Tied Together: Siblings' Test of Balance
Scarica e ascolta ovunque
Scarica i tuoi episodi preferiti e goditi l'ascolto, ovunque tu sia! Iscriviti o accedi ora per ascoltare offline.
Tied Together: Siblings' Test of Balance
Questa è una trascrizione generata automaticamente. Si prega di notare che non è garantita la completa accuratezza.
Capitoli
Descrizione
Fluent Fiction - Bulgarian: Tied Together: Siblings' Test of Balance Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/tied-together-siblings-test-of-balance/ Story Transcript: Bg: В София, под сянката на Витоша, живееше...
mostra di piùFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/tied-together-siblings-test-of-balance
Story Transcript:
Bg: В София, под сянката на Витоша, живееше Светла.
En: In Sofia, under the shadow of Vitosha, Svetla lived.
Bg: Тя имаше двама деца – смелите и весели брат и сестра Николай и Елена.
En: She had two children—bold and cheerful siblings, Nikolay and Elena.
Bg: Един слънчев ден, те решиха да разходят кучето си в парка "Княжеска градина".
En: One sunny day, they decided to take their dog for a walk in the "Knyazheska Garden" park.
Bg: Но докато минаваха през оживената улица "Витоша", на Николай му се случи нещо неприятно.
En: But as they were passing through the bustling "Vitosha" street, something unpleasant happened to Nikolay.
Bg: Някой беше вързал заедно връзките на обувките му.
En: Someone had tied his shoelaces together.
Bg: "Елена, помогни ми!" извика той.
En: "Elena, help me!" he called out.
Bg: Сестра му се облегна и прегледа обувките му.
En: His sister leaned over and examined his shoes.
Bg: "Някой направи пакост!", каза тя.
En: "Someone played a prank again," she said.
Bg: Николай опита да повдигне крака си, но беше трудно.
En: Nikolay tried to lift his leg, but it was difficult.
Bg: "Трябва да стигнем до другата страна без аз да падна," каза той с решимост.
En: "We have to get to the other side without me falling," he said with determination.
Bg: Елена смело застана до брат си и го хвана под ръка, "Ще те подкрепя".
En: Elena bravely stood by her brother and took his hand, "I'll support you."
Bg: Така двамата почнаха да пресичат, внимавайки за автомобили.
En: So the two of them began to cross, watching out for cars.
Bg: Крачка по крачка, Николай се беше научил да балансира с вързани обувки.
En: Step by step, Nikolay had learned to balance with his shoelaces tied.
Bg: Хората около тях гледаха с учудване и всички им даваха път.
En: The people around them looked on in amazement, and everyone made way for them.
Bg: "Виждаш ли? Заедно можем всичко!" възкликна Елена, когато най-накрая достигнаха тротоара от другата страна.
En: "Do you see? Together, we can do anything!" exclaimed Elena, when they finally reached the sidewalk on the other side.
Bg: И така, щастливи и с обувки с развързани връзки, Николай и Елена продължиха своя ден в парка, знаейки, че заедно всяко предизвикателство става по-лесно.
En: And so, happy with their shoelaces untied, Nikolay and Elena continued their day in the park, knowing that together every challenge becomes easier.
Bg: Паденията и пакостите не бяха толкова страшни, когато имаш някого, който да ти помага да стоиш изправен.
En: The falls and pranks weren't so frightening when you have someone to help you stand upright.
Vocabulary Words:
- In: В
- Sofia: София
- under: под
- the: на
- shadow: сянка
- of: на
- Vitosha: Витоша
- Svetla: Светла
- lived: живееше
- She: Тя
- had: имаше
- two: двама
- children: деца
- bold: смели
- and: и
- cheerful: весели
- siblings: брат и сестра
- Nikolay: Николай
- Elena: Елена
- One: Един
- sunny: слънчев
- day: ден
- they: те
- decided: решиха
- to: да
- take: вземат
- their: си
- dog: кучето
- for: за
- a: един
Informazioni
Autore | FluentFiction.org |
Organizzazione | Kameron Kilchrist |
Sito | www.fluentfiction.org |
Tag |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company
Commenti