Tulip Triumph: A Blooming Bicycle Adventure in Amsterdam
Scarica e ascolta ovunque
Scarica i tuoi episodi preferiti e goditi l'ascolto, ovunque tu sia! Iscriviti o accedi ora per ascoltare offline.
Tulip Triumph: A Blooming Bicycle Adventure in Amsterdam
Questa è una trascrizione generata automaticamente. Si prega di notare che non è garantita la completa accuratezza.
Capitoli
Descrizione
Fluent Fiction - Dutch: Tulip Triumph: A Blooming Bicycle Adventure in Amsterdam Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/tulip-triumph-a-blooming-bicycle-adventure-in-amsterdam/ Story Transcript: Nl: In het hart van Amsterdam,...
mostra di piùFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/tulip-triumph-a-blooming-bicycle-adventure-in-amsterdam
Story Transcript:
Nl: In het hart van Amsterdam, tussen de vrolijke geel-rode dakpannen, woonde een jonge man genaamd Pieter.
En: In the heart of Amsterdam, amidst the cheerful yellow-red rooftops, lived a young man named Pieter.
Nl: Pieter had een glinstering in zijn ogen en een grote liefde voor tulpen.
En: Pieter had a sparkle in his eyes and a great love for tulips.
Nl: Op een dag, wilde Pieter iets heel bijzonders doen.
En: One day, Pieter wanted to do something very special.
Nl: Hij wilde fietsen met een boeket tulpen in zijn hand naar zijn grootmoeder.
En: He wanted to ride his bike with a bouquet of tulips in his hand to his grandmother.
Nl: De zon scheen vrolijk op de charmante Amsterdamse grachten.
En: The sun was shining brightly on the charming Amsterdam canals.
Nl: Gekleurde huizen stonden als vrolijke blokken speelgoed langs het water.
En: Colored houses stood like cheerful blocks of toys along the water.
Nl: Fietsbel geluiden zoemen om hem heen.
En: Bicycle bell sounds buzzed around him.
Nl: Pieter stapte op zijn oude, blauwe fiets, met het mooie boeket tulpen stevig in de ene hand.
En: Pieter hopped onto his old, blue bike, with the beautiful bouquet of tulips held firmly in one hand.
Nl: Hij ploetert.
En: He struggles.
Nl: Eén hand op het stuur, één hand vasthouden aan het kleurrijke boeket.
En: One hand on the handlebars, one hand gripping the colorful bouquet.
Nl: Hij slingert als een dronken zeeman over de smalle, kronkelende paden.
En: He swerves like a drunken sailor along the narrow, winding paths.
Nl: Mensen lachen en wijzen.
En: People laugh and point.
Nl: Pieter glimlacht terug.
En: Pieter smiles back.
Nl: Hij houdt de tulpen stevig vast.
En: He holds onto the tulips tightly.
Nl: Hij wil niet dat ze vallen.
En: He doesn't want them to fall.
Nl: Maar dan, een probleem!
En: But then, a problem!
Nl: Een brutale duif!
En: A bold pigeon!
Nl: Hij fladdert naar Pieter's neus.
En: It flutters towards Pieter's nose.
Nl: Pieter schrikt.
En: Pieter is startled.
Nl: Zijn hand schiet los van het stuur.
En: His hand lets go of the handlebars.
Nl: De fiets slingert.
En: The bike wobbles.
Nl: De tulpen vliegen in de lucht!
En: The tulips soar through the air!
Nl: Oh nee!
En: Oh no!
Nl: Maar wacht!
En: But wait!
Nl: Pieter is snel.
En: Pieter is quick.
Nl: Hij laat zijn fiets vallen.
En: He drops his bike.
Nl: Hij springt.
En: He jumps.
Nl: Hij vangt de tuimelende tulpen terug voordat ze de stenen grond raken.
En: He catches the tumbling tulips before they hit the stone ground.
Nl: Het publiek juicht!
En: The crowd cheers!
Nl: Pieter zucht van opluchting en glimlacht naar de mensen.
En: Pieter sighs with relief and smiles at the people.
Nl: Hij pakt zijn fiets en de tulpen.
En: He picks up his bike and the tulips.
Nl: Hij stapt weer op zijn fiets en rijdt verder, wel met een beetje hulp van sommige mensen.
En: He hops back on his bike and continues on, with a little help from some people.
Nl: Aan het eind van de reis, staat grootmoeder klaar.
En: At the end of the journey, grandmother is waiting.
Nl: Ze lacht als ze Pieter ziet.
En: She laughs when she sees Pieter.
Nl: Hij lijkt wel een circus-artiest.
En: He looks like a circus performer.
Nl: Maar ze is blij met haar tulpen.
En: But she is happy with her tulips.
Nl: Ze geeft Pieter een warme knuffel.
En: She gives Pieter a warm hug.
Nl: "Bedankt, mijn jongen," zegt ze.
En: "Thank you, my boy," she says.
Nl: "Wat een avontuur heb je vandaag beleefd!
En: "What an adventure you’ve had today!"
Nl: "En zo eindigt Pieter’s avontuur.
En: And so ends Pieter's adventure.
Nl: Hij heeft geleerd dat fietsen met bloemen niet eenvoudig is.
En: He has learned that cycling with flowers is not easy.
Nl: Maar, met moed en vastberadenheid, is het mogelijk om problemen te overwinnen.
En: But, with courage and determination, it is possible to overcome obstacles.
Nl: Op die dag is één ding zeker.
En: On that day, one thing is certain.
Nl: Amsterdam zal altijd lachen om de dag dat Pieter probeerde te fietsen terwijl hij een boeket tulpen vasthield!
En: Amsterdam will always remember the day Pieter tried to ride a bike while holding a bouquet of tulips!
Nl: En Pieter zal altijd het avontuur herinneren met een glimlach op zijn gezicht.
En: And Pieter will always remember the adventure with a smile on his face.
Vocabulary Words:
- English: Dutch
- Amsterdam: Amsterdam
- Pieter: Pieter
- yellow- red: geel-rode
- young man: jonge man
- sparkle: glinstering
- tulips: tulpen
- bike: fiets
- grandmother: grootmoeder
- sun: zon
- canals: grachten
- houses: huizen
- bicycle: fiets
- bell: fietsbel
- cheerful: vrolijke
- laugh: lachen
- people: mensen
- smile: glimlacht
- tightly: vast
- fall: vallen
- pigeon: duif
- startled: schrikt
- wobbles: slingert
- soar: zweven
- quick: snel
- cheers: juicht
- sighs: zucht
- relief: opluchting
- warm: warme
- hug: knuffel
Informazioni
Autore | FluentFiction.org |
Organizzazione | Kameron Kilchrist |
Sito | www.fluentfiction.org |
Tag |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company
Commenti