Trascritto

Unearthing Echoes: The Hidden Shrine of Seongnisan

18 nov 2024 · 14 min. 37 sec.
Unearthing Echoes: The Hidden Shrine of Seongnisan
Capitoli

01 · Main Story

1 min. 41 sec.

02 · Vocabulary Words

10 min. 54 sec.

Descrizione

Fluent Fiction - Korean: Unearthing Echoes: The Hidden Shrine of Seongnisan Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.com/ko/episode/2024-11-18-23-34-02-ko Story Transcript: Ko: 가을의 서정이 느껴지는 성리산국립공원. En: The...

mostra di più
Fluent Fiction - Korean: Unearthing Echoes: The Hidden Shrine of Seongnisan
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ko/episode/2024-11-18-23-34-02-ko

Story Transcript:

Ko: 가을의 서정이 느껴지는 성리산국립공원.
En: The Seongnisan National Park exudes the sentiment of autumn.

Ko: 여기는 빨간과 주황의 나뭇잎들로 물들어 있다.
En: Here, the red and orange leaves color the landscape.

Ko: 햇빛은 나무 사이로 흘러들어오며, 오래된 이야기들의 속삭임을 전한다.
En: Sunlight streams through the trees, whispering tales of old stories.

Ko: 지원은 이곳을 사랑했다.
En: Ji-won loved this place.

Ko: 한국의 민속과 역사를 좋아하는 그녀에게 성리산은 보물창고였다.
En: To her, who loved Korean folklore and history, Seongnisan was a treasure trove.

Ko: 지원은 성리산의 깊은 산 속에 숨겨져 있다는 비밀 신사로 안내한다는 고대 지도를 발견했다.
En: Ji-won discovered an ancient map that supposedly led to a secret shrine hidden deep in the mountains of Seongnisan.

Ko: “민준, 하빈아, 우리 이 신사를 찾아보자!” 지원이 말했다.
En: "Min-jun, Ha-bin, let's find this shrine!" Ji-won said.

Ko: “이게 실제로 있는지 정말 모르겠어,” 민준이 고개를 흔들며 말했다.
En: "I'm really not sure if this actually exists," Min-jun said, shaking his head.

Ko: “하지만 모험은 재밌겠지.”
En: "But the adventure will be fun."

Ko: 하빈은 이 지역의 역사를 잘 아는 사학자였다.
En: Ha-bin was a historian well-versed in the area's history.

Ko: 그는 그들의 가이드가 되어주기로 했다.
En: He decided to be their guide.

Ko: "이 지도에 대해 들어본 적 있어. 신비로운 장소들이 만연해 있지."
En: "I've heard about this map. Enchanting places abound."

Ko: 그들은 길을 떠났다.
En: They set off on their journey.

Ko: 산길은 험난했다.
En: The mountain path was treacherous.

Ko: 나뭇잎이 쌓여 있어 발걸음이 미끄러웠다.
En: Leaves piled up, making their steps slippery.

Ko: 해는 점점 기울고, 숲은 어두워졌다.
En: The sun gradually set, and the forest grew darker.

Ko: "고대 신사를 찾는다니... 왜 이렇게 고생을 하냐?" 민준이 지친 목소리로 말했다.
En: "Searching for an ancient shrine… why are we going through all this trouble?" Min-jun said in a weary voice.

Ko: 하지만 지원의 결심은 확고했다.
En: But Ji-won was determined.

Ko: "하빈을 믿어보자," 지원이 말했다.
En: "Let's trust Ha-bin," Ji-won said.

Ko: "우리를 위해 길을 안내해줄 거야."
En: "He will guide us."

Ko: 갑자기, 그들은 숲 속에 작은 공터를 발견했다.
En: Suddenly, they discovered a small clearing in the forest.

Ko: 공터 한 가운데에 오래된 신사가 서 있었다.
En: In the center of the clearing stood an old shrine.

Ko: 그 순간, 이상한 일이 일어났다.
En: At that moment, something strange happened.

Ko: 바람이 불어오고, 나무들이 소리없이 속삭였다.
En: The wind blew, and the trees whispered silently.

Ko: “이건 대체 뭐지?” 민준이 놀란 눈으로 주변을 둘러보았다.
En: "What on earth is this?" Min-jun looked around, his eyes wide with surprise.

Ko: 지원은 신사의 벽면을 살펴보다가 낡은 비문을 찾아냈다.
En: Ji-won, while examining the shrine's walls, found an old inscription.

Ko: “이 고대 문자는 옛날 사람들의 믿음과 풍습을 말해줘.”
En: "These ancient characters speak of the beliefs and customs of the olden people."

Ko: 지금까지 겪었던 모든 것이 지원에게 새로운 관점을 선사했다.
En: Everything they had experienced so far offered Ji-won a new perspective.

Ko: 지워진 역사는 다시 빛을 발했다.
En: Faded history was illuminated once more.

Ko: 신비롭고도 번뜩이는 이야기들은 살아났다.
En: Mysterious and brilliant stories came to life.

Ko: “이 모든 경험이 나를 더 성숙하게 만들어 줬어,” 지원이 말했다.
En: "All of these experiences have made me more mature," Ji-won said.

Ko: “이제 전통을 더 깊이 이해할 수 있어.”
En: "I can now understand traditions more deeply."

Ko: 세 사람은 눈부신 가을빛 속에서 그들의 여정을 마무리 지었다.
En: The three of them concluded their journey in the dazzling autumn light.

Ko: 성리산의 전설은 단순한 이야기가 아님을 깨달았고, 그곳은 그들의 마음속에 오래도록 머물게 되었다.
En: They realized that the legend of Seongnisan was not just a mere story and that the place would remain in their hearts for a long time.


Vocabulary Words:
  • exudes: 느껴지다
  • folklore: 민속
  • treasure trove: 보물창고
  • supposedly: 이라고 한다
  • shrugging: 고개를 흔들며
  • enchanting: 신비로운
  • abound: 만연해 있다
  • treacherous: 험난하다
  • slippery: 미끄럽다
  • gradually: 점점
  • shrine: 신사
  • weary: 지친
  • determined: 결심은 확고했다
  • clearing: 공터
  • whispered: 속삭였다
  • inscription: 비문
  • characters: 문자
  • customs: 풍습
  • illuminated: 빛을 발했다
  • mature: 성숙하게
  • perspective: 관점
  • legend: 전설
  • streaming: 흘러들어오며
  • sentiment: 서정
  • enchanted: 매혹된
  • guide: 안내해주기로
  • echoed: 반영하다
  • faded: 지워진
  • trust: 믿어보자
  • embraced: 포용하다
mostra meno
Informazioni
Autore FluentFiction.org
Organizzazione Kameron Kilchrist
Sito www.fluentfiction.com
Tag

Sembra che non tu non abbia alcun episodio attivo

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Corrente

Copertina del podcast

Sembra che non ci sia nessun episodio nella tua coda

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Successivo

Copertina dell'episodio Copertina dell'episodio

Che silenzio che c’è...

È tempo di scoprire nuovi episodi!

Scopri
La tua Libreria
Cerca