The Pineapple Paella: A Delicious Mistake on La Rambla
Scarica e ascolta ovunque
Scarica i tuoi episodi preferiti e goditi l'ascolto, ovunque tu sia! Iscriviti o accedi ora per ascoltare offline.
The Pineapple Paella: A Delicious Mistake on La Rambla
Questa è una trascrizione generata automaticamente. Si prega di notare che non è garantita la completa accuratezza.
Capitoli
Descrizione
Fluent Fiction - Catalan: The Pineapple Paella: A Delicious Mistake on La Rambla Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/the-pineapple-paella-a-delicious-mistake-on-la-rambla/ Story Transcript: Ca: Llevat de la càlida...
mostra di piùFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/the-pineapple-paella-a-delicious-mistake-on-la-rambla
Story Transcript:
Ca: Llevat de la càlida terra espanyola, hi havia una ciutat anomenada Barcelona.
En: Taken from the warm Spanish soil, there was a city called Barcelona.
Ca: Una ciutat de vida bullent, on cada carrer vibra amb les notes de la guitarra flamenca i l'olor de les xurros.
En: A bustling city where every street vibrates with the notes of flamenco guitar and the smell of churros.
Ca: En aquella ciutat, hi havia un passeig famós anomenat La Rambla.
En: In that city, there was a famous promenade called La Rambla.
Ca: En Jordi, un jove home amb una gran somriure, decidí visitar aqueix lloc.
En: Jordi, a young man with a big smile, decided to visit that place.
Ca: Amb la brisa mediterrània esmussant el seu cabell, en Jordi es passejava per la colorida Rambla.
En: With the Mediterranean breeze tousling his hair, Jordi strolled along the colorful Rambla.
Ca: Admirava els artistes que dibuixaven rostres i paisatges, els paradistes que venien flors de tots colors i, per descomptat, les terrasses plenes de turistes i locals gaudint de la deliciosa paella.
En: He admired the artists drawing faces and landscapes, the merchants selling flowers of all colors, and of course, the terraces full of tourists and locals enjoying delicious paella.
Ca: Per casualitat, es va asseure en una d'aquestes terrasses, anhelant un plat de paella d’arròs daurat i marisc fresc.
En: By chance, he sat down at one of these terraces, craving a plate of golden rice paella and fresh seafood.
Ca: Amb un gest ràpid, va cridar al cambrer i li va fer l'encomana inusual.
En: With a quick gesture, he called the waiter and placed an unusual order.
Ca: "Una paella, si us plau.
En: "A paella, please.
Ca: Amb pinya".
En: With pineapple."
Ca: Les paraules van escapar-se de la seva boca sense pensar.
En: The words escaped his mouth without thinking.
Ca: Havia estat una confusió, però ara era massa tard per corregir-ho.
En: It had been a mistake, but now it was too late to correct it.
Ca: El cambrer, amb els ulls ben oberts d'incrèdulitat, va mirar en Jordi.
En: The waiter, with eyes wide open in disbelief, looked at Jordi.
Ca: Poble amunt i avall de La Rambla, aquesta demana era inaudita.
En: Up and down La Rambla, this request was unheard of.
Ca: Qui demana pinya a la paella?
En: Who asks for pineapple in paella?
Ca: Però, respectant el somriure animat d'en Jordi, el cambrer va assentir i va marxar amb la comanda.
En: But, respecting Jordi's enthusiastic smile, the waiter nodded and left with the order.
Ca: En Jordi, frustrat per la seva gafa, va decidir prendre-ho amb bon humor.
En: Jordi, frustrated by his mistake, decided to take it with good humor.
Ca: Després de tot, l'error havia estat seu.
En: After all, the error had been his.
Ca: Esperà amb paciència, mirant com la Rambla es desplegava davant seu.
En: He waited patiently, watching La Rambla unfold in front of him.
Ca: Finalment, la paella amb pinya va arribar.
En: Finally, the pineapple paella arrived.
Ca: Amb un profund sospir, en Jordi va decidir provar-ho.
En: With a deep sigh, Jordi decided to give it a try.
Ca: A cada mossegada, la seva cara es va il·luminar més i més.
En: With each bite, his face lit up more and more.
Ca: Contra tot pronòstic, la combinació del suau gust salat de la paella i la dolçor de la pinya era sorprenentment bona.
En: Against all odds, the combination of the smooth salty taste of paella and the sweetness of pineapple was surprisingly good.
Ca: Aquell dia, en Jordi va aprendre que fins i tot els errors poden donar lloc a agradables sorpreses.
En: That day, Jordi learned that even mistakes can lead to pleasant surprises.
Ca: I tot passejant per la Rambla, amb el seu plat d'arròs i pinya a les mans, va riure de felicitat.
En: And as he strolled along La Rambla, with his plate of rice and pineapple in hand, he laughed with happiness.
Ca: Així, aquesta petita aventura a la Rambla va acabar amb un somriure.
En: Thus, this little adventure on La Rambla ended with a smile.
Ca: El cambrer, veient la felicitat d'en Jordi, també va somriure, content que l'experiment hagués estat un èxit.
En: The waiter, seeing Jordi's happiness, also smiled, content that the experiment had been successful.
Ca: Com a bon barceloní, el cambrer va aprendre que fins i tot en la tradició més sagrada, hi havia espai per a la innovació.
En: As a true Barcelonan, the waiter learned that even in the most sacred tradition, there was room for innovation.
Ca: I en Jordi va marxar, deixant darrere ell el bullici de la Rambla, amb una història per recordar i una nova recepta per provar a casa.
En: And Jordi left, leaving behind the hustle and bustle of La Rambla, with a story to remember and a new recipe to try at home.
Ca: I així és conadora història, amb les notes d'un error convertit en una agradable sorpresa.
En: And so it is the end of this story, with the notes of an error turned into a pleasant surprise.
Ca: El record del dia en què en Jordi, sense voler, va crear una nova versió d'un plat clàssic enmig de La Rambla a Barcelona.
En: The memory of the day Jordi, unintentionally, created a new version of a classic dish in the middle of La Rambla in Barcelona.
Ca: I cada vegada que recorda aquell dia, no pot evitar però somriure de nou.
En: And every time he recalls that day, he can't help but smile again.
Ca: I se'n recordarà sempre, perquè el que comença amb un error pot acabar en una sorpresa dolça com la pinya.
En: And he will always remember it because what starts with a mistake can end in a sweet surprise like pineapple.
Vocabulary Words:
- Taken: Llevat
- warm: càlida
- Spanish: espanyola
- soil: terra
- city: ciutat
- Barcelona: Barcelona
- bustling: vida bullent
- street: carrer
- vibrates: vibra
- notes: notes
- flamenco guitar: guitarra flamenca
- smell: olor
- churros: xurros
- famous: famós
- promenade: passeig
- La Rambla: La Rambla
- Jordi: Jordi
- young man: jove home
- big smile: gran somriure
- decided: decidí
- visit: visitar
- place: lloc
- Mediterranean breeze: brisa mediterrània
- tousling: esmussant
- hair: cabell
- strolled: passejava
- colorful: colorida
- admired: admirava
- artists: artistes
- drawing: dibuixaven
Informazioni
Autore | FluentFiction.org |
Organizzazione | Kameron Kilchrist |
Sito | www.fluentfiction.org |
Tag |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company
Commenti