The Surprising Vegetarian Dish: A Love Story on Clock Square Street

8 dic 2023 · 12 min. 31 sec.
The Surprising Vegetarian Dish: A Love Story on Clock Square Street
Capitoli

01 · Main Story

8 min. 36 sec.

02 · Vocabulary Words

11 min. 49 sec.

Descrizione

Fluent Fiction - Hebrew: The Surprising Vegetarian Dish: A Love Story on Clock Square Street Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/the-surprising-vegetarian-dish-a-love-story-on-clock-square-street/ Story Transcript: He: ברחוב כיכר...

mostra di più
Fluent Fiction - Hebrew: The Surprising Vegetarian Dish: A Love Story on Clock Square Street
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/the-surprising-vegetarian-dish-a-love-story-on-clock-square-street

Story Transcript:

He: ברחוב כיכר השעון ירושלים, בת מסעדת 'בר-קיו מספר תשע', ישב דוד, כובש כובעיו, תהיה, מביט בתלהבות על מנה שהושרת לפניו.
En: On Clock Square Street in Jerusalem, at the restaurant "Bar-Kyu, number nine," sat David, wearing his hats, calmly gazing at the dish that had been served to him.

He: מהרחוב הבאנוסיי הצף אוויר של שבת, אוויר של נפש.
En: The air on the banosiy street was filled with the spirit of Shabbat, the spirit of the soul.

He: שטויות מאהבת, חשב, ברוק קטן בעיניים.
En: Silly thoughts of love crossed his mind, a small sparkle in his eyes.

He: זה יום נהדר להיות בירושלים, במסעדה המסורתית הזו.
En: It was a wonderful day to be in Jerusalem, in this traditional restaurant.

He: אך כאשר חשף את הקערה הברזלית מהמנה שהוצגה בפניו, העיניים שלו נפתחו.
En: But when he uncovered the iron bowl of the dish presented to him, his eyes opened wide.

He: "צמחוני," הוא שאל לשאול לשאול, מבט של מפתיע במסעדת ברביקיו.
En: "Vegetarian," he asked, repeatedly, with a surprising look at the Barbecue restaurant.

He: "אין בעיה," אמר המלצר בחיוך גדול.
En: "No problem," the waiter said with a big smile.

He: "הרבה לקוחות אוהבים את האופציה הזו.
En: "Many customers love this option.

He: בתיאבון!
En: Enjoy your meal!"

He: "בהלם, דוד הסתכל על התוך של הקערה.
En: Stunned, David looked at the contents of the bowl.

He: הוא לא רצה להוציא בעיניי המלצר ולנעות בחופשייה מתוך ביישנות.
En: He didn't want to take his dissatisfaction out on the waiter and ruin the atmosphere with his embarrassment.

He: אך בשעה הזו הפתיעה, שרה עם חיוך גדול.
En: But at that moment, Sara surprised him with a big smile.

He: "אתה מזמין צמחוני תמיד?
En: "Do you always order vegetarian?"

He: " שאלה שרה קורת רוח.
En: Sara asked cheerfully.

He: פניו הפלידו אומץ מעט, בראשו חשב בבהירות.
En: A slight blush spread across his face as he thought clearly.

He: "דווקא יש לי משהו מיוחד למנה הזו, זה דרך קלה לנשום," צחק.
En: "Actually, I have something special about this dish, it's an easy way to breathe," he chuckled.

He: אילוץ מגונב חשף דוד.
En: A hidden compulsion revealed David.

He: הוא אמר שיום עם אשתו במסעדה המסורתית יהיה זכר חושב.
En: He said that a day with his wife in this traditional restaurant would be a thoughtful experience.

He: החליפו דיבורים עמוקים ונחמדים כאשר הוא אכל את מנת הצמחונית של הברביקיו שלו - מנה, שאף פעם לא חשב שיזמין.
En: They exchanged deep and pleasant conversations as he ate his vegetarian dish from his barbecue - a dish he had never thought he would order.

He: כשפתחו את החשבון, שרה העירה את דוד בוודאי.
En: When they opened the bill, Sara pointed out to David with certainty.

He: "יום זה לא היה כל כך גרוע, הא?
En: "This day wasn't so bad, was it?"

He: " היא שאלה בחיוך קטן.
En: she asked with a small smile.

He: המלצר התחייב בהופעה קצת אווירה וחיוך בשרני.
En: The waiter committed to providing a slightly airy atmosphere and a genuine smile.

He: "לא בכלל," ענה דוד, מרגש שלמות.
En: "Not at all," David replied, feeling complete.

He: למרות שדוד הייתה מזמינה בטעות מנה צמחונית, הוא מצא שיש לו יותר ממה להציע מאשר רק אוכל - הוא מצא משחק, מצא מחווה של אהבה, והתאהב לגמרי בשרה, אשתו.
En: Although David had mistakenly ordered a vegetarian dish, he found that he had more to offer than just food - he found a playful game, a tribute of love, and fell completely in love with Sara, his wife.

He: רחוב כיכר השעון של ירושלים ראה סיפור קצר של אהבה, אחד שבו אהבה צמחה מתוך תעלומה.
En: Clock Square Street in Jerusalem witnessed a short story of love, one in which love grew out of mystery.


Vocabulary Words:
  • On: ב
  • Clock: שעון
  • Square: כיכר
  • Street: רחוב
  • Jerusalem: ירושלים
  • Restaurant: מסעדה
  • Bar-Kyu: בר-קיו
  • Number nine: מספר תשע
  • Sat: ישב
  • David: דוד
  • Wearing: כובש
  • Hats: כובעיו
  • Calmly: תהיה
  • Gazing: מביט
  • Dish: מנה
  • Served: הושרת
  • Air: אוויר
  • Banosiy: באנוסיי
  • Filled: צף
  • Spirit: רוח
  • Shabbat: שבת
  • Soul: נפש
  • Silly: שטויות
  • Thoughts: מחשב
  • Love: אהבה
  • Crossed: חלף
  • Mind: בראשו
  • Small: קטן
  • Sparkle: ברוק
  • Eyes: עיניים
mostra meno
Informazioni
Autore FluentFiction.org
Sito www.fluentfiction.org
Tag

Sembra che non tu non abbia alcun episodio attivo

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Corrente

Copertina del podcast

Sembra che non ci sia nessun episodio nella tua coda

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Successivo

Copertina dell'episodio Copertina dell'episodio

Che silenzio che c’è...

È tempo di scoprire nuovi episodi!

Scopri
La tua Libreria
Cerca