Unearthing Secrets: A Journey Through Škocjan's Timeless Caves
Iscriviti gratuitamente
Ascolta questo episodio e molti altri. Goditi i migliori podcast su Spreaker!
Scarica e ascolta ovunque
Scarica i tuoi episodi preferiti e goditi l'ascolto, ovunque tu sia! Iscriviti o accedi ora per ascoltare offline.
Unearthing Secrets: A Journey Through Škocjan's Timeless Caves
Questa è una trascrizione generata automaticamente. Si prega di notare che non è garantita la completa accuratezza.
Capitoli
Descrizione
Fluent Fiction - Slovenian: Unearthing Secrets: A Journey Through Škocjan's Timeless Caves Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/unearthing-secrets-a-journey-through-skocjans-timeless-caves/ Story Transcript: Sl: Vode podzemne reke v Škocjanskih...
mostra di piùFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/unearthing-secrets-a-journey-through-skocjans-timeless-caves
Story Transcript:
Sl: Vode podzemne reke v Škocjanskih jamah so šumile kot skrivnostna melodija.
En: The waters of the underground river in the Škocjan Caves murmured like a mysterious melody.
Sl: Miha, zvedav raziskovalec, se je zmeden oziral po veličastnih stenah, pokritih s kapniki.
En: Miha, a curious explorer, gazed in awe at the magnificent walls adorned with stalactites.
Sl: "Lara, si kdaj slišala za legendo o artefaktu tukaj?
En: "Lara, have you ever heard of the legend of an artifact here?"
Sl: " je vprašal.
En: he asked.
Sl: Lara, njegova vodička, je odkrušila kos zemlje s svojih čevljev.
En: Lara, his guide, brushed off a piece of dirt from her shoes.
Sl: Bila je skeptična.
En: She was skeptical.
Sl: "Seveda sem slišala," je rekla.
En: "Of course, I’ve heard of it," she said.
Sl: "Ampak to so samo zgodbe.
En: "But they're just stories.
Sl: Raje naredimo našo pot varen način.
En: Better we take a safer path."
Sl: "Miha je bil razburjen.
En: Miha was restless.
Sl: V njem je gorelo.
En: A flame burned within him.
Sl: Želel je najti starodavni artefakt, ki bi mu morda pokazal preteklost.
En: He wanted to find the ancient artifact that might reveal the past.
Sl: Lara mu je razlagala o naravni lepoti jam, vendar njegov um je kljub temu iskal skrivnosti.
En: Although Lara explained the natural beauty of the caves, his mind was set on unearthing secrets.
Sl: Svetloba iz njune svetilke je plesala po stenah.
En: The light from their flashlight danced on the walls.
Sl: Nenadoma je Miha med kapniki zagledal nekaj bleščečega.
En: Suddenly, among the stalactites, Miha saw something shimmering.
Sl: Bil je artefakt.
En: It was the artifact.
Sl: Takoj je stegnil roko, da ga vzame.
En: He immediately reached out to grab it.
Sl: "Miha, pazi!
En: "Miha, watch out!"
Sl: " je zavpila Lara, a prepozno.
En: shouted Lara, but it was too late.
Sl: Majhen kos skale je zdrsnil, in naenkrat so ju obdali padajoči kamni.
En: A small piece of rock slipped, and suddenly they were surrounded by falling stones.
Sl: Zvok je odmeval v temi.
En: The sound echoed in the darkness.
Sl: Ko se je prah polegel, je Lara pogledala okoli.
En: When the dust settled, Lara looked around.
Sl: "Zapeljani smo," je zavzdihnila.
En: "We're trapped," she sighed.
Sl: "Kaj bomo storili zdaj?
En: "What are we going to do now?"
Sl: "Miha je prst drsel po hladni steni.
En: Miha traced his finger along the cold wall.
Sl: "Poglej te rezbarije," je rekel.
En: "Look at these carvings," he said.
Sl: Na stenah sta našla slike, ki jih je bilo mogoče prebrati kot zgodbo.
En: On the walls, they found images that could be read like a story.
Sl: Ujela sta rep od zgodovine.
En: They had caught a glimpse of history.
Sl: "Sistem labirintov," je rekla Lara, s prstom sledila vzorcem.
En: "A labyrinth system," Lara said, tracing the patterns with her finger.
Sl: "Če pravilno sledimo, lahko najdemo izhod.
En: "If we follow it correctly, we might find a way out."
Sl: "Uro kasneje sta stala na svežem zraku, utrujena, a vesela.
En: An hour later, they stood in the fresh air, exhausted but happy.
Sl: Miha je prijel artefakt in pogleda Laro.
En: Miha held the artifact and looked at Lara.
Sl: "Ohranila bova skrivnost," je rekel.
En: "We'll keep the secret," he said.
Sl: "Razumem zdaj.
En: "I understand now.
Sl: Ni vse za nas, da vzamemo.
En: Not everything is for us to take.
Sl: Pomembneje je ohraniti, kot izkoriščati.
En: It's more important to preserve than to exploit."
Sl: "Lara se je nasmehnila.
En: Lara smiled.
Sl: "Mogoče je legenda resnična.
En: "Maybe the legend is true.
Sl: Ampak ti si spremenjen," je rekla.
En: But you have changed," she said.
Sl: Njuna pot je bila polna skrivnosti in nevarnosti, a tudi poglobljenega razumevanja preteklosti in prijateljstva.
En: Their journey had been full of mystery and danger, but also a deeper understanding of the past and friendship.
Sl: Jesenski veter je nežno zavel skozi drevesa vhod v jamo, napolnjen s čarobnostjo neodkritih zgodb.
En: The autumn wind gently rustled through the trees at the cave entrance, filled with the magic of undiscovered tales.
Sl: Miha in Lara sta odšla nazaj, pustila jame za sabo, a nosila v srcih dragocena spoznanja o spoštovanju in varovanju zgodovine.
En: Miha and Lara walked back, leaving the caves behind, but carrying in their hearts precious insights about respecting and protecting history.
Vocabulary Words:
- underground: podzemne
- murmured: šumile
- melody: melodija
- curious: zvedav
- explorer: raziskovalec
- gazed: zmeden oziral
- magnificent: veličastnih
- stalactites: kapniki
- artifact: artefakt
- skeptical: skeptična
- safer: varen
- restless: razburjen
- flame: gorelo
- unearthing: iskal
- shimmering: bleščečega
- immediately: takoj
- grab: steknil
- slipped: zdrsnil
- surrounded: obdali
- echoed: odmeval
- trap: zapeljani
- traced: drsel
- carvings: rezbarije
- glimpse: rep
- labyrinth: labirintov
- exhausted: utrujena
- preserve: ohraniti
- exploit: izkoriščati
- rustled: zavel
- undiscovered: neodkritih
Informazioni
Autore | FluentFiction.org |
Organizzazione | Kameron Kilchrist |
Sito | www.fluentfiction.org |
Tag |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company