Trascritto

The Weight of Shopping Bags: A Seoul Subway Encounter

26 mar 2024 · 12 min. 55 sec.
The Weight of Shopping Bags: A Seoul Subway Encounter
Capitoli

01 · Main Story

8 min. 50 sec.

02 · Vocabulary Words

12 min. 14 sec.

Descrizione

Fluent Fiction - Korean: The Weight of Shopping Bags: A Seoul Subway Encounter Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/the-weight-of-shopping-bags-a-seoul-subway-encounter/ Story Transcript: Ko: 박지성의 눈동자는 터널 모양의...

mostra di più
Fluent Fiction - Korean: The Weight of Shopping Bags: A Seoul Subway Encounter
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/the-weight-of-shopping-bags-a-seoul-subway-encounter

Story Transcript:

Ko: 박지성의 눈동자는 터널 모양의 지하철 입구로 향해 있었다. 서울의 소란시런 중심, 명동에서 그는 산더미같은 쇼핑백을 들고 있었다. 단지 몇 년 전까지만 해도 그는 이런 주말 시장에서 부모님을 돕느라 주저리주저리 달려다니곤 했었다. 이제는 옷가게에서 꿈을 샀다.
En: Park Ji Sung's eyes were focused on the tunnel-shaped entrance of the subway. In the bustling heart of Seoul, in Myeongdong, he was carrying a pile of shopping bags. Just a few years ago, he used to run around this kind of weekend market helping his parents. Now, he bought dreams from clothing stores.

Ko: 그는 팔을 쳐붙힌 채로 백화점의 무게를 버티며, 핸드폰이 굴러다녔다. "박지성 씨, 아직도 쇼핑 중인가요?" 이메일이 담배 연기와 함께 흐린 가을 하늘로 향하는 그의 안경을 다시 하늘로 돌렸다. 그는 중얼거리며, "난 그저 이 쇼핑백을 지하철로 들고가려고 하는 게 내 목표야",라고 말했다.
En: With his arms attached to the weight of the department store, his phone rolled around. "Mr. Park Ji Sung, are you still shopping?" The email rose to the cloudy autumn sky along with cigarette smoke. He turned his glasses back to the sky, muttering, "I'm just aiming to take these shopping bags on the subway."

Ko: 지하철역은 토요일 팝업 시장의 가득 찬 행인들로 붐볐다. 과장된 장식과 통통 튀는 음악 사이로, 위로 올라가는 에스컬레이터는 으르렁거리는 사람들의 소리를 뿜어냈다. 박지성은 고개를 숙이고, 쇼핑백들 사이로 그의 몸을 짜 넣었다.
En: The subway station was crowded with Saturday pop-up market goers. Among the exaggerated decorations and booming music, the escalator going up emitted the noise of bustling people. Park Ji Sung lowered his head and squeezed his body through the shopping bags.

Ko: 그가 지하철을 타는 순간 대자 보더의 생명이 깨어났다. 드리블을 시작하듯, 그는 사람들 사이를 빠져나가려 노력했다. 그러나, 쇼핑백들이 그의 진전을 방해했다.
En: The moment he boarded the subway, the life of a soccer player awoke in Ji Sung Park. Like starting a dribble, he tried to break through the crowd. However, the shopping bags hindered his progress.

Ko: "저기, 잠깐만요!" 한 소녀가 그를 잡았다. 보름달 같은 눈에는 걱정이 가득했다. "쇼핑백들이 너무 무거워 보여요. 저랑 같이 들게요." 그녀가 제안했다. 머리가 회전하는 박지성은 소녀에게 고맙다고 말하며, 그녀가 자신의 쇼핑백 중 일부를 가져갔다.
En: "Excuse me, could you wait a moment?" A girl caught him. Her eyes like the full moon were full of concern. "The shopping bags seem too heavy for you. Let me help you carry them." She suggested. Ji Sung Park, with a spinning head, thanked her and gave her some of his shopping bags to carry.

Ko: 그들 둘은 함께 지하철을 타고 가는 동안 박지성은 그녀에게 감사의 마음을 전했다. 그녀는 웃으며, "서로 도와주는게 사람 사이의 인연이죠",라고 말했다.
En: As they rode the subway together, Ji Sung Park expressed his gratitude to her. She smiled and said, "Helping each other is the bond between people."

Ko: 그래서 박지성은 깨달았다. 쇼핑백이 무거워도, 인생은 항상 함께 하는 사람들로 인해 가벼워진다는 것을. 그래서 그는 그 날로부터 항상 쇼핑을 나가기 전, 조금씩만 사려고 약속했다. 그러나 가장 중요한 것은, 항상 주변을 돌아보며, 함께하는 사람을 찾는 것이었다.
En: So, Ji Sung Park realized that even if the shopping bags are heavy, life becomes lighter because of the people you have by your side. From that day on, he promised to buy just a little before going shopping. But most importantly, he vowed to always look around and find people to share the journey with.


Vocabulary Words:
  • Title: 제목
  • Weight: 무게
  • Shopping bags: 쇼핑백
  • Park Ji Sung: 박지성
  • Subway: 지하철
  • Seoul: 서울
  • Myeongdong: 명동
  • Market: 시장
  • Parents: 부모님
  • Dreams: 꿈
  • Clothing stores: 옷가게
  • Department store: 백화점
  • Email: 이메일
  • Autumn: 가을
  • Glasses: 안경
  • Soccer player: 축구 선수
  • Dribble: 드리블
  • Crowd: 사람들
  • Girl: 소녀
  • Full moon: 보름달
  • Concern: 걱정
  • Gratitude: 감사
  • Bond: 인연
  • Journey: 여정
  • Life: 생명
  • Progress: 진전
  • Excuse me: 잠깐만요
  • Saturday: 토요일
  • Helping: 도와주는
  • Lighter: 가벼워진
mostra meno
Informazioni
Autore FluentFiction.org
Organizzazione Kameron Kilchrist
Sito www.fluentfiction.org
Tag

Sembra che non tu non abbia alcun episodio attivo

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Corrente

Copertina del podcast

Sembra che non ci sia nessun episodio nella tua coda

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Successivo

Copertina dell'episodio Copertina dell'episodio

Che silenzio che c’è...

È tempo di scoprire nuovi episodi!

Scopri
La tua Libreria
Cerca