Tradition Reimagined: A Sibling Journey in Autumnal Kraków
Iscriviti gratuitamente
Ascolta questo episodio e molti altri. Goditi i migliori podcast su Spreaker!
Scarica e ascolta ovunque
Scarica i tuoi episodi preferiti e goditi l'ascolto, ovunque tu sia! Iscriviti o accedi ora per ascoltare offline.
Tradition Reimagined: A Sibling Journey in Autumnal Kraków
Questa è una trascrizione generata automaticamente. Si prega di notare che non è garantita la completa accuratezza.
Capitoli
Descrizione
Fluent Fiction - Polish: Tradition Reimagined: A Sibling Journey in Autumnal Kraków Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/tradition-reimagined-a-sibling-journey-in-autumnal-krakow/ Story Transcript: Pl: Kraków jesienią ma w sobie...
mostra di piùFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/tradition-reimagined-a-sibling-journey-in-autumnal-krakow
Story Transcript:
Pl: Kraków jesienią ma w sobie coś magicznego.
En: Kraków in the autumn has something magical about it.
Pl: Stare Miasto otulało się w paletę złotych i czerwonych liści spadających z drzew, a powietrze było rześkie i świeże.
En: The Stare Miasto wrapped itself in a palette of golden and red leaves falling from the trees, and the air was crisp and fresh.
Pl: Ania i Marek, rodzeństwo, wracali do swojego domu rodzinnego, aby przygotować się do obchodów Wszystkich Świętych.
En: Ania and Marek, siblings, were returning to their family home to prepare for the celebration of Wszystkich Świętych.
Pl: Dom ich był ciepły, pełen wspomnień, a zapach świec dopełniał atmosfery nostalgii.
En: Their home was warm, full of memories, and the scent of candles completed the atmosphere of nostalgia.
Pl: Ania, starsza z rodzeństwa, była zawsze praktyczna i zorganizowana.
En: Ania, the older of the siblings, was always practical and organized.
Pl: Dla niej tradycja była ważna.
En: For her, tradition was important.
Pl: Co roku pieczołowicie przygotowywała się do święta, dbając o każdy szczegół.
En: Every year, she meticulously prepared for the holiday, taking care of every detail.
Pl: Marek, młodszy brat, miał nieco inne podejście.
En: Marek, her younger brother, had a slightly different approach.
Pl: Był bardziej beztroski i zawsze zadawał pytania: "Dlaczego tak robimy?
En: He was more carefree and always asked questions: "Why do we do it this way?
Pl: Może warto coś zmienić?"
En: Maybe it's worth changing something?"
Pl: "Ania," zaczął Marek, przestępując z nogi na nogę, "a może w tym roku zrobimy coś innego?
En: "Ania," Marek began, shifting from foot to foot, "what if this year we do something different?
Pl: Może stworzymy własną tradycję?"
En: Maybe we create our own tradition?"
Pl: Ania spojrzała na niego z lekkim uśmiechem, ale w jej oczach było stanowcze postanowienie.
En: Ania looked at him with a slight smile, but there was a firm resolve in her eyes.
Pl: "Marek," odparła, "to ważne, by pamiętać o naszych przodkach.
En: "Marek," she replied, "it's important to remember our ancestors.
Pl: Te wszystkie rytuały, te wspólne chwile… To jest coś, co nas łączy."
En: All these rituals, these shared moments… It's something that connects us."
Pl: Marek wzruszył ramionami, ale w głębi serca rozumiał, jak wiele to dla Ani znaczy.
En: Marek shrugged, but deep down, he understood how much it meant to Ania.
Pl: Postanowił więc podążyć za jej planem, choć nadal miał nadzieję na wprowadzenie małej zmiany.
En: So he decided to follow her plan, though he still hoped for a small change.
Pl: Przygotowywali wszystko razem – świeczki, wieńce, listę zmarłych, których mieli odwiedzić.
En: They prepared everything together – candles, wreaths, a list of the deceased they were to visit.
Pl: W pewnym momencie Ania natknęła się na starą skrzynię na strychu.
En: At one point, Ania stumbled upon an old chest in the attic.
Pl: To było coś, czego wcześniej nie zauważyli.
En: It was something they hadn't noticed before.
Pl: Otworzyli ją razem i w środku znaleźli stare zdjęcia, listy oraz mały, ręcznie robiony amulet.
En: They opened it together and inside they found old photos, letters, and a small handmade amulet.
Pl: Ania wzięła go do ręki i zauważyła inicjały ich prababci.
En: Ania took it in her hand and noticed the initials of their great-grandmother.
Pl: "To ona zawsze mówiła, że tradycja to nie tylko to, co robimy, ale też to, co czujemy" - przypomniała sobie Ania.
En: "She always said that tradition is not only what we do, but also what we feel," Ania remembered.
Pl: Było to dla niej odkrycie.
En: It was a revelation for her.
Pl: Zrozumiała, że tradycja to więcej niż konkretne działania.
En: She realized that tradition is more than specific actions.
Pl: To serce i uczucia.
En: It's heart and feelings.
Pl: "Marek," powiedziała z uśmiechem, "stworzymy coś swojego.
En: "Marek," she said with a smile, "we'll create something of our own.
Pl: Może każdy z nas napiszemy list do tych, których pamiętamy, i będziemy to robić co roku."
En: Maybe each of us can write a letter to those we remember, and we'll do it every year."
Pl: Marek skinął głową, zadowolony z nowego pomysłu.
En: Marek nodded, pleased with the new idea.
Pl: Tego roku, podczas Wszystkich Świętych, Ania i Marek zapalili świece, złożyli wieńce i przeczytali swoje listy.
En: That year, during Wszystkich Świętych, Ania and Marek lit candles, laid wreaths, and read their letters.
Pl: Było w tym coś nowego, a jednocześnie głęboko zakorzenionego w tradycji ich rodziny.
En: There was something new in it, yet deeply rooted in their family's tradition.
Pl: Ania zrozumiała, że można łączyć przeszłość z teraźniejszością, a Marek odkrył, jak cenne może być pielęgnowanie rodzinnych wspomnień.
En: Ania understood that one could combine the past with the present, and Marek discovered how valuable it can be to cherish family memories.
Pl: Razem znaleźli sposób, by uhonorować przeszłość i jednocześnie stworzyć coś nowego, wyjątkowego, co będzie trwało przez kolejne pokolenia.
En: Together, they found a way to honor the past while creating something new and unique, something that would last for generations to come.
Pl: Stare Miasto w Krakowie, choć niezmienne w swojej urodzie, stało się dla nich symbolem zmian i nowych początków.
En: The Stare Miasto in Kraków, although unchanging in its beauty, became a symbol of change and new beginnings for them.
Vocabulary Words:
- autumn: jesień
- magical: magicznego
- wrapped: otulało się
- crisp: rześkie
- siblings: rodzeństwo
- celebration: obchodów
- nostalgia: nostalgii
- organized: zorganizowana
- meticulously: pieczołowicie
- carefree: beztroski
- shifting: przestępując
- ancestors: przodkach
- rituals: rytuały
- resolve: postanowienie
- shrugged: wzruszył ramionami
- stumbled: natknęła się
- chest: skrzynię
- attic: strychu
- amulet: amulet
- initials: inicjały
- revelation: odkrycie
- cherish: pielęgnowanie
- unique: wyjątkowego
- generations: pokoleń
- unchanging: niezmienne
- symbol: symbolem
- wreaths: wieńce
- deceased: zmarłych
- letter: list
- honor: uhonorować
Informazioni
Autore | FluentFiction.org |
Organizzazione | Kameron Kilchrist |
Sito | www.fluentfiction.org |
Tag |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company