Trascritto

The Rowing Misadventure: Laughter and Lessons at Lake Bled

20 mag 2024 · 12 min. 52 sec.
The Rowing Misadventure: Laughter and Lessons at Lake Bled
Capitoli

01 · Main Story

1 min. 43 sec.

02 · Vocabulary Words

9 min. 1 sec.

Descrizione

Fluent Fiction - Slovenian: The Rowing Misadventure: Laughter and Lessons at Lake Bled Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/the-rowing-misadventure-laughter-and-lessons-at-lake-bled/ Story Transcript: Sl: Jezero Bled je bilo...

mostra di più
Fluent Fiction - Slovenian: The Rowing Misadventure: Laughter and Lessons at Lake Bled
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/the-rowing-misadventure-laughter-and-lessons-at-lake-bled

Story Transcript:

Sl: Jezero Bled je bilo mirno in sončno.
En: Lake Bled was calm and sunny.

Sl: Ana in Matic sta stala na obali. Pogledovala sta znameniti Bledski otok.
En: Ana and Matic stood on the shore, gazing at the famous Bled Island.

Sl: "Greva tja," je rekla Ana s širokim nasmehom.
En: "Let's go there," Ana said with a wide smile.

Sl: Matic se je strinjal in najela sta majhen čoln.
En: Matic agreed, and they rented a small boat.

Sl: Po nekaj minutah veslanja je Matic začel opazovati, da gre nekaj narobe.
En: After a few minutes of rowing, Matic noticed something was wrong.

Sl: Veslal je v krogih.
En: He was rowing in circles.

Sl: Ana se je smejala.
En: Ana laughed.

Sl: "Kaj delaš, Matic?" je vprašala.
En: "What are you doing, Matic?" she asked.

Sl: "Poskušam priti do otoka," je odgovoril zmedeno.
En: "I'm trying to get to the island," he replied, confused.

Sl: Matic je veslal naprej, vendar je čoln še vedno krožil.
En: Matic kept rowing, but the boat still went in circles.

Sl: Ana je uživala v smehu.
En: Ana enjoyed the laughter.

Sl: "Matic, morda veslaš preveč na eni strani," je rekla.
En: "Matic, maybe you're rowing too much on one side," she said.

Sl: Matic je poskušal spremeniti svojo tehniko.
En: Matic tried to change his technique.

Sl: Ni pomagalo.
En: It didn't help.

Sl: Ura je minila.
En: An hour passed.

Sl: Ana je sedela v čolnu, sproščena in vesela.
En: Ana sat in the boat, relaxed and happy.

Sl: Opazovala je pestro življenje okoli jezera in se smejala.
En: She watched the vibrant life around the lake and laughed.

Sl: "Boš še poskusil, Matic?" je vprašala, ko je opazila, da je postal nekoliko obupan.
En: "Will you try again, Matic?" she asked when she noticed he was becoming a bit desperate.

Sl: Na koncu je v obupu predal vesla Ani.
En: In the end, he handed the oars to Ana in despair.

Sl: Ana je vzela vesla in začela veslati.
En: Ana took the oars and started rowing.

Sl: Po nekaj minutah čoln ni več krožil.
En: After a few minutes, the boat was no longer circling.

Sl: Končno sta bila na pravi poti proti Bledskemu otoku.
En: Finally, they were on the right path to Bled Island.

Sl: Ko sta prispela do otoka, je Matic hvaležno vzdihnil.
En: When they reached the island, Matic sighed in relief.

Sl: "Ana, hvala," je rekel.
En: "Thank you, Ana," he said.

Sl: Ana se je nasmehnila in mu pomežiknila.
En: Ana smiled and winked at him.

Sl: "Vesela sem, da sem lahko pomagala."
En: "I'm glad I could help."

Sl: Skupaj sta si ogledala otok in uživala v prelepi naravi.
En: Together, they explored the island and enjoyed the beautiful nature.

Sl: Spet na obali sta se oba smejala dogodivščini.
En: Back on the shore, they both laughed at the adventure.

Sl: Matic je obljubil, da bo naslednjič boljši.
En: Matic promised that he would be better next time.

Sl: "Ali pa bom kar tebi prepustil vesla," je dodal s smehom.
En: "Or maybe I'll just leave the rowing to you," he added with a laugh.

Sl: Tako se je njun dan končal s sončnim zahodom nad prelepim Blejskim jezerom.
En: Their day ended with a sunset over the beautiful Lake Bled.


Vocabulary Words:
  • calm: mirno
  • shore: obala
  • gazing: pogledovala
  • famous: znameniti
  • rowing: veslanje
  • wrong: narobe
  • circles: krogih
  • laughed: smejala
  • observed: opazovala
  • desperate: obupan
  • oars: vesla
  • handed: predal
  • technique: tehniko
  • relaxed: sproščena
  • vibrant: pestro
  • noticed: opazila
  • path: pot
  • sigh: vzdihnil
  • winked: pomežiknila
  • explored: ogledala
  • beautiful: prelepi
  • nature: naravi
  • shore: obali
  • adventure: dogodivščini
  • promised: obljubil
  • leave: prepustil
  • sunset: sončnim zahodom
  • minutes: minutah
  • agreed: strinjal
  • small: majhen
mostra meno
Informazioni
Autore FluentFiction.org
Organizzazione Kameron Kilchrist
Sito www.fluentfiction.org
Tag

Sembra che non tu non abbia alcun episodio attivo

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Corrente

Copertina del podcast

Sembra che non ci sia nessun episodio nella tua coda

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Successivo

Copertina dell'episodio Copertina dell'episodio

Che silenzio che c’è...

È tempo di scoprire nuovi episodi!

Scopri
La tua Libreria
Cerca