The Unexpected Flamenco Show
Scarica e ascolta ovunque
Scarica i tuoi episodi preferiti e goditi l'ascolto, ovunque tu sia! Iscriviti o accedi ora per ascoltare offline.
The Unexpected Flamenco Show
Questa è una trascrizione generata automaticamente. Si prega di notare che non è garantita la completa accuratezza.
Capitoli
Descrizione
Fluent Fiction - Spanish: The Unexpected Flamenco Show Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/the-unexpected-flamenco-show/ Story Transcript: Es: La fiesta se asomaba en Sevilla. En: The excitement...
mostra di piùFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/the-unexpected-flamenco-show
Story Transcript:
Es: La fiesta se asomaba en Sevilla.
En: The excitement of the festival was looming in Seville.
Es: Orgullosa, como siempre, permanecía la Plaza de España.
En: Proudly, as always, the Plaza de España stood.
Es: Los crisolados mármoles relucían bajo el sol, y a su alrededor, entre los naranjos y palmeras, la ciudad entera vibraba con el anticipado bullicio de la Feria de abril.
En: The multicolored marbles glistened under the sun, and all around, amidst the orange and palm trees, the whole city vibrated with the anticipated buzz of the April Fair.
Es: María José, deseaba arderamente que miraran sus movimientos, la gracia y el brío de su flamenco.
En: María José ardently wished to be seen, her grace and energy in her flamenco dance.
Es: Había escogido, como traje de flamenca, un vestido rojo pasión con lunares blancos.
En: She had chosen a red passion dress with white polka dots as her flamenco costume.
Es: Ella era como una rosa en medio de la Plaza, girando y girando con su vestido ondeando al compás.
En: She was like a rose in the middle of the Plaza, spinning and twirling with her dress waving to the rhythm.
Es: Desde otro lado de la plaza, Santiago observaba.
En: From the other side of the square, Santiago watched.
Es: Vestía en sencillo atuendo y llevaba en su rostro una mezcla de admiración y anhelo.
En: He was dressed simply and had a mix of admiration and longing on his face.
Es: Sus pies intentaban seguir el ritmo de la música, pero siempre parecían un paso atrás.
En: His feet tried to follow the beat of the music, but always seemed a step behind.
Es: De suspenso tocaba la guitarra y, de pronto, María José perdió la noción de su espacio en medio de un giro.
En: Suspensefully, he played the guitar and suddenly, María José lost her sense of space in the midst of a spin.
Es: Tropezó y fue a caer junto a Santiago.
En: She tripped and fell next to Santiago.
Es: Su traje de flamenca se abrió como un abanico y aterrizó perfectamente sobre él.
En: Her flamenco dress opened up like a fan and landed perfectly on him.
Es: El público soltó risas y aplausos, en vez de acudir a ayudarla.
En: Instead of coming to her aid, the public burst into laughter and applause.
Es: El rostro de Santiago tornó rojo de vergüenza, pero luego miró a su alrededor, sonrió y decidió hacer lo inesperado.
En: Santiago's face turned red with embarrassment, but then he looked around, smiled, and decided to do the unexpected.
Es: Se levantó, vistiendo ahora el llamativo traje de flamenca y empezó a mover sus pies sincronizados con el palpitar de la guitarra.
En: He stood up, now wearing the striking flamenco dress, and started moving his feet in sync with the pulsating guitar.
Es: Parecía un bailarín en un disfraz cómico, pero su destreza y emoción cautivó a todos.
En: He looked like a dancer in a comedic costume, but his skill and enthusiasm captivated everyone.
Es: María José, aún sentada en el piso, no podía creer lo que veía.
En: María José, still sitting on the ground, couldn't believe what she was seeing.
Es: Observaba a Santiago, que antes parecía un torpe aficionado, bailar con total libertad y disfrute.
En: She watched Santiago, who had seemed like a clumsy amateur before, dancing with complete freedom and enjoyment.
Es: La plaza entera vibró al unísono y las risas se convirtieron en vítores y aplausos.
En: The entire square vibrated in unison and laughter turned into cheers and applause.
Es: Santiago, llevando con orgullo el traje rojo con lunares blancos, finalizaba su improvisada actuación con un perfecto "taconeo".
En: Santiago, proudly wearing the red dress with white polka dots, finished his improvised performance with a perfect "taconeo" (tap dance).
Es: Los aplausos retumbaron en la Plaza de España, y Santiago se inclinó, quitándose el traje de María José.
En: The applause echoed through the Plaza de España, and Santiago bowed, taking off María José's dress.
Es: Con timidez se lo devolvió y con gratitud le sonrió.
En: He shyly returned it to her and gratefully smiled.
Es: María José, con su traje devuelto y una sonrisa sincera, comprendió que el baile no trataba de la perfección, sino de la emoción y la sinceridad impresas en cada paso.
En: María José, with her dress returned and a sincere smile, understood that flamenco dancing was not about perfection, but about the emotion and sincerity imprinted in every step.
Es: Y esa tarde, ella y Santiago, la plaza entera, Sevilla entera, aprendieron que todos pueden vivir y disfrutar el arte del flamenco.
En: And that evening, she and Santiago, the entire square, the whole of Seville, learned that everyone can live and enjoy the art of flamenco.
Vocabulary Words:
- The: La
- excitement: la emoción
- festival: la fiesta
- looming: asomando
- Seville: Sevilla
- Proudly: orgullosa
- Plaza de España: Plaza de España
- stood: permanecía
- multicolored: crisolados
- marbles: mármoles
- glistened: relucían
- under: bajo
- the: el
- sun: sol
- all around: a su alrededor
- amidst: entre
- orange: naranjos
- and: y
- palm: palmeras
- trees: árboles
- whole: ciudad entera
- city: la ciudad
- vibrated: vibraba
- anticipated: anticipado
- buzz: bullicio
- April Fair: Feria de abril
- ardently: arderamente
- wished: deseaba
- to be seen: que la miraran
- her grace: su gracia
Informazioni
Autore | FluentFiction.org |
Organizzazione | Kameron Kilchrist |
Sito | www.fluentfiction.org |
Tag |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company
Commenti