Trascritto

Unexpected Harmony: An Autumn Evening at Vilniaus Garden

3 nov 2024 · 13 min. 39 sec.
Unexpected Harmony: An Autumn Evening at Vilniaus Garden
Capitoli

01 · Main Story

1 min. 44 sec.

02 · Vocabulary Words

9 min. 57 sec.

Descrizione

Fluent Fiction - Lithuanian: Unexpected Harmony: An Autumn Evening at Vilniaus Garden Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.com/lt/episode/2024-11-03-23-34-03-lt Story Transcript: Lt: Vilniaus Botanikos sodas rudens vakarą...

mostra di più
Fluent Fiction - Lithuanian: Unexpected Harmony: An Autumn Evening at Vilniaus Garden
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/lt/episode/2024-11-03-23-34-03-lt

Story Transcript:

Lt: Vilniaus Botanikos sodas rudens vakarą buvo nuostabiai nusidažęs švelniomis oranžinėmis ir geltonomis spalvomis.
En: Vilniaus Botanical Garden was beautifully painted in soft orange and yellow colors on an autumn evening.

Lt: Tai buvo tobula vieta Ruta ir Martyno renginiui.
En: It was the perfect place for Ruta and Martynas' event.

Lt: Lapai tyliai krisdavo ant takų, o šaltas oras nešė gaivų rudens kvapą.
En: Leaves quietly fell onto the paths, and the cold air carried the refreshing scent of autumn.

Lt: Ruta vaikščiojo nervingai.
En: Ruta walked nervously.

Lt: Ji norėjo, kad viskas vyktų kaip numatyta.
En: She wanted everything to go as planned.

Lt: Šiandien ji turėjo įrodyti savo galimybes vadovams.
En: Today, she had to prove her capabilities to the managers.

Lt: Martynas, visada kūrybingas, sėdėjo ant suoliuko ir stebėjo, kaip Ruta tikrina sąrašus.
En: Martynas, always creative, sat on a bench and watched as Ruta checked her lists.

Lt: Jis šypsojosi ir sakė: "Ruta, nesijaudink.
En: He smiled and said, "Ruta, don't worry.

Lt: Turime planą, bet kartais reikia ir nuojautos.
En: We have a plan, but sometimes you need a bit of intuition too."

Lt: " Ruta atsakė: "Martynai, koks čia planas su nuojauta?
En: Ruta replied, "What kind of plan is this with intuition, Martynai?"

Lt: "Jiedu turėjo susitarti, bet jų stiliai buvo skirtingi.
En: They needed to come to an agreement, but their styles were different.

Lt: Ruta griežtai laikėsi planų, o Martynas norėjo pridėti kažką netikėto.
En: Ruta strictly adhered to plans, while Martynas wanted to add something unexpected.

Lt: Jis pasiūlė gyvą muziką ir spalvingas rudenines dekoracijas.
En: He proposed live music and colorful autumn decorations.

Lt: Ruta nedrąsiai sutiko, bet buvo atsargi dėl laiko.
En: Ruta agreed hesitantly but was cautious about timing.

Lt: Tada, kai svečiai pradėjo rinktis, dangus aptemo.
En: Then, as the guests began to gather, the sky darkened.

Lt: Lietus staiga pratrūko.
En: Rain suddenly broke out.

Lt: Ruta panikavo.
En: Ruta panicked.

Lt: Ji neturėjo atsarginio plano.
En: She didn't have a backup plan.

Lt: Martynas, nenustygdamas vietoje, greitai surado pastoges ir organizavo, kad dalis renginio vyktų patalpose.
En: Martynas, unable to stay still, quickly found shelter and organized part of the event to take place indoors.

Lt: Svečių nuotaika pagerėjo.
En: The guests' mood improved.

Lt: Jie mėgavosi Martyno sukurtomis dekoracijomis, kurios puikiai atitiko rudens nuotaiką.
En: They enjoyed the decorations created by Martynas, which perfectly matched the autumn ambiance.

Lt: Gyva muzika užpildė erdvę šiltais ir maloniais garsais.
En: Live music filled the space with warm and pleasant sounds.

Lt: Baigus renginį, Ruta buvo dėkinga Martynui už jo spontaniškumą.
En: At the end of the event, Ruta was grateful to Martynas for his spontaneity.

Lt: Ji suprato, kad kartais reikia leisti dalykams eiti natūraliai.
En: She realized that sometimes you have to let things flow naturally.

Lt: O Martynas pripažino, kaip svarbu buvo ir Rutos struktūruotas planas.
En: And Martynas acknowledged how important Ruta's structured plan was.

Lt: Šaltas vėjas ėmė sklaidytis, tačiau jie jautėsi laimingi.
En: The cold wind began to dissipate, but they felt happy.

Lt: Vakaro atmosfera buvo jauki ir šilta, nors ir lietinga.
En: The evening's atmosphere was cozy and warm, despite the rain.

Lt: Botanikos sodas rudens pabaigoje buvo magiškas, o Ruta ir Martynas dabar žinojo, kad jų komanda – stipri ir papildanti vienas kitą.
En: The Botanical Garden at the end of autumn was magical, and Ruta and Martynas now knew that their team was strong and complementary to each other.


Vocabulary Words:
  • botanical: botanikos
  • autumn: rudens
  • evening: vakarą
  • painted: nusidažęs
  • colors: spalvomis
  • perfect: tobula
  • quietly: tyliai
  • paths: takų
  • capabilities: galimybes
  • creative: kūrybingas
  • bench: suoliuko
  • patterns: stiliai
  • strictly: griežtai
  • adhered: laikėsi
  • unexpected: netikėto
  • hesitantly: nedrąsiai
  • timing: laiko
  • gather: rinktis
  • darkened: aptemo
  • backup: atsarginio
  • shelter: pastoges
  • indoors: patalpose
  • mood: nuotaika
  • decorations: dekoracijomis
  • ambiance: nuotaiką
  • spontaneity: spontaniškumą
  • flow: eiti
  • acknowledged: pripažino
  • structured: struktūruotas
  • dissipate: sklaidytis
mostra meno
Informazioni
Autore FluentFiction.org
Organizzazione Kameron Kilchrist
Sito www.fluentfiction.org
Tag

Sembra che non tu non abbia alcun episodio attivo

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Corrente

Copertina del podcast

Sembra che non ci sia nessun episodio nella tua coda

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Successivo

Copertina dell'episodio Copertina dell'episodio

Che silenzio che c’è...

È tempo di scoprire nuovi episodi!

Scopri
La tua Libreria
Cerca