Trascritto

Unexpected Laughter: A Joyful Adventure on Barcelona's La Rambla

4 gen 2024 · 14 min. 11 sec.
Unexpected Laughter: A Joyful Adventure on Barcelona's La Rambla
Capitoli

01 · Main Story

9 min. 37 sec.

02 · Vocabulary Words

13 min. 30 sec.

Descrizione

Fluent Fiction - Catalan: Unexpected Laughter: A Joyful Adventure on Barcelona's La Rambla Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/unexpected-laughter-a-joyful-adventure-on-barcelonas-la-rambla/ Story Transcript: Ca: El sol escalfava la...

mostra di più
Fluent Fiction - Catalan: Unexpected Laughter: A Joyful Adventure on Barcelona's La Rambla
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/unexpected-laughter-a-joyful-adventure-on-barcelonas-la-rambla

Story Transcript:

Ca: El sol escalfava la famosa avinguda de La Rambla, a Barcelona.
En: The sun was scorching on Barcelona's famous avenue, La Rambla.

Ca: Martí, un jove esportista amb un somriure relaxant, es trobava amb Laura, la seva millor amiga des de la infància coneguda per la seva alegria contagiada.
En: Martí, a young athlete with a relaxing smile, was with Laura, his best friend since childhood known for her contagious joy.

Ca: Passejaven per aquella avinguda animada, amb les seves parades colorides de flors, els venedors ambulants i els artistes de carrer.
En: They strolled along that lively avenue, with its colorful flower stalls, street vendors, and street performers.

Ca: De sobte, un home vestit de pallasso se'ls va acostar.
En: Suddenly, a man dressed as a clown approached them.

Ca: Tenia la cara pintada de colors vius i es movia amb una gràcia còmica.
En: His face was painted with bright colors and he moved with comedic grace.

Ca: D'un salt, va atrapar a Martí i Laura en la seva actuació de carrer.
En: With a leap, he caught Martí and Laura in his street act.

Ca: Es movien a una velocitat vertiginosa, imitant les seves expressions i moviments exagerats, fent riure als espectadors que s'havien congregat a al seu voltant.
En: They moved at a dizzying speed, imitating his exaggerated expressions and movements, making the spectators gathered around them laugh.

Ca: En un altre costat de La Rambla, Pau, un amic de Martí i Laura, buscava els seus amics.
En: On another side of La Rambla, Pau, a friend of Martí and Laura, was searching for his friends.

Ca: Amb el nas enganxat al mapa digital, avançava a través de la multitud, esquivant turistes, venedors i artistes de carrer.
En: With his nose glued to the digital map, he advanced through the crowd, dodging tourists, vendors, and street performers.

Ca: Estava perdut en una mar de rostres desconeguts.
En: He was lost in a sea of unfamiliar faces.

Ca: Martí i Laura es reien, intentant seguir el ritme del pallasso.
En: Martí and Laura laughed, trying to keep up with the clown's rhythm.

Ca: Al cap d'una estona, però, començaren a buscar una forma de sortir de l'actuació.
En: After a while, however, they began to look for a way out of the performance.

Ca: L'energia del pallasso no tenia cap límit i els seus moviments còmics no paraven.
En: The clown's energy had no limit and his comedic movements didn't stop.

Ca: Sense saber-ho, Pau s'apropava a on estaven els seus amics.
En: Unbeknownst to them, Pau was getting closer to where his friends were.

Ca: De sobte, va reconèixer les riallades de Martí i Laura.
En: Suddenly, he recognized Martí and Laura's laughter.

Ca: Ràpidament, va trencar la multitud per arribar a ells.
En: Quickly, he broke through the crowd to reach them.

Ca: "Digueu-me que us esteu divertint?
En: "Tell me you're having fun!"

Ca: " va cridar Pau, rient mentre veia la seva lluita amb el pallasso.
En: Pau shouted, laughing as he saw their struggle with the clown.

Ca: Martí i Laura, al veure a Pau, van trobar l'oportunitat perfecta per sortir de l'escenari cedint el seu lloc a Pau.
En: Martí and Laura, upon seeing Pau, found the perfect opportunity to exit the stage, giving their place to Pau.

Ca: Benvingut al circ," van cridar, fent que Pau saltés d'una sorpresa a una altra.
En: "Welcome to the circus," they exclaimed, making Pau jump from one surprise to another.

Ca: Els espectadors van aplaudir i Pau, tot i la sorpresa inicial, va decidir unir-se a la diversió.
En: The spectators applauded and Pau, despite the initial surprise, decided to join in on the fun.

Ca: Finalment, els tres amics es van reunir, rient de la seva aventura inesperada.
En: Finally, the three friends reunited, laughing about their unexpected adventure.

Ca: Van decidir que, a partir d'ara, prenguessin amb lleugeresa les sorpreses que es trobaven en el seu camí.
En: They decided that from now on, they would take the surprises that came their way lightly.

Ca: I com si fos una confirmació de la seva decisió, la Rambla de Barcelona va continuar alumbrant, oferint-los més aventures i històries per viure.
En: And as if confirming their decision, La Rambla in Barcelona continued to shine, offering them more adventures and stories to experience.


Vocabulary Words:
  • The sun: El sol
  • Martí: Martí
  • young athlete: jove esportista
  • relaxing smile: somriure relaxant
  • Laura: Laura
  • best friend: millor amiga
  • childhood: infància
  • contagious joy: alegria contagiada
  • lively avenue: avinguda animada
  • colorful flower stalls: parades colorides de flors
  • street vendors: venedors ambulants
  • street performers: artistes de carrer
  • clown: pallasso
  • painted face: cara pintada
  • bright colors: colors vius
  • comedic grace: gràcia còmica
  • street act: actuació de carrer
  • dizzying speed: velocitat vertiginosa
  • exaggerated expressions: expressions exagerades
  • movements: moviments
  • spectators: espectadors
  • gathered around: congregat a al seu voltant
  • another side: un altre costat
  • searching: buscant
  • digital map: mapa digital
  • crowd: multitud
  • dodging: esquivant
  • tourists: turistes
  • lost: perdut
  • unfamiliar faces: rostres desconeguts
mostra meno
Informazioni
Autore FluentFiction.org
Organizzazione Kameron Kilchrist
Sito www.fluentfiction.org
Tag

Sembra che non tu non abbia alcun episodio attivo

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Corrente

Copertina del podcast

Sembra che non ci sia nessun episodio nella tua coda

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Successivo

Copertina dell'episodio Copertina dell'episodio

Che silenzio che c’è...

È tempo di scoprire nuovi episodi!

Scopri
La tua Libreria
Cerca