Trakai Castle's Heirloom: A Tale of Unity and Heritage
Scarica e ascolta ovunque
Scarica i tuoi episodi preferiti e goditi l'ascolto, ovunque tu sia! Iscriviti o accedi ora per ascoltare offline.
Trakai Castle's Heirloom: A Tale of Unity and Heritage
Questa è una trascrizione generata automaticamente. Si prega di notare che non è garantita la completa accuratezza.
Capitoli
Descrizione
Fluent Fiction - Lithuanian: Trakai Castle's Heirloom: A Tale of Unity and Heritage Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/trakai-castles-heirloom-a-tale-of-unity-and-heritage/ Story Transcript: Lt: Trakų pilis stovėjo ant...
mostra di piùFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/trakai-castles-heirloom-a-tale-of-unity-and-heritage
Story Transcript:
Lt: Trakų pilis stovėjo ant kalvos, spindėdama savo didybėje.
En: Trakai Castle stood atop a hill, radiating its grandeur.
Lt: Vasaros saulėlydis nudažė pilietą auksine spalva, o žolėje glūdėjo senas šeimos paveldas.
En: The summer sunset painted the castle in golden hues, while an ancient family heirloom lay hidden in the grass.
Lt: Jonas, Eglė ir Mantas stovėjo šalia, laukiantys, kol prasidės kultūrinis festivalis.
En: Jonas, Eglė, and Mantas stood nearby, waiting for the cultural festival to begin.
Lt: Eglė pirmoji pastebėjo blizgantį daiktą.
En: Eglė was the first to notice the shiny object.
Lt: "Kas čia?
En: "What is this?"
Lt: " Ji sušuko.
En: she exclaimed.
Lt: Jonas ir Mantas priėjo arčiau.
En: Jonas and Mantas stepped closer.
Lt: Eglė atsargiai pakėlė sidabrinį žiedą.
En: Eglė carefully picked up a silver ring.
Lt: Jo centre buvo mažytis raudonas akmuo.
En: Its center held a tiny red stone.
Lt: "Tai mūsų šeimos žiedas!
En: "This is our family ring!"
Lt: " sušuko Jonas.
En: Jonas shouted.
Lt: "Seniai dingęs paveldas!
En: "A long-lost heirloom!"
Lt: "Tačiau netrukus prisijungė kita grupė.
En: However, soon another group joined them.
Lt: Tai buvo vietos istorikų draugija.
En: It was the local historians' society.
Lt: "Tas žiedas priklauso muziejui," pasakė jų vadovas.
En: "That ring belongs to the museum," said their leader.
Lt: "Jis buvo pavogtas prieš daugelį metų.
En: "It was stolen many years ago."
Lt: "Diskusija tapo audringa.
En: The discussion grew heated.
Lt: Mantas bandė sutelkti visus.
En: Mantas tried to calm everyone down.
Lt: "Mes turime išsiaiškinti tiesą," sakė jis.
En: "We need to uncover the truth," he said.
Lt: "Ką jis mums sako?
En: "What does it tell us?"
Lt: "Netrukus pasirodė dar viena grupė.
En: Soon another group appeared.
Lt: Tai buvo vietiniai riteriai.
En: They were local knights.
Lt: "Šis žiedas mūsų dinastijos relikvija," sakė jų vadas griežtu balsu.
En: "This ring is a relic of our dynasty," said their leader in a stern voice.
Lt: "Mes turime jį grąžinti į vietinę bažnyčią.
En: "We must return it to the local church."
Lt: "Diskusijos darėsi vis garsesnės.
En: The debates became louder.
Lt: Prasidėjo kultūrinis festivalis, tačiau niekas nesidžiaugė.
En: The cultural festival started, but no one was celebrating.
Lt: Tik augo įtampa.
En: The tension only increased.
Lt: Staiga iš minios išėjo sena moteris.
En: Suddenly, an old woman emerged from the crowd.
Lt: Jos vardas buvo Elena.
En: Her name was Elena.
Lt: Ji visus nuramino.
En: She calmed everyone down.
Lt: "Šį paveldą reikia dalintis," tarė ji švelniai.
En: "This heritage must be shared," she said gently.
Lt: "Jis priklauso visiems, kurie gerbia savo praeitį.
En: "It belongs to all who respect their past."
Lt: "Visi laukė elenos sprendimo.
En: Everyone awaited Elena's decision.
Lt: Ji pasiūlė paveldą laikyti muziejuje, tačiau teatro kodas virš mūsų atsiveria net gražesnus nei paveikslėliai iš studijos.
En: She suggested keeping the heirloom in the museum, yet the theater code opens above us, revealing sights even more beautiful than pictures from a studio.
Lt: Kai kurie sukėlė spaudimą grąžinimui, tačiau pusiau muziejaus tarybai, pusiau naujojo stabilumo užuominoms.
En: Some advocated for its return, but half-belonging to the museum council, half-hints of new stability.
Lt: Visi sutiko.
En: Everyone agreed.
Lt: Tą dieną Trakų pilis tapo dar stipresniu draugystės ir vienybės simboliu.
En: That day, Trakai Castle became an even stronger symbol of friendship and unity.
Lt: Ir žiedas?
En: And the ring?
Lt: Jis ramiai gulėjo muziejuje, šviečiančiame saulės šviesoje, pasakojančiame savo istoriją visiems, kurie atėjo jį pamatyti.
En: It lay peacefully in the museum, glowing in the sunlight, telling its story to everyone who came to see it.
Vocabulary Words:
- castle: pilis
- hill: kalvos
- radiating: spindėdama
- grandeur: didybė
- sunset: saulėlydis
- heirloom: paveldas
- pick up: pakėlė
- tiny: mažytis
- stone: akmuo
- long-lost: seniai dingęs
- historian: istorikas
- stolen: pavogtas
- calm: nuramino
- uncover: išsiaiškinti
- truth: tiesa
- knight: riteris
- relic: relikvija
- stern: griežtas
- debate: diskusija
- tension: įtampa
- heritage: paveldas
- share: dalintis
- respect: gerbti
- past: praeitis
- decision: sprendimas
- symbol: simbolis
- unity: vienybė
- shine: šviečia
- peacefully: ramiai
- museum: muziejus
Informazioni
Autore | FluentFiction.org |
Organizzazione | Kameron Kilchrist |
Sito | www.fluentfiction.org |
Tag |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company