Trascritto

Unearthing Secrets: The Mystery of Mátra's Hidden Bunker

13 set 2024 · 16 min. 18 sec.
Unearthing Secrets: The Mystery of Mátra's Hidden Bunker
Capitoli

01 · Main Story

1 min. 43 sec.

02 · Vocabulary Words

12 min. 24 sec.

Descrizione

Fluent Fiction - Hungarian: Unearthing Secrets: The Mystery of Mátra's Hidden Bunker Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/unearthing-secrets-the-mystery-of-matras-hidden-bunker/ Story Transcript: Hu: A Mátra-hegység sűrű erdeiben, rejtélyes...

mostra di più
Fluent Fiction - Hungarian: Unearthing Secrets: The Mystery of Mátra's Hidden Bunker
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/unearthing-secrets-the-mystery-of-matras-hidden-bunker

Story Transcript:

Hu: A Mátra-hegység sűrű erdeiben, rejtélyes jelenléttel, titkos katonai bunker bújik meg.
En: In the dense forests of the Mátra Mountains, a mysterious presence hides a secret military bunker.

Hu: Az őszi szél zúg a fák között, levelek színezik a földet.
En: The autumn wind howls between the trees, and leaves color the ground.

Hu: Zoltán és Eszter ott állnak a bunker bejáratánál, szemükben izgatottság és bizonytalanság.
En: Zoltán and Eszter stand at the entrance of the bunker, their eyes filled with excitement and uncertainty.

Hu: Zoltán mindig is kíváncsi volt a régi történetekre.
En: Zoltán has always been curious about old stories.

Hu: Most itt az esély, hogy valami különlegeset találjon a történelemprojekthez.
En: Now here is the chance to find something special for the history project.

Hu: Eszter a részletek embere.
En: Eszter is the detail-oriented one.

Hu: Ő szereti az alapos kutatást.
En: She loves thorough research.

Hu: De most együtt kell dolgozniuk.
En: But now they must work together.

Hu: – Itt biztos találunk valamit, ami segít – mondja Zoltán, miközben belépnek a nedves és hideg bunkerbe.
En: “We're sure to find something helpful here,” Zoltán says as they enter the damp and cold bunker.

Hu: A falakon vastagon ül a por, és minden lépésnél visszhangzik a jelenlétük.
En: Dust lies thick on the walls, and their presence echoes with every step they take.

Hu: – Legyünk óvatosak – figyelmezteti Eszter.
En: “Let’s be careful,” Eszter warns.

Hu: Ő óvatosabb, nem akar bajt.
En: She is more cautious and doesn't want trouble.

Hu: De Zoltán tovább megy, hajtja az ambíció.
En: But Zoltán moves forward, driven by ambition.

Hu: Ahogy haladnak a bunker mélyén, beszűrődő fény segíti őket útjukon.
En: As they venture deeper into the bunker, filtering light guides them on their path.

Hu: Több szoba üres, emlékek nélküli.
En: Several rooms are empty, devoid of memories.

Hu: Az egyik sarkon azonban Zoltán megáll.
En: However, at one corner, Zoltán stops.

Hu: Eszter kérdőn néz rá.
En: Eszter looks at him questioningly.

Hu: – Nézd! – szól Zoltán, és rámutat egy régi ajtóra, amely félig van nyitva.
En: “Look!” Zoltán says, pointing to an old door that is half-open.

Hu: Bátorságot gyűjtenek, és belépnek.
En: They gather courage and enter.

Hu: A rejtekhely lenyűgöző.
En: The hideaway is impressive.

Hu: Polcok roskadoznak régi papíroktól, dokumentumoktól.
En: Shelves are sagging with old papers and documents.

Hu: Egy sarokban katonai dobozok sorakoznak, tele régi térképekkel és pecsétekkel.
En: In one corner, military boxes are lined up, filled with old maps and seals.

Hu: Zoltán szeme felcsillan.
En: Zoltán’s eyes light up.

Hu: Itt van az, amit keresett.
En: Here is what he had been searching for.

Hu: Egy igazi darabka történelem.
En: A real piece of history.

Hu: Eszter is mosolyog, látja, hogy ez az ő alapos munkájuk eredménye.
En: Eszter also smiles, seeing that this is the result of their thorough work.

Hu: Napokkal később az iskolában bemutathatják felfedezésüket.
En: Days later, they present their discovery at school.

Hu: A tanterem elcsendesül, ahogy Zoltán és Eszter elkezdik előadásukat.
En: The classroom falls silent as Zoltán and Eszter begin their presentation.

Hu: A hallgatók figyelése, a tanárok bólogatása megerősíti őket.
En: The attentive students and nodding teachers reinforce them.

Hu: A különleges történeti lelet, amit bemutatnak, lenyűgöz mindenkit.
En: The unique historical find they showcase impresses everyone.

Hu: Amikor az előadás véget ér, nagy taps fogadja őket.
En: When the presentation ends, they receive loud applause.

Hu: Zoltán és Eszter büszkén állnak a katedrán.
En: Zoltán and Eszter stand proudly on the podium.

Hu: Sikerük igazán különleges.
En: Their success is truly special.

Hu: Zoltán megérti, hogy az óvatosság és az alapos kutatás, amit Eszter képviselt, kulcsfontosságú volt.
En: Zoltán understands that the caution and thorough research Eszter embodied were key.

Hu: Most már tudja, hogy a türelem és az együttműködés elengedhetetlen.
En: Now he knows that patience and collaboration are essential.

Hu: A bunker titka már napvilágra került, és őszi kalandjuk is véget ért.
En: The bunker’s secret has now come to light, and their autumn adventure has ended.

Hu: De a köztük lévő barátság és közös szenvedély új utakat nyit előttük.
En: But the friendship and shared passion between them open new paths ahead.

Hu: Értékes leckét tanultak: együtt minden akadály legyőzhető.
En: They learned a valuable lesson: together, any obstacle can be overcome.


Vocabulary Words:
  • dense: sűrű
  • mysterious: rejtélyes
  • presence: jelenlét
  • bunker: bunker
  • howls: zúg
  • leaves: levelek
  • entrance: bejárat
  • excitement: izgatottság
  • uncertainty: bizonytalanság
  • curious: kíváncsi
  • thorough: alapos
  • research: kutatás
  • damp: nedves
  • echoes: visszhangzik
  • cautious: óvatos
  • ambition: ambíció
  • venture: haladnak
  • filtering: beszűrődő
  • void: üres
  • gather: gyűjtenek
  • hideaway: rejtekhely
  • impressive: lenyűgöző
  • sagging: roskadoznak
  • maps: térképek
  • seals: pecsétek
  • presentation: előadás
  • attentive: figyelése
  • nod: bólogatása
  • applause: taps
  • overcome: legyőzhető
mostra meno
Informazioni
Autore FluentFiction.org
Organizzazione Kameron Kilchrist
Sito www.fluentfiction.org
Tag

Sembra che non tu non abbia alcun episodio attivo

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Corrente

Copertina del podcast

Sembra che non ci sia nessun episodio nella tua coda

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Successivo

Copertina dell'episodio Copertina dell'episodio

Che silenzio che c’è...

È tempo di scoprire nuovi episodi!

Scopri
La tua Libreria
Cerca