Trascritto

The Tale of Lars: A Copenhagen Misadventure

10 apr 2024 · 12 min. 2 sec.
The Tale of Lars: A Copenhagen Misadventure
Capitoli

01 · Main Story

8 min. 22 sec.

02 · Vocabulary Words

11 min. 19 sec.

Descrizione

Fluent Fiction - Danish: The Tale of Lars: A Copenhagen Misadventure Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/the-tale-of-lars-a-copenhagen-misadventure/ Story Transcript: Da: Disse historierne når til dig fra...

mostra di più
Fluent Fiction - Danish: The Tale of Lars: A Copenhagen Misadventure
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/the-tale-of-lars-a-copenhagen-misadventure

Story Transcript:

Da: Disse historierne når til dig fra hjertet af København, hvor dybe kanaler skærer gennem byen med genklang af liv og latter.
En: These stories come to you from the heart of Copenhagen, where deep canals cut through the city resonating with life and laughter.

Da: Midt i denne pulserende by bor Lars, en venlig herre, kendt for sit glade smil og farverige slips.
En: In the midst of this vibrant city lives Lars, a friendly man known for his cheerful smile and colorful ties.

Da: Men i dag, skal vi fortælle historien om den dag, Lars gik til en formel begivenhed.
En: But today, we shall tell the story of the day Lars went to a formal event.

Da: Med, hold nu fast, hjemmesko på!
En: Wait for it, with slippers on!

Da: Det var en almindelig morgen som alle andre.
En: It was a regular morning like any other.

Da: Lars, med en kaffekop i hånden, gennemgik sit hus fra ende til anden i jagten på sine blankpolerede, formelle sko.
En: Lars, with a cup of coffee in hand, searched his house from top to bottom in pursuit of his shiny polished formal shoes.

Da: Han snusede rundt om hjørnet, skubbede sofaen og kiggede under sengen.
En: He peeked around corners, shuffled the sofa, and looked under the bed.

Da: Men skoene var væk, som forsvundet i det blå.
En: But the shoes were gone, vanished into thin air.

Da: Med tiden der tikker, besluttede Lars at tage sine bløde, komfortable hjemmesko på.
En: With time ticking away, Lars decided to slip on his soft, comfortable slippers.

Da: Ved festen blev det tydeligt, at noget var galt.
En: At the party, it became clear that something was amiss.

Da: Folk så på ham med forbløffelse.
En: People looked at him in astonishment.

Da: Det var skoene, de kunne ikke lade være at bemærke dem.
En: It was the shoes, they couldn't help but notice them.

Da: Selvom Lars forsøgte at skjule det, kunne han ikke forklare sin fejltagelse.
En: Despite Lars's attempts to hide it, he couldn't explain his mistake.

Da: Han følte sig som en fisk fanget på tør grund.
En: He felt like a fish out of water.

Da: Da han opdagede situationens alvor, snurrede hans tanker.
En: As the seriousness of the situation dawned on him, his mind whirled.

Da: Hans hjerte bankede hurtigere, hans håndflader blev klamme og hans ben rystede.
En: His heart beat faster, his palms grew sweaty, and his legs shook.

Da: Men hvad kunne Lars gøre nu?
En: But what could Lars do now?

Da: Han kunne ikke bare flygte fra festen!
En: He couldn't just escape from the party!

Da: Så, tog han en dyb indånding og samlede sit mod.
En: So, he took a deep breath and gathered his courage.

Da: Han besluttede sig for at møde situationen med et smil og en vittighed.
En: He decided to face the situation with a smile and a joke.

Da: Han rystede af grin og sagde højt, "Ser ud til at jeg danser i mine drømmesko i aften!
En: He chuckled and said aloud, "Looks like I'm dancing in my dream shoes tonight!"

Da: " Alle grinede, og stemningen blev let igen.
En: Everyone laughed, and the mood lightened up again.

Da: Folk begyndte at dele deres egne pinlige historier om glemte bukser og tabte slips.
En: People began sharing their own embarrassing stories of forgotten pants and lost ties.

Da: Aftenen endte i latter og glæde, og Lars huskes for sin humor og hans elskelige hjemmesko.
En: The evening ended in laughter and joy, and Lars is remembered for his humor and his beloved slippers.

Da: Således gik dagen, hvor Lars bar sine hjemmesko til en formel begivenhed i København.
En: Thus the day went by, when Lars wore his slippers to a formal event in Copenhagen.

Da: Han lærte os alle, at en fejl kan vende sig til at blive en fornøjelig oplevelse, hvis man kun kan møde den med mod og humor.
En: He taught us all that a mistake can turn into an enjoyable experience if faced with courage and humor.

Da: Og vigtigst af alt, husk at dobbelttjekke dine sko, før du forlader dit hus!
En: And most importantly, remember to double-check your shoes before leaving your house!


Vocabulary Words:
  • these: disse
  • stories: historierne
  • come: når
  • heart: hjertet
  • copenhagen: københavn
  • deep: dybe
  • canals: kanaler
  • cut: skærer
  • city: byen
  • resonating: genklang
  • life: liv
  • laughter: latter
  • midst: midt
  • vibrant: pulserende
  • lives: bor
  • friendly: venlig
  • man: herre
  • known: kendt
  • cheerful: glade
  • smile: smil
  • colorful: farverige
  • ties: slips
  • formal: formel
  • event: begivenhed
  • wait: vent
  • slippers: hjemmesko
  • regular: almindelig
  • morning: morgen
  • cup: kop
  • coffee: kaffe
mostra meno
Informazioni
Autore FluentFiction.org
Organizzazione Kameron Kilchrist
Sito www.fluentfiction.org
Tag

Sembra che non tu non abbia alcun episodio attivo

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Corrente

Copertina del podcast

Sembra che non ci sia nessun episodio nella tua coda

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Successivo

Copertina dell'episodio Copertina dell'episodio

Che silenzio che c’è...

È tempo di scoprire nuovi episodi!

Scopri
La tua Libreria
Cerca