Trascritto

Trapped in Time: Elevator Riddles & Rescues!

9 gen 2024 · 12 min. 24 sec.
Trapped in Time: Elevator Riddles & Rescues!
Capitoli

01 · Main Story

1 min. 43 sec.

02 · Vocabulary Words

8 min. 40 sec.

Descrizione

Fluent Fiction - Slovenian: Trapped in Time: Elevator Riddles & Rescues! Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/trapped-in-time-elevator-riddles-rescues/ Story Transcript: Sl: Nenadoma so se vrata dvigala zatresla...

mostra di più
Fluent Fiction - Slovenian: Trapped in Time: Elevator Riddles & Rescues!
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/trapped-in-time-elevator-riddles-rescues

Story Transcript:

Sl: Nenadoma so se vrata dvigala zatresla in zvok je odmeval po starodavnem Ljubljanskem gradu.
En: Suddenly, the elevator doors shook and the sound reverberated through the ancient Ljubljana Castle.

Sl: Luka je pogledal Ano, ki je v znak presenečenja dvignila obrvi.
En: Luka looked at Ana, who raised her eyebrows in surprise.

Sl: Dvigalo se je ustavilo. Tišina. Elektrika je odpovedala.
En: The elevator stopped. Silence. The electricity had failed.

Sl: Ana je izvlekla telefon, a v tem starih zidovih ni bilo signala.
En: Ana pulled out her phone, but there was no signal in these old walls.

Sl: Pogledala je Luka, ki je že potegnil iz nahrbtnika majhno svetilko.
En: She looked at Luka, who had already taken out a small flashlight from his backpack.

Sl: "Pa kaj zdaj?" je zaskrbljeno vprašala Ana.
En: "Now what?" Ana asked worriedly.

Sl: "Poskusiva ostati mirna," je odvrnil Luka, "ravno sva bila na poti, da si ogledava gradu, zdaj pa imava pravi gradski pustolovščino."
En: "Let's try to stay calm," Luka replied. "We were just on our way to explore the castle, and now we have a real castle adventure."

Sl: Da bi pregnala strah, je Ana predlagala igro. "Uganke," je rekla. "To bo zabavno in čas bo hitreje minil."
En: To dispel their fear, Ana suggested a game. "Riddles," she said. "It will be fun and time will pass more quickly."

Sl: Luka je privolil in začel, "Sem manjši od hiše, a v meni se skriva gozd. Kaj sem?"
En: Luka agreed and started, "I'm smaller than a house, but a forest hides inside me. What am I?"

Sl: Ana je razmišljala, mrzel veter je tiho zavijal okoli gradu. "Knjiga," je odvrnila z nasmehom.
En: Ana thought, the cold wind quietly whistling around the castle. "A book," she replied with a smile.

Sl: Luka je ploskal. Zdaj je bila na vrsti Ana. "Brez oken, brez vrat, polna gostov. Kaj je to?"
En: Luka applauded. Now it was Ana's turn. "No windows, no doors, full of guests. What is it?"

Sl: "Jabolko!" se je hihital Luka.
En: "An apple!" Luka chuckled.

Sl: Tako sta nadaljevala, uro za uro, dokler se nenadoma niso stene zopet zatresle in svetloba je zasvetila. Dvigalo se je premaknilo.
En: They continued like this for hours, until suddenly the walls shook again and the light came on. The elevator moved.

Sl: Ko sta stopila iz dvigala, sta se oba počutila, kot da sta preživela pravo dogodivščino.
En: When they stepped out of the elevator, they both felt like they had experienced a real adventure.

Sl: In ko so se njune poti razšle, sta vedela, da ta pripetljaj v starih zidovih Ljubljanskega gradu ne bosta nikoli pozabila.
En: And as their paths diverged, they knew they would never forget this incident in the old walls of Ljubljana Castle.

Sl: Skupaj sta se zasmejala nepričakovanemu dnevu in se dogovorila za naslednje srečanje, obljubljena prava tura gradu, tokrat po stopnicah.
En: They laughed together at the unexpected day and agreed to meet again for a promised proper castle tour, this time taking the stairs.


Vocabulary Words:
  • Suddenly: Nenadoma
  • elevator: dvigalo
  • doors: vrata
  • shook: zatresla
  • sound: zvok
  • reverberated: odmeval
  • ancient: starodaven
  • Ljubljana Castle: Ljubljanski grad
  • looked: pogledal
  • raised: dvignila
  • eyebrows: obrvi
  • surprise: presenečenje
  • stopped: ustavilo
  • Silence: Tišina
  • electricity: elektrika
  • failed: odpovedala
  • pulled out: izvlekla
  • phone: telefon
  • signal: signal
  • old walls: starih zidovih
  • backpack: nahrbtnik
  • calm: mirna
  • replied: odvrnil
  • explore: ogledati
  • castle: grad
  • adventure: pustolovščina
  • dispel: pregnati
  • fear: strah
  • game: igra
  • riddles: uganke
mostra meno
Informazioni
Autore FluentFiction.org
Organizzazione Kameron Kilchrist
Sito www.fluentfiction.org
Tag

Sembra che non tu non abbia alcun episodio attivo

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Corrente

Copertina del podcast

Sembra che non ci sia nessun episodio nella tua coda

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Successivo

Copertina dell'episodio Copertina dell'episodio

Che silenzio che c’è...

È tempo di scoprire nuovi episodi!

Scopri
La tua Libreria
Cerca