Trascritto

Twilight Serendipity: When an Accident Sparks a Beautiful Friendship

13 mag 2024 · 13 min. 35 sec.
Twilight Serendipity: When an Accident Sparks a Beautiful Friendship
Capitoli

01 · Main Story

9 min. 46 sec.

02 · Vocabulary Words

12 min. 53 sec.

Descrizione

Fluent Fiction - Danish: Twilight Serendipity: When an Accident Sparks a Beautiful Friendship Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/twilight-serendipity-when-an-accident-sparks-a-beautiful-friendship/ Story Transcript: Da: På en lys og...

mostra di più
Fluent Fiction - Danish: Twilight Serendipity: When an Accident Sparks a Beautiful Friendship
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/twilight-serendipity-when-an-accident-sparks-a-beautiful-friendship

Story Transcript:

Da: På en lys og livlig eftermiddag susede travle København omkring Lars.
En: On a bright and lively afternoon, busy Copenhagen buzzed around Lars.

Da: Han var en skægget fyr, med venlige brune øjne og en aura af ro.
En: He was a bearded guy, with kind brown eyes and an aura of calm.

Da: I denne solbeskinnede by fandt han Signe, en ung dame med funklende blå øjne og et smil, der kunne lysne enhver grå dag.
En: In this sunlit city, he found Signe, a young lady with sparkling blue eyes and a smile that could brighten any gray day.

Da: Men mødet mellem dem var ikke som alle andre møder.
En: But their meeting was not like any other meeting.

Da: Lars gik ned ad den fyldte cykelsti, fyldt med koncentrerede mennesker på deres cykler.
En: Lars walked down the crowded bike path, filled with focused people on their bicycles.

Da: I sin dagdrømning glemte han, hvor han stod.
En: Lost in his daydream, he forgot where he stood.

Da: Slentrede lidt for langt ind på cykelstien, trådte han ved et uheld på noget.
En: Strolling a bit too far onto the bike path, he accidentally stepped on something.

Da: Dum!
En: Oops!

Da: Det var en cykel.
En: It was a bike.

Da: Og den cykel tilhørte ingen andre end Signe.
En: And that bike belonged to none other than Signe.

Da: Signe stoppede brat op.
En: Signe abruptly stopped.

Da: Hendes ansigt udtrykte først overraskelse, så vrede.
En: Her face first showed surprise, then anger.

Da: Lars, derimod, var fuldstændigt forfærdet over sin klodsethed.
En: Lars, on the other hand, was completely horrified by his clumsiness.

Da: "Undskyld, undskyld," gispede han gentagne gange, hans brune øjne vidt åbne i rædsel.
En: "Sorry, sorry," he gasped repeatedly, his brown eyes wide open in terror.

Da: Signes vrede dulmede lidt ved synet af Lars, der så så beklagelig ud.
En: Signe's anger eased a bit at the sight of Lars looking so pitiful.

Da: Han virkede på ingen måde truende, snarere det modsatte.
En: He seemed not at all threatening, rather the opposite.

Da: "Pass bedre på," sagde hun og indsamlede sin værdighed, før hun cyklede videre.
En: "Be more careful," she said and regained her composure before cycling on.

Da: Lars rystede på hovedet ved sin egen klodsethed.
En: Lars shook his head at his own clumsiness.

Da: Signe var på sin cykel, på vej ned af vejen.
En: Signe was on her bike, heading down the road.

Da: Og så indså Lars, at han havde trådt på hendes cykel og ødelagt hendes baghjul.
En: And then Lars realized he had stepped on her bike and bent her rear wheel.

Da: Det var bøjet.
En: It was twisted.

Da: Det næste, der skulle ske, var klart for Lars.
En: The next thing that had to happen was clear to Lars.

Da: Han begyndte at løbe.
En: He began to run.

Da: Han løb og løb, indtil han fangede Signe.
En: He ran and ran until he caught up with Signe.

Da: Han fortalte hende, hvad der var sket med hendes baghjul, og at han ville dække omkostningerne.
En: He told her what had happened to her rear wheel and that he would cover the costs.

Da: Signe var først vred, men så blev hun rørt.
En: Signe was initially angry but then touched.

Da: Lars' oprigtighed skinnede klart igennem.
En: Lars' sincerity shone through brightly.

Da: Hun takkede ham og tog hans hjælp.
En: She thanked him and accepted his help.

Da: Så gik de sammen til den nærmeste cykelbutik, hvor Lars insisterede på at betale for reparationen.
En: So, they walked together to the nearest bike shop, where Lars insisted on paying for the repair.

Da: Signe takkede ham og inviterede ham på kaffe.
En: Signe thanked him and invited him for coffee.

Da: I den ro, der sænkede sig over dem, mens de drak deres kaffe, indså de begge, at de nød hinandens selskab.
En: In the calm that settled over them as they drank their coffee, they both realized they enjoyed each other's company.

Da: Hvad der begyndte som et uheld blev begyndelsen på et varmt venskab.
En: What started as an accident became the beginning of a warm friendship.

Da: Eftermiddag gled langsomt ind i aften, og København blev badet i tusmørke.
En: The afternoon slowly transitioned into evening, and Copenhagen was bathed in twilight.

Da: De to nye venner gik sammen gennem byen, tættere end de var før.
En: The two new friends walked through the city together, closer than they were before.

Da: Sådan, på en fyldt cykelsti en solbeskinnet eftermiddag, blev et uheld til noget smukt.
En: Thus, on a crowded bike path on a sunlit afternoon, an accident turned into something beautiful.

Da: Et uheld, der bragte Lars og Signe sammen.
En: An accident that brought Lars and Signe together.


Vocabulary Words:
  • afternoon: eftermiddag
  • busy: travle
  • Copenhagen: København
  • Lars: Lars
  • bearded: skægget
  • kind: venlige
  • brown eyes: brune øjne
  • aura: aura
  • calm: ro
  • sunlit: solbeskinnede
  • Signe: Signe
  • lady: dame
  • sparkling: funklende
  • blue eyes: blå øjne
  • smile: smil
  • brighten: lysne
  • meeting: møder
  • crowded: fyldte
  • bike path: cykelsti
  • focused: koncentrerede
  • bicycles: cykler
  • daydream: dagdrømning
  • stood: stod
  • accidentally: ved et uheld
  • stepped: trådte
  • accident: uheld
  • horror: rædsel
  • anger: vrede
  • thanking: takker
  • repair: reparation
mostra meno
Informazioni
Autore FluentFiction.org
Organizzazione Kameron Kilchrist
Sito www.fluentfiction.org
Tag

Sembra che non tu non abbia alcun episodio attivo

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Corrente

Copertina del podcast

Sembra che non ci sia nessun episodio nella tua coda

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Successivo

Copertina dell'episodio Copertina dell'episodio

Che silenzio che c’è...

È tempo di scoprire nuovi episodi!

Scopri
La tua Libreria
Cerca