Unforgettable Family Bonds at Tivoli Gardens: A Summer's Tale
Scarica e ascolta ovunque
Scarica i tuoi episodi preferiti e goditi l'ascolto, ovunque tu sia! Iscriviti o accedi ora per ascoltare offline.
Unforgettable Family Bonds at Tivoli Gardens: A Summer's Tale
Questa è una trascrizione generata automaticamente. Si prega di notare che non è garantita la completa accuratezza.
Capitoli
Descrizione
Fluent Fiction - Danish: Unforgettable Family Bonds at Tivoli Gardens: A Summer's Tale Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/unforgettable-family-bonds-at-tivoli-gardens-a-summers-tale/ Story Transcript: Da: Solen skinnede højt over...
mostra di piùFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/unforgettable-family-bonds-at-tivoli-gardens-a-summers-tale
Story Transcript:
Da: Solen skinnede højt over Tivoli Gardens i København.
En: The sun shone high over Tivoli Gardens in Copenhagen.
Da: Det var sommer og parken var fyldt med glade stemmer og lyden af karusseller.
En: It was summer, and the park was filled with happy voices and the sound of carousels.
Da: Nikolaj gik langs stierne med sin familie.
En: Nikolaj walked along the paths with his family.
Da: Han var en dreng på 16 år, og følte sig ofte lidt udenfor.
En: He was a 16-year-old boy and often felt a bit out of place.
Da: Det var som om hans forældre og hans lille søster altid var optaget af deres telefoner eller snakkede indbyrdes.
En: It was as if his parents and his little sister were always occupied with their phones or talking amongst themselves.
Da: Han havde længtes efter at føle sig tættere på dem.
En: He had longed to feel closer to them.
Da: “Måske i dag,” tænkte han.
En: "Maybe today," he thought.
Da: Han vidste, at det skulle være et specielt øjeblik.
En: He knew it had to be a special moment.
Da: Hans søster, Anna, var kun 10 år og elskede forlystelser.
En: His sister, Anna, was only 10 years old and loved amusement rides.
Da: Nikolaj besluttede, at han ville skabe et minde sammen med hende.
En: Nikolaj decided that he wanted to create a memory with her.
Da: "Anna," sagde han og trak hende i hånden, "vil du med op i Dæmonen?
En: "Anna," he said, taking her hand, "do you want to go on The Demon?"
Da: " Hendes øjne lyste op.
En: Her eyes lit up.
Da: “Ja!
En: "Yes!"
Da: ” råbte hun og løb hen mod den store rutsjebane.
En: she shouted and ran toward the big roller coaster.
Da: De stillede sig i kø.
En: They stood in line.
Da: Nikolaj kiggede rundt.
En: Nikolaj looked around.
Da: Børn, forældre, og par lo og nød dagen.
En: Children, parents, and couples laughed and enjoyed the day.
Da: Der var en følelse af glæde i luften.
En: There was a feeling of joy in the air.
Da: Endelig var det deres tur.
En: Finally, it was their turn.
Da: Anna så lidt nervøs ud, men Nikolaj gav hendes hånd et klem og sagde, "Vi gør det sammen.
En: Anna looked a bit nervous, but Nikolaj squeezed her hand and said, "We'll do it together."
Da: "De spændte sig fast og snart var de på vej op ad den stejle rutsjebane.
En: They strapped in, and soon they were on their way up the steep roller coaster.
Da: Da de nåede toppen, kunne de se hele København foran dem.
En: When they reached the top, they could see all of Copenhagen before them.
Da: Så faldt vognen!
En: Then the car dropped!
Da: Anna skreg, men hun klamrede sig til Nikolaj og lo med samme lyd som de andre.
En: Anna screamed, but she clung to Nikolaj and laughed the same way as the others.
Da: Da turen var slut, steg de af med smil på læben.
En: When the ride was over, they got off with smiles on their faces.
Da: "Det var fantastisk!
En: "That was amazing!"
Da: " råbte Anna og krammede Nikolaj.
En: Anna shouted and hugged Nikolaj.
Da: Deres forældre havde set på fra jorden og smilede nu bredt.
En: Their parents had been watching from the ground and were now smiling broadly.
Da: De begyndte at lægge deres telefoner fra sig og fokuserede mere på hinanden.
En: They started putting their phones away and focused more on each other.
Da: Resten af dagen gik med flere ture, spil og masser af latter.
En: The rest of the day was spent with more rides, games, and lots of laughter.
Da: Familiebåndene blev stærkere ved hvert smil og kram.
En: Family bonds grew stronger with each smile and hug.
Da: Nikolaj følte, at han endelig hørte til.
En: Nikolaj felt like he finally belonged.
Da: Han var ikke længere en outsider.
En: He was no longer an outsider.
Da: På vej hjem kiggede Nikolaj ud af togvinduet og tænkte over dagen.
En: On the way home, Nikolaj looked out the train window and thought about the day.
Da: Han følte sig mere forbundet med sin familie end nogensinde før.
En: He felt more connected to his family than ever before.
Da: "Dette var en god dag," sagde han stille for sig selv og smilede.
En: "This was a good day," he said quietly to himself and smiled.
Da: Og sådan endte deres sommerdag i Tivoli Gardens, fyldt med nye minder og en tættere familie.
En: And so ended their summer day in Tivoli Gardens, filled with new memories and a closer family.
Vocabulary Words:
- shone: skinnede
- filled: fyldt
- voices: stemmer
- carousel: karusseller
- paths: stierne
- occupied: optaget
- amongst: indbyrdes
- longed: længtes
- closer: tættere
- special: specielt
- moment: øjeblik
- create: skabe
- memory: minde
- lit up: lyste op
- stood: stillede sig
- line: kø
- laughed: lo
- feeling: følelse
- joy: glæde
- nervous: nervøs
- squeezed: gav et klem
- strapped: spændte fast
- steep: stejle
- clung: klamrede sig
- broadly: bredt
- putting away: lægge fra sig
- focused: fokuserede
- outsider: udenfor
- connected: forbundet
- ended: endte
Informazioni
Autore | FluentFiction.org |
Organizzazione | Kameron Kilchrist |
Sito | www.fluentfiction.org |
Tag |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company