Transforming Kirstenbosch: A Blooming Tale of Teamwork and Nature
Iscriviti gratuitamente
Ascolta questo episodio e molti altri. Goditi i migliori podcast su Spreaker!
Scarica e ascolta ovunque
Scarica i tuoi episodi preferiti e goditi l'ascolto, ovunque tu sia! Iscriviti o accedi ora per ascoltare offline.
Transforming Kirstenbosch: A Blooming Tale of Teamwork and Nature
Questa è una trascrizione generata automaticamente. Si prega di notare che non è garantita la completa accuratezza.
Capitoli
Descrizione
Fluent Fiction - Afrikaans: Transforming Kirstenbosch: A Blooming Tale of Teamwork and Nature Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/transforming-kirstenbosch-a-blooming-tale-of-teamwork-and-nature/ Story Transcript: Af: In die vroeë oggendson...
mostra di piùFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/transforming-kirstenbosch-a-blooming-tale-of-teamwork-and-nature
Story Transcript:
Af: In die vroeë oggendson skein Kirstenbosch Nasionale Botaniese Tuin soos 'n kostelike edelsteen.
En: In the early morning sun, Kirstenbosch National Botanical Garden shines like a precious gemstone.
Af: Pieter en Elmarie staan by die ingangshek, gereed met hul handskoene en grawe.
En: Pieter and Elmarie stand at the entrance gate, ready with their gloves and shovels.
Af: Hulle is gevra om 'n nuwe tuinafdeling te help plant.
En: They have been asked to help plant a new section of the garden.
Af: Pieter se hande jeuk van opgewondenheid.
En: Pieter's hands itch with excitement.
Af: Hy hou van die tuin.
En: He loves the garden.
Af: Sy gesig lig op soos hy vorentoe stap.
En: His face lights up as he steps forward.
Af: Elmarie, met haar vriendelike glimlag, volg hom.
En: Elmarie, with her friendly smile, follows him.
Af: Sy dra 'n hoed teen die son.
En: She wears a hat against the sun.
Af: Sy hou ook van plante en blomme.
En: She also loves plants and flowers.
Af: "Waar begin ons?" vra Pieter en kyk rond.
En: “Where do we start?” asks Pieter, looking around.
Af: "Hierdie kant," wys Elmarie na 'n oop stuk aarde.
En: “This way,” Elmarie points to an open piece of soil.
Af: Dit is perfek vir hul nuwe plante.
En: It is perfect for their new plants.
Af: Die blomme staan reeds gereed in verskillende potte.
En: The flowers are already prepared in various pots.
Af: Kleure van rooi, geel, en pers.
En: Colors of red, yellow, and purple.
Af: Pieter begin die grond omdolwe.
En: Pieter begins to dig the soil.
Af: Elmarie plant die eerste blom.
En: Elmarie plants the first flower.
Af: Die reuk van vars grond vul die lug.
En: The smell of fresh soil fills the air.
Af: Hulle werk as 'n span.
En: They work as a team.
Af: Pieter grawe, Elmarie plant.
En: Pieter digs, Elmarie plants.
Af: Ure gaan verby.
En: Hours pass by.
Af: 'n Paar toeskouers begin versamel.
En: A few onlookers start to gather.
Af: Mense hou van die nuwe kleurvolle afdeling.
En: People love the new colorful section.
Af: 'n Klein seuntjie, met groot oë, kom nader.
En: A small boy, with wide eyes, approaches.
Af: "Kan ek help?" vra hy skaam.
En: “Can I help?” he asks shyly.
Af: Pieter gee hom 'n klein graaf.
En: Pieter hands him a small shovel.
Af: "Natuurlik! Kom ons plant hierdie een!"
En: “Of course! Let’s plant this one!”
Af: Die seuntjie se oë lig op en hy begin saam werk.
En: The boy’s eyes light up, and he starts working with them.
Af: Hulle plant rooi rose, geel madeliefies, en pers laventel.
En: They plant red roses, yellow daisies, and purple lavender.
Af: Met die laaste blom geplant, stap Pieter en Elmarie 'n paar treë terug.
En: With the last flower planted, Pieter and Elmarie take a few steps back.
Af: Hulle kyk na hul handewerk.
En: They look at their handiwork.
Af: Dit is pragtig.
En: It is beautiful.
Af: Kleure skitter in die sonlig.
En: Colors glitter in the sunlight.
Af: Dié hoek van die tuin het verander na 'n kleurvolle paradys.
En: This corner of the garden has transformed into a colorful paradise.
Af: Elmarie vee die stof van haar hande en glimlag.
En: Elmarie wipes the dust from her hands and smiles.
Af: "Ons het goeie werk gedoen."
En: “We did a good job.”
Af: Pieter knik.
En: Pieter nods.
Af: "Ja, ons het. Dankie vir jou hulp."
En: “Yes, we did. Thank you for your help.”
Af: Hy draai na die seuntjie.
En: He turns to the boy.
Af: "En dankie aan jou ook."
En: “And thank you to you too.”
Af: Die seuntjie glimlag breed.
En: The boy smiles widely.
Af: Hy voel trots.
En: He feels proud.
Af: Die nuwe tuinafdeling bly voor in die Kirstenbosch Nasionale Botaniese Tuin.
En: The new garden section remains at the forefront of the Kirstenbosch National Botanical Garden.
Af: Toeskouers staan stil en bewonder die kleure.
En: Spectators stand still and admire the colors.
Af: Pieter en Elmarie stap saam, hand aan hand, huis toe.
En: Pieter and Elmarie walk home together, hand in hand.
Af: 'n Dag vol harde werk, maar die moeite werd.
En: A day full of hard work, but worth it.
Af: Dit bly 'n spesiale herinnering vir almal wat daar was.
En: It remains a special memory for everyone who was there.
Af: Die vriendskap en samewerking tussen hulle het blom.
En: The friendship and cooperation between them have blossomed.
Vocabulary Words:
- early: vroeë
- morning: oggend
- shines: skein
- precious: kostelike
- gemstone: edelsteen
- entrance: ingangshek
- gloves: handskoene
- shovels: grawe
- asked: gevra
- itch: jeuk
- excitement: opgewondenheid
- smile: glimlag
- plants: plante
- flowers: blomme
- soil: aarde
- prepared: gereed
- red: rooi
- yellow: geel
- purple: pers
- begins: begin
- dig: omdolwe
- air: lug
- team: span
- onlookers: toeskouers
- shyly: skaam
- approaches: nader
- paradise: paradys
- dust: stof
- handiwork: handewerk
- remains: bly
Informazioni
Autore | FluentFiction.org |
Organizzazione | Kameron Kilchrist |
Sito | www.fluentfiction.org |
Tag |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company