Trascritto

Trakai Detour: Embracing the Unexpected Journey

29 ago 2024 · 16 min. 32 sec.
Trakai Detour: Embracing the Unexpected Journey
Capitoli

01 · Main Story

1 min. 43 sec.

02 · Vocabulary Words

12 min. 22 sec.

Descrizione

Fluent Fiction - Lithuanian: Trakai Detour: Embracing the Unexpected Journey Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/trakai-detour-embracing-the-unexpected-journey/ Story Transcript: Lt: Trakų salos pilis ramiai stovėjo ežero viduryje,...

mostra di più
Fluent Fiction - Lithuanian: Trakai Detour: Embracing the Unexpected Journey
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/trakai-detour-embracing-the-unexpected-journey

Story Transcript:

Lt: Trakų salos pilis ramiai stovėjo ežero viduryje, švelniai atspindėdama vėlyvos vasaros saulės spindulius ant veidrodinio vandens paviršiaus.
En: The Trakai Island Castle stood peacefully in the middle of the lake, gently reflecting the late summer sun's rays on the mirror-like water surface.

Lt: Dovydas, Ruta ir Karolis sėdėjo mašinoje, keliaudami link šios istorijos pilies.
En: Dovydas, Ruta, and Karolis were sitting in the car, traveling towards this historic castle.

Lt: Dovydui šis apsilankymas buvo ypatingas.
En: For Dovydas, this visit was special.

Lt: Jis mėgsta istoriją, ypač Lietuvos kultūrą.
En: He loved history, especially Lithuanian culture.

Lt: Kelionė buvo planuota iki smulkmenų, bet Ruta, kaip visada, turėjo kitokių planų.
En: The trip had been planned down to the smallest detail, but Ruta, as always, had other plans.

Lt: „Pabandykime naują kelią!
En: "Let's try a new route!"

Lt: “ – pasiūlė Ruta, spindinčia šypsena veide.
En: suggested Ruta, with a sparkling smile on her face.

Lt: Ji mėgo spontaniškumą, o šiandien atsirado gera proga padaryti ką nors netikėto.
En: She loved spontaneity, and today presented a good chance to do something unexpected.

Lt: „Niekada nežinai, ką pamatysi!
En: "You never know what you might see!"

Lt: “Dovydas pajuto nerimą.
En: Dovydas felt anxious.

Lt: Jis tikėjo, kad pasieks tikslą tik laikydamasis maršruto.
En: He believed that the destination could only be reached by sticking to the route.

Lt: Bet Ruta nenustygdavo vietoje, ir dabar Karolis atrodė pasiruošęs tarpininkauti.
En: But Ruta was restless, and now Karolis seemed ready to mediate.

Lt: „Galbūt pravažiuojam keletą malonių vietų pakeliui“, – sakė Karolis.
En: "Maybe we'll pass by some nice spots along the way," said Karolis.

Lt: Jis visuomet siekė kompromiso tarp draugų, žinodamas, kad Dovydas bijo netikėtų pokyčių.
En: He always aimed for a compromise among friends, knowing that Dovydas feared unexpected changes.

Lt: Galų gale, Dovydas sutiko, nors ir nelabai noriai.
En: In the end, Dovydas agreed, albeit reluctantly.

Lt: Netrukus jie riedėjo vingiuota kelio kreive, kraštovaizdžiui išsiskleidžiant prieš akis.
En: Soon they were rolling along the winding road, the landscape unfolding before them.

Lt: Pakelėje matėsi žalias miškas ir tolumoje spindėjo ežero vandenys.
En: On the roadside, they saw a lush forest, and in the distance, the lake waters shimmered.

Lt: „Pažiūrėk į tai!
En: "Look at that!"

Lt: “ – šaukė Ruta, rodydama į senovinėje sostinėje vykstančią šventę.
En: shouted Ruta, pointing to a festival taking place in the ancient capital.

Lt: Staiga visi trys draugai išsilaipino, akimis ryjančios istorines inscenizacijas.
En: Suddenly, all three friends disembarked, their eyes taking in the historical reenactments.

Lt: Pilies gyventojai, apsirengę senoviniais drabužiais, demonstravo viduramžių kovas.
En: The castle inhabitants, dressed in ancient clothes, were demonstrating medieval battles.

Lt: Tai buvo lyg gyva istorijos pamoka.
En: It was like a living history lesson.

Lt: Dovydas staiga suprato, kad ne suplanuoti momentai gali būti patys įdomiausi.
En: Dovydas suddenly realized that unplanned moments could be the most interesting.

Lt: Jis pamatė, kaip istorija atgyja prieš jo akis, be jokių vadovų ar planų.
En: He saw history come alive before his eyes, without any guides or plans.

Lt: „Nuostabu“, – tyliai pasakė Dovydas ir šyptelėjo.
En: "Amazing," Dovydas said quietly and smiled.

Lt: Jis pajuto, kad nuo šiandien gyvenimas yra daugiau nei planai.
En: He felt that from today on, life was more than plans.

Lt: Tai patirtis su draugais, su Ruta ir Karoliu, kurie atneša naujų nuotykių.
En: It was about experiences with friends, with Ruta and Karolis, who brought new adventures.

Lt: Atvykę į Trakų pilį, jie jautėsi kitaip.
En: Upon arriving at Trakai Castle, they felt different.

Lt: Dovydas dairėsi aplink, mėgaudamasis akimirka.
En: Dovydas looked around, savoring the moment.

Lt: „Ačiū, kad įtikote mane važiuoti kitokiu keliu“, – sakė jis Rutai ir Karoliui.
En: "Thank you for convincing me to take a different route," he said to Ruta and Karolis.

Lt: Dabar jis žinojo, kad kartais geriausi dalykai nutinka, kai mažiausiai tikiesi.
En: Now he knew that sometimes the best things happen when you least expect them.

Lt: Šypsodamasis Dovydas žvelgė į istorinį renginį pilies fone.
En: Smiling, Dovydas gazed at the historical event against the backdrop of the castle.

Lt: Suvokė, kad netikėtos akimirkos turi savą žavesį, ir jis daugiau nebijos šio nežinomo jausmo.
En: He realized that unexpected moments have their own charm, and he would no longer fear this unknown feeling.

Lt: Tai buvo puiki pamoka ir prasminga diena su draugais.
En: It was a great lesson and a meaningful day with friends.


Vocabulary Words:
  • peacefully: ramiai
  • reflecting: atspindėdama
  • spontaneity: spontaniškumą
  • anxious: nerimą
  • mediate: tarpininkauti
  • reluctantly: nelabai noriai
  • winding: vingiuota
  • landscape: kraštovaizdžiui
  • unfolding: išsiskleidžiant
  • lush: žalias
  • shimmered: spindėjo
  • disembarked: išsilaipino
  • reenactments: inscenizacijas
  • inhabitants: gyventojai
  • medieval: viduramžių
  • lesson: pamoka
  • realized: suprato
  • unplanned: ne suplanuoti
  • savoring: mėgaudamasis
  • backdrop: fone
  • unexpected: netikėtą
  • chances: proga
  • reached: pasieks
  • aimed: siektų
  • compromise: kompromiso
  • ancient: senovinėje
  • different: kitokiu
  • charm: žavesį
  • unknown: nežinomo
  • meaningful: prasminga
mostra meno
Informazioni
Autore FluentFiction.org
Organizzazione Kameron Kilchrist
Sito www.fluentfiction.org
Tag

Sembra che non tu non abbia alcun episodio attivo

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Corrente

Copertina del podcast

Sembra che non ci sia nessun episodio nella tua coda

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Successivo

Copertina dell'episodio Copertina dell'episodio

Che silenzio che c’è...

È tempo di scoprire nuovi episodi!

Scopri
La tua Libreria
Cerca