The Sweater's Sauna Surprise: Uncomfortable but Unforgettable
Scarica e ascolta ovunque
Scarica i tuoi episodi preferiti e goditi l'ascolto, ovunque tu sia! Iscriviti o accedi ora per ascoltare offline.
The Sweater's Sauna Surprise: Uncomfortable but Unforgettable
Questa è una trascrizione generata automaticamente. Si prega di notare che non è garantita la completa accuratezza.
Capitoli
Descrizione
Fluent Fiction - Norwegian: The Sweater's Sauna Surprise: Uncomfortable but Unforgettable Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/the-sweaters-sauna-surprise-uncomfortable-but-unforgettable/ Story Transcript: Nb: I storbyen Oslo, hvor bygningene rager...
mostra di piùFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/the-sweaters-sauna-surprise-uncomfortable-but-unforgettable
Story Transcript:
Nb: I storbyen Oslo, hvor bygningene rager høyest, bodde det en mann ved navn Lars. Han var en turgåer, fotballfan, og en venn av alle. Han brukte det meste av tiden sin ute, utforsket byen, og nøt Oslos mange kafeer.
En: In the city of Oslo, where the buildings tower the highest, there lived a man named Lars. He was a hiker, a football fan, and a friend to all. He spent most of his time outside, exploring the city and enjoying Oslo's many cafes.
Nb: En dag bestemte Lars seg for å eksperimentere med fritiden sin litt. Han ville finne noe nytt å gjøre, kanskje møte nye mennesker, se nye steder. Folk snakket mye om en morsom og modern badstue kalt 'Saunaco'. Lars, som aldri hadde vært i en badstue før, bestemte seg for å prøve 'Saunaco'.
En: One day, Lars decided to experiment with his free time a bit. He wanted to find something new to do, perhaps meet new people and see new places. People talked a lot about a fun and modern sauna called 'Saunaco'. Lars, who had never been to a sauna before, decided to try 'Saunaco'.
Nb: Badstuen var like moderne som folk sa, plassert i en flott glassbygging i byens hjerte. Men her gjorde Lars feilen sin. Han trodde 'Saunaco' var en kafe, så gikk dit kledd i jeans, en ullgenser og med store vintersko.
En: The sauna was as modern as people said, located in a beautiful glass building in the heart of the city. But here, Lars made a mistake. He thought 'Saunaco' was a cafe, so he went there dressed in jeans, a wool sweater, and big winter shoes.
Nb: Da han åpnet døren til badstuen, ble han møtt av et varmt, dampende rom fullt av folk, alle kun kledd i håndkle. Det tar litt tid før Lars forstår at han er på feil sted. Men før han rekker å reagere, klapper en mann ham på skulderen og sier, "Nydelig genser, Lars! Men du trenger den ikke her."
En: When he opened the door to the sauna, he was met with a warm, steamy room full of people, all dressed only in towels. It took a while for Lars to realize that he was in the wrong place. But before he could react, a man patted him on the shoulder and said, "Lovely sweater, Lars! But you don't need it here."
Nb: Lars ble flau. Han ville løpe ut av døren, men tenkte en stund. "Dette var en feil, men det kan være en morsom opplevelse. Kanskje jeg skal bli her litt..." tenkte han.
En: Lars felt embarrassed. He wanted to run out of the door, but he thought for a moment. "This was a mistake, but it could be a fun experience. Maybe I should stay a little while..." he thought.
Nb: Og så ble han værende. Han prøvde å nyte det, selv om han svettet i klærne sine. Folk var vennlige og hadde artige historier å fortelle, til tross for den varme og klamme atmosfæren.
En: And so, he stayed. He tried to enjoy it, even though he was sweating in his clothes. People were friendly and had funny stories to tell, despite the hot and humid atmosphere.
Nb: Til slutt gikk Lars hjem, enda rødere og svett enn noen gang før. Men han følte seg på merkelig vis fornyet. Det hadde vært en ukomfortabel, men unik opplevelse. Kanskje det var varmen, dampen, eller de nye vennene han hadde møtt.
En: In the end, Lars went home, even redder and sweatier than ever before. But strangely, he felt renewed. It had been an uncomfortable but unique experience. Maybe it was the heat, the steam, or the new friends he had made.
Nb: Han var lettet da han gikk ut av Saunaco, men han kunne ikke nekte for at han hadde hatt det moro. Selv i den mest ubehagelige situasjonen, hadde han funnet en måte å ha det gøy på.
En: He felt relieved as he walked out of Saunaco, but he couldn't deny that he had had fun. Even in the most uncomfortable situation, he had found a way to enjoy himself.
Nb: Historien om Lars og hans første badstuebesøk spredte seg raskt i hele Oslo. Alle lo av hans lille feil, men folk hadde også respekt for hans positive holdning. Og Lars? Han ble et fast medlem av Saunaco, om enn uten ullgenseren neste gang.
En: The story of Lars and his first sauna visit spread quickly throughout Oslo. Everyone laughed at his small mistake, but people also respected his positive attitude. And Lars? He became a regular member of Saunaco, albeit without the wool sweater next time.
Vocabulary Words:
- In: the same
- city: by
- Oslo: storbyen
- where: hvor
- the buildings: bygningene
- tower: rager
- the highest: høyest
- there: bodde
- lived: det
- a man: en mann
- named: ned navn
- Lars: Lars
- He: Han
- was: var
- a hiker: en turgåer
- a football fan: fotballfan
- and a friend to all: og en venn av alle
- He spent: Han brukte
- most: 'det meste
- of his time: sine tid
- outside: ute
- exploring: utforsket
- the city: byen
- and: nøt
- enjoying: nøt
- Oslo's: Oslos
- many: mange
- cafes: kafeer
- One: dag
- day: for dag
Informazioni
Autore | FluentFiction.org |
Organizzazione | Kameron Kilchrist |
Sito | www.fluentfiction.org |
Tag |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company
Commenti