved them as they watched the explosions of light and color.
Nb: Da dagen var over, begynte folk å dra hjem.
En: When the day was over, people started to head home.
Nb: Lars og Ingrid ble sittende litt til.
En: Lars and Ingrid stayed a bit longer.
Nb: "Dette var den beste 17. mai noensinne," sa Ingrid.
En: "This was the best May 17th ever," said Ingrid.
Nb: Lars nikket enig.
En: Lars nodded in agreement.
Nb: "Jeg håper vi kan gjøre dette igjen neste år," svarte han.
En: "I hope we can do this again next year," he replied.
Nb: Med et smil om munnen reiste de seg og begynte den lange hjemveien.
En: With a smile on their faces, they got up and began the long walk home.
Nb: Fjorten kilometer å gå, men med kameratskapet og minnene ville tiden fly forbi.
En: Fourteen kilometers to walk, but with companionship and memories, the time would fly by.
Nb: Feiringen av Norges nasjonaldag i Frogner Park var uforglemmelig.
En: The celebration of Norway's National Day in Frogner Park was unforgettable.
Vocabulary Words:
- sunny: solrik
- morning: morgen
- walked: gikk
- together: sammen
- traditional: bunader
- celebrate: feire
- national: nasjonaldag
- costume: bunad
- skirt: skjørt
- chat: snakket
- laugh: lo
- stage: scene
- musicians: musikanter
- anthem: nasjonalsangen
- crowd: folkemengden
- booth: bod
- cone: iskrem
- shout: rop
- balloon: ballongen
- climb: klatre
- tree: treet
- idea: idé
- ladder: stige
- shoulders: skuldrene
- beam: smilte
- hero: helt
- proudly: stolt
- festivities: festen
- fireworks: fyrverkeri
- blanket: teppe
Informazioni
Autore | FluentFiction.org |
Organizzazione | Kameron Kilchrist |
Sito | www.fluentfiction.org |
Tag |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company
Commenti