The Secret Bunker of Kyiv: Mykola's Unexpected Summer Adventure
Scarica e ascolta ovunque
Scarica i tuoi episodi preferiti e goditi l'ascolto, ovunque tu sia! Iscriviti o accedi ora per ascoltare offline.
The Secret Bunker of Kyiv: Mykola's Unexpected Summer Adventure
Questa è una trascrizione generata automaticamente. Si prega di notare che non è garantita la completa accuratezza.
Capitoli
Descrizione
Fluent Fiction - Ukrainian: The Secret Bunker of Kyiv: Mykola's Unexpected Summer Adventure Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/the-secret-bunker-of-kyiv-mykolas-unexpected-summer-adventure/ Story Transcript: Uk: Влітку, коли сонце високо...
mostra di piùFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/the-secret-bunker-of-kyiv-mykolas-unexpected-summer-adventure
Story Transcript:
Uk: Влітку, коли сонце високо і жарко, у самому центрі Києва, під Майданом Незалежності, прихований таємний бункер.
En: In the summer, when the sun is high and hot, in the very center of Kyiv, beneath Maidan Nezalezhnosti, lies a hidden secret bunker.
Uk: Там зазвичай темно і холодно, стіни вкриті пилом і павутиною, а країни холодної війни залишили тут свої сліди — старі ящики і предмети, про які вже давно забули.
En: It's usually dark and cold down there, with walls covered in dust and cobwebs, and remnants of the Cold War left behind — old crates and long-forgotten items.
Uk: Микола, хлопець з буйною уявою, одного разу сховався в цьому бункері.
En: Mykola, a guy with a wild imagination, once hid in this bunker.
Uk: Він дуже не любив шукати роботу, а його тітка ніколи не давала йому спокою.
En: He really disliked looking for a job, and his aunt never gave him a moment's peace.
Uk: Вона завжди казала: "Миколо, треба шукати роботу!
En: She always said, "Mykola, you have to find a job!
Uk: Тобі вже двадцять п'ять!
En: You're already twenty-five!"
Uk: " Микола не хотів чути ні слова про роботу.
En: Mykola didn't want to hear a word about work.
Uk: Він хотів просто сховатися і мріяти про пригоди.
En: He just wanted to hide and dream about adventures.
Uk: Одного разу він знайшов цей бункер і вирішив, що це ідеальне місце, щоб сховатися від тітки.
En: One day, he found this bunker and decided it was the perfect place to hide from his aunt.
Uk: Він швиденько зайшов всередину і закрив двері.
En: He quickly went inside and closed the door.
Uk: Двері важкі, старі і скрипучі, але коли вони зачинилися, він відчув себе в безпеці.
En: The door was heavy, old, and creaky, but once they closed, he felt safe.
Uk: Та раптом він зрозумів, що двері автоматично заблокувалися.
En: But suddenly, he realized that the door had locked automatically.
Uk: В бункері Микола опинився в темряві.
En: Mykola found himself in the dark.
Uk: Тут було дуже прохолодно, хоч на вулиці літо.
En: It was very cool inside, although it was summer outside.
Uk: Він оглянувся і побачив залишки старих ящиків і предметів.
En: He looked around and saw the remains of old crates and items.
Uk: В одному куті стояла стара лампа, але вона не світилася.
En: In one corner stood an old lamp, but it wasn't lit.
Uk: Микола сів на коробку і задумався, як вийти звідси.
En: Mykola sat on a box and pondered how to get out of there.
Uk: Його телефон майже розрядився, і він не хотів дзвонити тітці.
En: His phone was almost out of battery, and he didn't want to call his aunt.
Uk: Він спробував відкрити двері, але вони не рухалися.
En: He tried to open the door, but it wouldn't budge.
Uk: Микола почав панікувати.
En: Mykola began to panic.
Uk: Він не хотів знову чути настанов тітки.
En: He didn't want to hear his aunt's lectures again.
Uk: Але що робити?
En: But what could he do?
Uk: Телефон показував два відсотки заряду.
En: His phone showed two percent battery remaining.
Uk: Микола мав прийняти рішення: залишитися і чекати, що хтось його знайде, або викликати допомогу.
En: Mykola had to make a decision: stay and wait for someone to find him, or call for help.
Uk: Він зітхнув і дістав телефон.
En: He sighed and took out his phone.
Uk: Вирішив все-таки подзвонити мамі.
En: He decided to call his mom.
Uk: "Мамо, допоможи, я в бункері під Майданом," – сказав він тихим голосом.
En: "Mom, help, I'm in the bunker under Maidan," he said in a quiet voice.
Uk: Мама одразу погодилася допомогти.
En: Mom agreed to help immediately.
Uk: Через години три двері відчинилися, і перед ним стояла мама з тіткою.
En: Three hours later, the door opened, and there stood his mom with his aunt.
Uk: "Миколо, знову викручуєшся?
En: "Mykola, up to your tricks again?"
Uk: " – спитала сердита тітка.
En: asked his angry aunt.
Uk: Мама посміхнулася, але тітка одразу почала давати поради щодо пошуку роботи.
En: Mom smiled, but the aunt immediately started giving advice about job hunting.
Uk: Микола слухав.
En: Mykola listened.
Uk: Тітка не відступала, і тоді Микола зрозумів одну річ.
En: His aunt didn't back down, and then Mykola realized one thing.
Uk: Ховатись не було вирішенням.
En: Hiding wasn't a solution.
Uk: Можливо, варто спробувати знайти роботу, щоб уникнути таких ситуацій в майбутньому.
En: Maybe it was worth trying to find a job to avoid such situations in the future.
Uk: Він зібрався з думками і вирішив, що більше не буде ховатися.
En: He gathered his thoughts and decided he wouldn't hide anymore.
Uk: Наступного дня він почав пошуки.
En: The next day, he began his search.
Uk: І хай це не було так весело, як ховатися в бункері, але він відчував, що це правильний крок.
En: And while it wasn't as fun as hiding in the bunker, he felt that it was the right step.
Uk: І, хто знає, можливо, він знайде роботу, яка стане для нього справжньою пригодою.
En: And who knows, maybe he would find a job that would become a real adventure for him.
Vocabulary Words:
- high: високо
- hidden: прихований
- bunker: бункер
- beneath: під
- remnants: залишки
- crates: ящики
- cold: холодно
- wild imagination: буйна уява
- automatically: автоматично
- he felt safe: відчув себе в безпеці
- locked: заблокувалися
- remains: залишки
- crates and items: ящиків і предметів
- lamp: лампа
- battery: заряд
- budge: рухалися
- panic: панікувати
- lectures: настанов
- sigh: зітхнув
- tricks: викручуєшся
- advice: поради
- job hunting: пошуку роботи
- decision: рішення
- cool: прохолодно
- charge: заряду
- angry: сердита
- right step: правильний крок
- adventure: пригода
- gathered his thoughts: зібрався з думками
- avoid: уникнути
Informazioni
Autore | FluentFiction.org |
Organizzazione | Kameron Kilchrist |
Sito | www.fluentfiction.org |
Tag |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company
Commenti