Trascritto

Unexpected Fun: How a Simple Plan Turned into an Epic Party

12 ago 2024 · 15 min. 48 sec.
Unexpected Fun: How a Simple Plan Turned into an Epic Party
Capitoli

01 · Main Story

1 min. 42 sec.

02 · Vocabulary Words

12 min. 1 sec.

Descrizione

Fluent Fiction - Serbian: Unexpected Fun: How a Simple Plan Turned into an Epic Party Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/unexpected-fun-how-a-simple-plan-turned-into-an-epic-party/ Story Transcript: Sr: Вук је...

mostra di più
Fluent Fiction - Serbian: Unexpected Fun: How a Simple Plan Turned into an Epic Party
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/unexpected-fun-how-a-simple-plan-turned-into-an-epic-party

Story Transcript:

Sr: Вук је седео на лењој столици у њиховом малом, али удобном студентском дому.
En: Vuk was sitting in a lazy chair in their small but cozy dorm room.

Sr: Постери на зидовима су вриштали о његовом интересовању за технику и музичке бендове, док су Јеленине књиге биле разбацане свуда около.
En: Posters on the walls screamed of his interest in technology and music bands, while Jelena's books were scattered everywhere.

Sr: Била је летња врућина, али у соби је било пријатно захваљујући малом вентилатору који је нежно зујао у ћошку.
En: It was a hot summer, but the room was pleasant thanks to a small fan gently buzzing in the corner.

Sr: "Јелена, треба ми твоја помоћ," рекао је Вук опуштено.
En: "Jelena, I need your help," Vuk said casually.

Sr: "Хоћу да приредим изненађење за Мирка.
En: "I want to surprise Mirko.

Sr: Његов рођендан је сутра.
En: His birthday is tomorrow."

Sr: "Јелена је подигла поглед са своје књиге.
En: Jelena looked up from her book.

Sr: "Наравно, Вуче.
En: "Of course, Vuk.

Sr: Шта ти треба?
En: What do you need?"

Sr: ""Само нешто једноставно," рекао је Вук.
En: "Just something simple," Vuk said.

Sr: "Не превише компликовано.
En: "Nothing too complicated."

Sr: "Јелена је озбиљно климнула главом.
En: Jelena nodded seriously.

Sr: "Разумем.
En: "Understood."

Sr: "Следећег дана, док је Вук био на факултету, Јелена је почела да планира.
En: The next day, while Vuk was at college, Jelena began to plan.

Sr: Није могла да одоли свом природном нагону за детаљношћу.
En: She couldn't resist her natural instinct for thoroughness.

Sr: "Ако приређујемо забаву, мора да буде савршена," мислила је.
En: "If we're throwing a party, it has to be perfect," she thought.

Sr: Када се Вук вратио у дом, био је шокиран.
En: When Vuk returned to the dorm, he was shocked.

Sr: Свуда су биле шарене декорације, огроман банер који је гласио „Срећан рођендан!
En: There were colorful decorations everywhere, a huge banner that read "Happy Birthday!"

Sr: “ и мали послужавник са минијатурним сендвичима.
En: and a small tray with miniature sandwiches.

Sr: Све је изгледало као прослава већа од планираног.
En: Everything looked like a celebration much larger than what he had planned.

Sr: "Јелена, шта је ово?
En: "Jelena, what is this?"

Sr: " питао је Вук, подижући обрве.
En: Vuk asked, raising an eyebrow.

Sr: "Твоја изненађење забава за Мирка," рекла је она задовољно.
En: "Your surprise party for Mirko," she said contentedly.

Sr: Вук је осетио благи очај, али није хтео да поквари њен труд.
En: Vuk felt a slight despair but didn't want to spoil her effort.

Sr: "Добро, само да се све не искомпликује превише.
En: "Okay, just hope it doesn’t get too complicated."

Sr: "Коначно, стигао је и тренутак.
En: Finally, the moment arrived.

Sr: Мирко је ушао у собу и стао мирно, широм отворених очију.
En: Mirko entered the room and stood still, wide-eyed.

Sr: "Шта је ово?
En: "What is this?"

Sr: " упитао је.
En: he asked.

Sr: "Изненађење!
En: "Surprise!"

Sr: " викнула је Јелена срећно.
En: Jelena shouted happily.

Sr: "Мислио сам да би ти се свидело.
En: "I thought you’d like it."

Sr: " Вук је дисао дубоко.
En: Vuk took a deep breath.

Sr: Најпре је било мало конфузије, али убрзо су сви почели да се смеју.
En: At first, there was a bit of confusion, but soon everyone started laughing.

Sr: Чак је и Мирко био задовољан, иако је све било много веће и комичније него што је очекивао.
En: Even Mirko was pleased, though it was much larger and funnier than he had expected.

Sr: Док је ноћ одмицала, забава је постала успешна.
En: As the night wore on, the party turned out to be a success.

Sr: Сви су уживали, а Вук је схватио да је Јеленина пажња ка детаљима понекад могла донети велике резултате.
En: Everyone had a great time, and Vuk realized that Jelena's attention to detail could sometimes bring great results.

Sr: И Јелена је научила да се понекад опусти и не схвата све тако озбиљно.
En: And Jelena learned to sometimes relax and not take everything so seriously.

Sr: Соба је била препуна смеха, а оно што је почело као мали неспоразум завршило се као једна од најбољих забава које су икада приредили.
En: The room was filled with laughter, and what started as a small misunderstanding ended up as one of the best parties they had ever thrown.

Sr: И тако је, у том хаосу, Вук научио да ужива у Јелениним прецизним плановима, а она је схватила да је понекад у реду и бити мало спонтан.
En: And so, in that chaos, Vuk learned to enjoy Jelena's meticulous plans, and she understood that sometimes it was okay to be a little spontaneous.


Vocabulary Words:
  • cozy: удобан
  • scattered: разбацане
  • buzzing: зујао
  • casually: опуштено
  • complicated: компликовано
  • fanfare: банер
  • tray: послужавник
  • miniature: минијатурним
  • despair: очај
  • confusion: конфузија
  • thoroughness: детаљношћу
  • spontaneous: спонтан
  • celebration: прослава
  • complicated: искрутисан
  • dormitory: студентски дом
  • posters: постери
  • decorations: декорације
  • instinct: нагон
  • meticulous: прецизним
  • laughing: смеју
  • planners: планери
  • birthday: рођендан
  • announcer: викнула
  • contented: задовољно
  • pleased: задовољан
  • effort: труд
  • perfect: савршено
  • surprise: изненађење
  • shouting: викнула
  • instinct: нагон
mostra meno
Informazioni
Autore FluentFiction.org
Organizzazione Kameron Kilchrist
Sito www.fluentfiction.org
Tag

Sembra che non tu non abbia alcun episodio attivo

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Corrente

Copertina del podcast

Sembra che non ci sia nessun episodio nella tua coda

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Successivo

Copertina dell'episodio Copertina dell'episodio

Che silenzio che c’è...

È tempo di scoprire nuovi episodi!

Scopri
La tua Libreria
Cerca