Trascritto

Treasure Hunting at Vitoshka: A Day of Handmade Wonders

17 giu 2024 · 13 min. 39 sec.
Treasure Hunting at Vitoshka: A Day of Handmade Wonders
Capitoli

01 · Main Story

1 min. 44 sec.

02 · Vocabulary Words

10 min. 6 sec.

Descrizione

Fluent Fiction - Bulgarian: Treasure Hunting at Vitoshka: A Day of Handmade Wonders Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/treasure-hunting-at-vitoshka-a-day-of-handmade-wonders/ Story Transcript: Bg: Слънцето грее над Витошка....

mostra di più
Fluent Fiction - Bulgarian: Treasure Hunting at Vitoshka: A Day of Handmade Wonders
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/treasure-hunting-at-vitoshka-a-day-of-handmade-wonders

Story Transcript:

Bg: Слънцето грее над Витошка.
En: The sun was shining over Vitoshka.

Bg: Иван, Елена и Марко вървят заедно по булеварда.
En: Ivan, Elena, and Marko were walking together along the boulevard.

Bg: В ръцете носят празни чанти.
En: They were carrying empty bags in their hands.

Bg: Те са на лов за уникални ръчно изработени предмети.
En: They were on the hunt for unique handmade items.

Bg: "Тук е пазарът," каза Иван с усмивка.
En: "Here's the market," Ivan said with a smile.

Bg: Те видяха маси пълни с красиви изделия.
En: They saw tables full of beautiful crafts.

Bg: Имаше гривни, сказки, и малки скулптури от дърво.
En: There were bracelets, necklaces, and small wooden sculptures.

Bg: Елена спря пред маса с ушивани чанти.
En: Elena stopped in front of a table with sewn bags.

Bg: "Виж това," каза тя и взе една малка, зелена чанта.
En: "Look at this," she said, picking up a small, green bag.

Bg: "Тази е за сестра ми.
En: "This one is for my sister."

Bg: "Марко се насочи към масата с дървени кутии.
En: Marko headed towards the table with wooden boxes.

Bg: "Харесвам тази," каза той.
En: "I like this one," he said.

Bg: "Мога да я купя за мама.
En: "I can buy it for mom."

Bg: " Марко избра една кутия с резбовани цветя.
En: Marko chose a box carved with flowers.

Bg: Иван обичаше рисувани картини.
En: Ivan loved painted pictures.

Bg: Откри една малка картина с планини.
En: He found a small painting of mountains.

Bg: "Това е Витоша," каза той.
En: "This is Vitosha," he said.

Bg: "Трябва да я взема.
En: "I have to get it."

Bg: "Докато вървяха напред, дойде старец.
En: As they moved forward, an old man approached them.

Bg: "Здравейте, търсите ли нещо специално?
En: "Hello, are you looking for something special?"

Bg: " попита той.
En: he asked.

Bg: "Да," каза Иван.
En: "Yes," said Ivan.

Bg: "Искаме нещо уникално за нашите близки.
En: "We want something unique for our loved ones."

Bg: ""Имам точното нещо," каза старецът.
En: "I have just the thing," said the old man.

Bg: Той им показа красива дървена играчка.
En: He showed them a beautiful wooden toy.

Bg: "Това е направено от мен," каза гордо той.
En: "I made this myself," he said proudly.

Bg: Иван я взе.
En: Ivan took it.

Bg: Играчката бе ловец с лък и стрела.
En: The toy was a hunter with a bow and arrow.

Bg: "Тя е идеална за баща ми," каза Иван и плати за играчката.
En: "It's perfect for my father," said Ivan and paid for the toy.

Bg: С трите покупки в ръка, те тръгнаха обратно по булеварда.
En: With the three purchases in hand, they walked back along the boulevard.

Bg: Усмивките им грееха като слънцето над Витошка.
En: Their smiles were shining like the sun over Vitoshka.

Bg: "Този пазар е невероятен," каза Елена.
En: "This market is amazing," said Elena.

Bg: "Тук винаги откриваме специални неща.
En: "We always find special things here."

Bg: "Всички се съгласиха.
En: Everyone agreed.

Bg: Денят беше успешен.
En: The day was successful.

Bg: Те намериха ръчно изработени предмети, които правят душата по-богата.
En: They found handmade items that enrich the soul.

Bg: Завършиха деня с кафе и смях.
En: They finished the day with coffee and laughter.

Bg: Техният излет на пазара бе завършек на перфектния ден.
En: Their trip to the market was the perfect end to a perfect day.

Bg: И накрая, те тръгнаха към къщи, радвайки се на топлите лъчи на залеза, и на магията на ръчно изработените съкровища от Витошка.
En: Finally, they headed home, enjoying the warm rays of the sunset and the magic of the handmade treasures from Vitoshka.


Vocabulary Words:
  • shining: грее
  • boulevard: булеварда
  • empty: празни
  • hunt: лов
  • unique: уникални
  • handmade: ръчно изработени
  • tables: маси
  • crafts: изделия
  • bracelets: гривни
  • necklaces: сказки
  • sculptures: скулптури
  • sewn: ушивани
  • headed: насочи
  • carved: резбовани
  • painted: рисувани
  • approached: дойде
  • special: специално
  • loved ones: близки
  • thing: нещо
  • proudly: гордо
  • bow: лък
  • arrow: стрела
  • purchases: покупки
  • smiles: усмивки
  • amazing: невероятен
  • enrich: правят по-богата
  • soul: душата
  • laughter: смях
  • sunset: залеза
  • treasures: съкровища
mostra meno
Informazioni
Autore FluentFiction.org
Organizzazione Kameron Kilchrist
Sito www.fluentfiction.org
Tag

Sembra che non tu non abbia alcun episodio attivo

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Corrente

Copertina del podcast

Sembra che non ci sia nessun episodio nella tua coda

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Successivo

Copertina dell'episodio Copertina dell'episodio

Che silenzio che c’è...

È tempo di scoprire nuovi episodi!

Scopri
La tua Libreria
Cerca