Trascritto

Unearthing Secrets: Grandmother Maria's Hidden Treasure

17 giu 2024 · 14 min. 47 sec.
Unearthing Secrets: Grandmother Maria's Hidden Treasure
Capitoli

01 · Main Story

1 min. 43 sec.

02 · Vocabulary Words

11 min. 3 sec.

Descrizione

Fluent Fiction - Dutch: Unearthing Secrets: Grandmother Maria's Hidden Treasure Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/unearthing-secrets-grandmother-marias-hidden-treasure/ Story Transcript: Nl: Het was een zonnige dag in Zaanse...

mostra di più
Fluent Fiction - Dutch: Unearthing Secrets: Grandmother Maria's Hidden Treasure
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/unearthing-secrets-grandmother-marias-hidden-treasure

Story Transcript:

Nl: Het was een zonnige dag in Zaanse Schans.
En: It was a sunny day in Zaanse Schans.

Nl: Maarten en Eva besloten de zolder op te ruimen.
En: Maarten and Eva decided to tidy up the attic.

Nl: Ze hadden het lang uitgesteld, maar nu was het moment daar.
En: They had put it off for a long time, but now the moment had arrived.

Nl: Ze zagen er tegenop, want de zolder was vol met oude dozen en stof.
En: They were apprehensive, as the attic was full of old boxes and dust.

Nl: Maarten klom de smalle trap op.
En: Maarten climbed the narrow stairs.

Nl: Hij begon eerst te niezen door het stof.
En: He immediately started sneezing because of the dust.

Nl: Eva volgde hem, met een zaklamp in haar hand.
En: Eva followed him, holding a flashlight.

Nl: Het was donker op de zolder, behalve een klein raampje waar zonlicht doorheen scheen.
En: It was dark in the attic, except for a small window where sunlight was streaming through.

Nl: Plotseling stootte Maarten tegen een oude kist.
En: Suddenly, Maarten bumped into an old chest.

Nl: "Wat is dit?"
En: "What is this?"

Nl: vroeg hij zich luidop af.
En: he wondered aloud.

Nl: Eva kwam dichterbij.
En: Eva came closer.

Nl: De kist was bedekt met spinnenwebben.
En: The chest was covered in cobwebs.

Nl: Ze veegden de spinnenwebben weg en zagen dat de kist een naamplaatje had.
En: They brushed away the cobwebs and saw that the chest had a nameplate.

Nl: Op het plaatje stond: "Eigendom van grootmoeder Maria."
En: On the plate it said: "Property of Grandmother Maria."

Nl: Eva keek nieuwsgierig naar Maarten.
En: Eva looked curiously at Maarten.

Nl: "Zou dit van oma Maria zijn?"
En: "Could this be from Grandma Maria?"

Nl: vroeg ze.
En: she asked.

Nl: Maarten knikte.
En: Maarten nodded.

Nl: "Dat denk ik wel.
En: "I think so.

Nl: We moeten de kist openen."
En: We must open the chest."

Nl: Ze openden de kist voorzichtig en vonden verschillende oude voorwerpen.
En: They carefully opened the chest and found various old items.

Nl: Er waren foto's, sieraden en zelfs een oude dagboek.
En: There were photos, jewelry, and even an old diary.

Nl: Eva pakte het dagboek op en begon te lezen.
En: Eva picked up the diary and began to read.

Nl: "Luister, Maarten.
En: "Listen, Maarten.

Nl: Dit is oma Maria's dagboek uit de oorlog."
En: This is Grandma Maria's diary from the war."

Nl: Ze lazen samen het dagboek en ontdekten verhalen over hun familie.
En: They read the diary together and discovered stories about their family.

Nl: Grootmoeder Maria had veel meegemaakt in haar leven.
En: Grandmother Maria had been through a lot in her life.

Nl: Ze had het dagboek geschreven om haar gevoelens en ervaringen vast te leggen.
En: She had written the diary to record her feelings and experiences.

Nl: Eva voelde zich emotioneel.
En: Eva felt emotional.

Nl: "We moeten dit bewaren, Maarten.
En: "We must keep this, Maarten.

Nl: Dit is onze geschiedenis."
En: This is our history."

Nl: Maarten knikte.
En: Maarten nodded.

Nl: "Ja, dit laat zien wie we zijn en waar we vandaan komen."
En: "Yes, this shows who we are and where we come from."

Nl: Ze besloten de zolder op te ruimen en een speciale plek te maken voor de erfstukken van oma Maria.
En: They decided to tidy up the attic and create a special place for Grandma Maria's heirlooms.

Nl: Ze vertelden de rest van de familie over hun vondst en iedereen was blij en ontroerd.
En: They told the rest of the family about their find and everyone was happy and moved.

Nl: Door de ontdekking van het dagboek leerden Maarten en Eva meer over hun verleden.
En: Through the discovery of the diary, Maarten and Eva learned more about their past.

Nl: Het bracht de familie dichter bij elkaar.
En: It brought the family closer together.

Nl: Ze beloofden nooit te vergeten waar ze vandaan kwamen en beloofden de verhalen door te geven aan de volgende generaties.
En: They promised never to forget where they came from and vowed to pass the stories on to the next generations.


Vocabulary Words:
  • sunny: zonnige
  • attic: zolder
  • tidy: opruimen
  • put it off: uitgesteld
  • moment: moment
  • apprehensive: zagen er tegenop
  • dust: stof
  • narrow: smalle
  • sneezing: niezen
  • flashlight: zaklamp
  • streaming: scheen
  • bumped: stootte
  • chest: kist
  • cobwebs: spinnenwebben
  • nameplate: naamplaatje
  • property: eigendom
  • curiously: nieuwsgierig
  • carefully: voorzichtig
  • items: voorwerpen
  • jewelry: sieraden
  • diary: dagboek
  • discover: ontdekken
  • stories: verhalen
  • feelings: gevoelens
  • experiences: ervaringen
  • emotional: emotioneel
  • history: geschiedenis
  • heirlooms: erfstukken
  • discovery: ontdekking
  • past: verleden
mostra meno
Informazioni
Autore FluentFiction.org
Organizzazione Kameron Kilchrist
Sito www.fluentfiction.org
Tag

Sembra che non tu non abbia alcun episodio attivo

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Corrente

Copertina del podcast

Sembra che non ci sia nessun episodio nella tua coda

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Successivo

Copertina dell'episodio Copertina dell'episodio

Che silenzio che c’è...

È tempo di scoprire nuovi episodi!

Scopri
La tua Libreria
Cerca