Unexpected Dance: A Shy Girl's Bold Move on Barcelona's Streets

17 giu 2024 · 14 min. 15 sec.
Unexpected Dance: A Shy Girl's Bold Move on Barcelona's Streets
Capitoli

01 · Main Story

1 min. 43 sec.

02 · Vocabulary Words

10 min. 33 sec.

Descrizione

Fluent Fiction - Catalan: Unexpected Dance: A Shy Girl's Bold Move on Barcelona's Streets Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/unexpected-dance-a-shy-girls-bold-move-on-barcelonas-streets/ Story Transcript: Ca: El sol de...

mostra di più
Fluent Fiction - Catalan: Unexpected Dance: A Shy Girl's Bold Move on Barcelona's Streets
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/unexpected-dance-a-shy-girls-bold-move-on-barcelonas-streets

Story Transcript:

Ca: El sol de la tarda il·luminava els carrers de Barcelona.
En: The afternoon sun illuminated the streets of Barcelona.

Ca: La Rambla estava plena de gent.
En: La Rambla was full of people.

Ca: Turistes i locals passejaven amunt i avall.
En: Tourists and locals strolled up and down.

Ca: En una cantonada, una jove anomenada Núria admirava les botigues i els artistes del carrer.
En: On a corner, a young woman named Núria admired the shops and street artists.

Ca: De sobte, Núria va veure una multitud reunida al voltant d'un grup de performers.
En: Suddenly, Núria saw a crowd gathered around a group of performers.

Ca: Van començar a ballar amb energia.
En: They began to dance energetically.

Ca: Núria va pensar que era un flash mob.
En: Núria thought it was a flash mob.

Ca: I sense dubtar-ho, es va unir al grup.
En: Without hesitation, she joined the group.

Ca: Va començar a moure's seguint el ritme.
En: She started moving to the rhythm.

Ca: Montserrat i Jordi, els seus amics, estaven més enrere.
En: Montserrat and Jordi, her friends, were a bit further back.

Ca: Van veure Núria ballant amb els artistes.
En: They saw Núria dancing with the performers.

Ca: Es van quedar bocabadats.
En: They were astonished.

Ca: No podien creure el que veien.
En: They couldn’t believe what they were seeing.

Ca: La Núria sempre havia estat una mica tímida.
En: Núria had always been a bit shy.

Ca: Ella, per la seva part, estava gaudint molt.
En: For her part, she was enjoying it a lot.

Ca: Es sentia lliure i feliç.
En: She felt free and happy.

Ca: La seva dansa va començar a atreure més espectadors.
En: Her dance began to attract more spectators.

Ca: La gent va començar a aplaudir i a gravar amb els seus mòbils.
En: People started clapping and recording with their phones.

Ca: Núria no sabia que ara era una part destacada del show.
En: Núria didn’t realize that she had now become a prominent part of the show.

Ca: Els performers, sorpresos, però contents amb la seva presència, la van seguir.
En: The performers, surprised but happy with her presence, followed her lead.

Ca: Entre rialles i complicitat, van crear una coreografia improvisada.
En: Amid laughter and camaraderie, they created an improvised choreography.

Ca: Junts van acabar el ball amb un gran èxit.
En: Together they finished the dance with great success.

Ca: Quan el soroll dels aplaudiments es va aturar, Núria va mirar cap a Montserrat i Jordi.
En: When the noise of the applause died down, Núria looked over at Montserrat and Jordi.

Ca: Tots tres van esclatar en rialles.
En: The three of them burst into laughter.

Ca: "No era un flash mob, oi?
En: "It wasn't a flash mob, was it?"

Ca: " va dir a través d'un somriure tímid.
En: she said through a shy smile.

Ca: Jordi va assentir amb el cap.
En: Jordi nodded.

Ca: "Però ho has fet genial!
En: "But you did great!"

Ca: "Montserrat va afegir: "Sí, has fet que tothom s'ho passés bé.
En: Montserrat added, "Yes, you made everyone have a good time."

Ca: "Núria, encara una mica avergonyida, va adonar-se que havia passat una experiència inoblidable.
En: Núria, still a bit embarrassed, realized she had experienced an unforgettable moment.

Ca: I així, el trio va continuar el seu passeig per La Rambla rient i comentant els esdeveniments.
En: And so, the trio continued their walk down La Rambla, laughing and commenting on the events.

Ca: Els records d'aquella tarda quedaran per sempre en la memòria de Núria.
En: The memories of that afternoon would stay forever in Núria’s mind.

Ca: En un lloc tan ple d'art i vida com La Rambla, havia descobert una nova faceta d'ella mateixa.
En: In a place as full of art and life as La Rambla, she had discovered a new side of herself.

Ca: Ara, ja no tenia por de provar coses noves.
En: Now, she was no longer afraid to try new things.


Vocabulary Words:
  • illuminated: il·luminava
  • strolled: passejaven
  • admired: admirava
  • crowd: multitud
  • gathered: reunida
  • performers: performers
  • energetically: amb energia
  • rhythm: ritme
  • astonished: bocabadats
  • spectators: espectadors
  • prominent: destacada
  • presence: presència
  • laughter: rialles
  • camaraderie: complicitat
  • choreography: coreografia
  • applause: aplaudiments
  • died down: es va aturar
  • shy: tímid
  • smile: somriure
  • embarrassed: avergonyida
  • unforgettable: inoblidable
  • highlight: part destacada
  • commenting: comentant
  • memories: records
  • facet: faceta
  • try: provar
  • recording: gravar
  • without hesitation: sense dubtar-ho
  • success: èxit
  • flash mob: flash mob
mostra meno
Informazioni
Autore FluentFiction.org
Sito www.fluentfiction.org
Tag

Sembra che non tu non abbia alcun episodio attivo

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Corrente

Copertina del podcast

Sembra che non ci sia nessun episodio nella tua coda

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Successivo

Copertina dell'episodio Copertina dell'episodio

Che silenzio che c’è...

È tempo di scoprire nuovi episodi!

Scopri
La tua Libreria
Cerca