The Sauna Incident: A Hilarious Winter Tale
![The Sauna Incident: A Hilarious Winter Tale](https://d3wo5wojvuv7l.cloudfront.net/t_square_limited_480/images.spreaker.com/original/d5928afd039997916b147e03e03f597b.jpg)
Iscriviti gratuitamente
Ascolta questo episodio e molti altri. Goditi i migliori podcast su Spreaker!
Scarica e ascolta ovunque
Scarica i tuoi episodi preferiti e goditi l'ascolto, ovunque tu sia! Iscriviti o accedi ora per ascoltare offline.
Capitoli
Descrizione
Fluent Fiction - Danish: The Sauna Incident: A Hilarious Winter Tale Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/the-sauna-incident-a-hilarious-winter-tale/ Story Transcript: Da: En solrig vinterdag i København, fordybelsen...
mostra di piùFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/the-sauna-incident-a-hilarious-winter-tale
Story Transcript:
Da: En solrig vinterdag i København, fordybelsen af Lars, Sofia og Mikkel i en kop dampende varm kakao, blev pludselig afbrudt.
En: On a sunny winter day in Copenhagen, the immersion of Lars, Sofia, and Mikkel in a cup of steaming hot cocoa was suddenly interrupted.
Da: Lars rejste sig brat op, besluttede at han skulle have lidt varme.
En: Lars abruptly stood up, deciding that he needed some warmth.
Da: Han glemte selvfølgelig at slippe sin tykke vinterfrakke, hue og handsker.
En: Of course, he forgot to take off his thick winter coat, hat, and gloves.
Da: "Jeg går til saunaen i motionscenteret," sagde Lars med et stort smil.
En: "I'm going to the sauna at the gym," Lars said with a big smile.
Da: Sofia og Mikkel kunne ikke tro deres øjne.
En: Sofia and Mikkel couldn't believe their eyes.
Da: Defneden for panden på begge hængte et spørgsmålstegn.
En: A question mark hung above their foreheads.
Da: De så på hinanden med et blik, der tydeligvis prøvede at skjule deres grin.
En: They looked at each other, clearly trying to hide their laughter.
Da: Saunaen var kendt i København.
En: The sauna was well-known in Copenhagen.
Da: Den var i hjertet af byen, ved siden af søerne, lige på hjørnet af Dronning Louises Bro.
En: It was in the heart of the city, next to the lakes, right on the corner of Queen Louise's Bridge.
Da: Den var også kendt for sin hede temperatur.
En: It was also known for its scorching temperature.
Da: Humøret mellem Mikkel og Sofia var højt, mens de forestillede sig denne situation.
En: The mood between Mikkel and Sofia was high as they imagined this situation.
Da: Sofia trak hårdt i sit halstørklæde for at dække sit grin, og Mikkel kneb øjnene sammen, grinende.
En: Sofia tightly pulled her scarf to cover her laughter, and Mikkel squinted his eyes, laughing.
Da: Ankommet til saunaen, gik Lars ind som om han ejede stedet.
En: Arriving at the sauna, Lars walked in as if he owned the place.
Da: I vinterfrakken, under de intensive gløder, kom sveden hurtigt.
En: In his winter coat, under the intense heat, sweat quickly poured.
Da: Men Lars, fast besluttet på ikke at vise nogen svaghed, blev stående.
En: But Lars, determined not to show any weakness, stayed put.
Da: På den anden side af byen faldt Sofia og Mikkel over hinanden af grin, da de forestillede sig Lars i saunaen iført vintertøj.
En: On the other side of the city, Sofia and Mikkel laughed uncontrollably at the thought of Lars in the sauna wearing winter clothes.
Da: Pludselig, ramt af en tanke, sagde Mikkel grinende, "Vi burde tage over og se ham.
En: Suddenly, struck by a thought, Mikkel said with a grin, "We should go over and see him.
Da: Vi skal redde ham fra at smelte!
En: We have to save him from melting!"
Da: "Med grinet klistret på deres ansigter, redede Sofia og Mikkel dagen.
En: With laughter plastered on their faces, Sofia and Mikkel saved the day.
Da: De hentede Lars fra saunaen, som efterhånden lignede en kogt hummer snarere end en iskold dansker.
En: They retrieved Lars from the sauna, who now resembled a boiled lobster rather than a cold Dane.
Da: De førte hamr ud i Københavns kolde vinterluft, hvor hans dampende krop hurtigt kom til sig selv igen.
En: They led him out into Copenhagen's cold winter air, where his steaming body quickly recovered.
Da: Moralen?
En: The moral?
Da: Selv i vintermånederne skal man huske at klæde sig efter omgivelserne – og det gælder også i saunaen!
En: Even in the winter months, one should remember to dress according to the surroundings - and that includes in the sauna!
Da: Sofia og Mikkel fortalte denne historie igen og igen, hver gang de satte sig til at drikke kakao.
En: Sofia and Mikkel told this story over and over again, every time they sat down to drink cocoa.
Da: Og Lars?
En: And Lars?
Da: Han blev kendt som 'sauna-polsen' - en titel han bar med en blanding af forlegenhed og stolthed.
En: He became known as the 'sauna-Pole' - a title he wore with a mix of embarrassment and pride.
Da: For uanset hvordan du vender og drejer det, det var en vittighed, der varmete de kolde vinterdage i København.
En: Because no matter how you twist it, it was a joke that warmed the cold winter days in Copenhagen.
Da: Og saunaturen?
En: And the sauna experience?
Da: Måske var den ikke blevet helt glemt, men Lars sørgede for, at næste gang han gik i sauna, ville det være uden vintertøj.
En: Perhaps it hadn't been completely forgotten, but Lars made sure that next time he went to the sauna, it would be without winter clothes.
Vocabulary Words:
- On: a
- sunny: solrig
- winter: vinter
- day: dag
- in: i
- Copenhagen: København
- the: dette
- immersion: fordybelse
- of: af
- Lars: Lars
- Sofia: Sofia
- and: og
- Mikkel: Mikkel
- in: i
- a: en
- cup: kop
- of: af
- steaming: dampende
- hot: varm
- cocoa: kakao
- was: var
- suddenly: pludselig
- interrupted: afbrudt
- abruptly: brat
- stood: op
- up: op
- deciding: besluttede
- that: at
- he: han
- needed: skulle have
Informazioni
Autore | FluentFiction.org |
Sito | www.fluentfiction.org |
Tag |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company