Trascritto

The Strawberry Milk Encounter: A Seoul Vending Machine Tale

10 mar 2024 · 13 min. 32 sec.
The Strawberry Milk Encounter: A Seoul Vending Machine Tale
Capitoli

01 · Main Story

9 min. 31 sec.

02 · Vocabulary Words

12 min. 51 sec.

Descrizione

Fluent Fiction - Korean: The Strawberry Milk Encounter: A Seoul Vending Machine Tale Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/the-strawberry-milk-encounter-a-seoul-vending-machine-tale/ Story Transcript: Ko: 안발바닥에 박힌 이빨 모양의...

mostra di più
Fluent Fiction - Korean: The Strawberry Milk Encounter: A Seoul Vending Machine Tale
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/the-strawberry-milk-encounter-a-seoul-vending-machine-tale

Story Transcript:

Ko: 안발바닥에 박힌 이빨 모양의 스페어 민트 사탕처럼 서울의 심장에서 빛나는 지호의 모습이나 기분은 주변의 영하의 온도와 충돌했다. 지호의 코끝에 매서운 추위가 물린 채, 그는 영등포역에서 버스를 기다리고 있었다. 그의 눈은 한 자판기에 이상하게도 색이 바뀌었다. 그것은 한국에서 흔히 볼 수 있는 자판기가 아니었다. 뒤바뀐 부분은 전혀 생각하지 못한 부분이었다.
En: Like a spare mint candy stuck to the floor of Annabal, Jiho's appearance and mood shining in the heart of Seoul clashed with the subzero temperatures of the surroundings. With a sharp chill at the tip of his nose, he was waiting for a bus at the Yeongdeungpo Station. His eyes oddly changed color on a vending machine. It was not a vending machine commonly seen in Korea. The reversed part was something he had never thought of.

Ko: 서로를 바라보는 것처럼, 자판기의 슬릿은 어떤 모양으로 보이는지 코크 병처럼 보였다. 실제로 절을 하는 인간처럼 보였다. 갑작스러운 착각에 지호는 웃음을 터뜨렸다. 그는 인사하며 자판기에게 음료를 요청했다. "콜라 주세요," 지호는 붉게 빛나는 장소에 동전을 던졌다.
En: As if looking at each other, the slit of the vending machine appeared like the shape of a Coke bottle. It seemed like it was actually bowing like a human praying. In a sudden misconception, Jiho burst into laughter. He greeted and requested a drink from the vending machine. "Please give me a Coke," Jiho threw a coin into the glowing red slot.

Ko: 정신없이 웃던 지호는 자판기 앞에 선 채 웃음을 참으려 노력했다. 그러나 단지 자판기 앞에서 공허한 웃음을 터뜨리는 그를 보며 주변 사람들의 눈은 놀람과 의문으로 가득 찼다. 깊이 자판기를 바라보는 지호는 그의 행동이 이상해 보일 수 있음을 깨달았다. 그는 고개를 숙이며 미안한 마음을 표했다, 그러나 그의 눈앞에 떨어진 것은 콜라가 아니라 딸기 우유였다.
En: Laughing uncontrollably, Jiho stood in front of the vending machine trying to contain his laughter. However, as the people around him watched him burst into empty laughter in front of the vending machine, their eyes were filled with surprise and confusion. Looking deeply at the vending machine, Jiho realized that his actions might seem strange. He bowed his head expressing his apologies, but what fell in front of his eyes was not a Coke but a strawberry milk.

Ko: "정말이지, 이 기계는 어디서 온 거지?" 지호는 혼자서 웃으면서 생각했다. 그는 그루밍 해주는 기계와 잠시 대화하고, 기다렸던 버스에 올라탔다. 달콤한 딸기 우유의 맛이 입가에 퍼질 때, 그는 자신이 자판기에 대해 주절거렸던 미안함을 잊을 수 있었다.
En: "Seriously, where did this machine come from?" Jiho thought to himself as he laughed alone. After briefly conversing with the vending machine providing him with the drink, he boarded the bus he had been waiting for. As the sweet taste of strawberry milk spread in his mouth, he was able to forget the embarrassment of rambling about the vending machine.

Ko: 우연스러운 만남을 위로하는 딸기 우유와 함께, 지호의 야간 버스 여행은 시작되었다. 그는 기계를 인간처럼 대했던 것에 대해 웃음기가 지나치다는 것을 깨달았지만, 그 숫자를 누르는 것은 그의 날보다 더 기억에 남을 것이라는 것을 알았다. 그는 서울의 밤을 향해 별빛 속으로 사라지면서, "오늘 밤은 기계와의 특별한 만남이었네."라고 고개를 끄덕였다.
En: Accompanied by the comforting strawberry milk from an unexpected encounter, Jiho's nighttime bus journey began. He realized that his laughter at treating the machine like a human was excessive, but pressing those buttons would be more memorable than his day. As he disappeared into the starlight toward Seoul's night, he nodded, saying, "Tonight was a special encounter with the machine."

Ko: 세상이 얼마나 변했는지를 깨달으며, 지호는 웃음을 터뜨렸다. 막연히 밝아오는 도시의 불빛과 딸기 우유의 단맛에 웃었다. 간단한 만남에서도 행복을 찾을 수 있는, 그는 행복한 사람이었다.
En: Realizing how much the world had changed, Jiho burst into laughter. He laughed at the vague city lights coming into view and the sweetness of the strawberry milk. Finding happiness even in simple encounters, he was a content person.


Vocabulary Words:
  • encounter: 만남
  • machine: 기계
  • strawberry: 딸기
  • vending machine: 자판기
  • laughter: 웃음
  • bus: 버스
  • city: 도시
  • night: 밤
  • sweet: 달콤한
  • content: 만족한
  • coin: 동전
  • bow: 절
  • apologies: 사과
  • surprise: 놀라움
  • confusion: 혼란
  • human: 인간
  • misconception: 착각
  • comforting: 위로하는
  • embarrassment: 창피
  • encounter: 만남
  • starlight: 별빛
  • appearance: 모습
  • mood: 기분
  • temperature: 온도
  • button: 버튼
  • view: 전망
  • boarded: 탑승했다
  • realized: 깨달은
  • actions: 행동
  • memorable: 기억에 남는
mostra meno
Informazioni
Autore FluentFiction.org
Organizzazione Kameron Kilchrist
Sito www.fluentfiction.org
Tag

Sembra che non tu non abbia alcun episodio attivo

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Corrente

Copertina del podcast

Sembra che non ci sia nessun episodio nella tua coda

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Successivo

Copertina dell'episodio Copertina dell'episodio

Che silenzio che c’è...

È tempo di scoprire nuovi episodi!

Scopri
La tua Libreria
Cerca