The Paella Mishap: Barcelona's Culinary Adventure Gone Awry
Scarica e ascolta ovunque
Scarica i tuoi episodi preferiti e goditi l'ascolto, ovunque tu sia! Iscriviti o accedi ora per ascoltare offline.
The Paella Mishap: Barcelona's Culinary Adventure Gone Awry
Questa è una trascrizione generata automaticamente. Si prega di notare che non è garantita la completa accuratezza.
Capitoli
Descrizione
Fluent Fiction - Catalan: The Paella Mishap: Barcelona's Culinary Adventure Gone Awry Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/the-paella-mishap-barcelonas-culinary-adventure-gone-awry/ Story Transcript: Ca: A l'ombra massissa de la...
mostra di piùFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/the-paella-mishap-barcelonas-culinary-adventure-gone-awry
Story Transcript:
Ca: A l'ombra massissa de la Sagrada Família, la ciutat de Barcelona bullia amb energia i vida.
En: In the massive shadow of the Sagrada Família, the city of Barcelona buzzed with energy and life.
Ca: Enmig d'aquest bullici, una dona de cabells castanys anomenada Marta va seure en un restaurant de carrer acollidor, el seu olor tan delectable com el clima que sopava.
En: Amidst this hustle and bustle, a woman with brown hair named Marta sat at a cozy street restaurant, its scent as delightful as the evening weather in which she dined.
Ca: A Marta li agradava la paella.
En: Marta loved paella.
Ca: Molt.
En: A lot.
Ca: Però potser sovint les coses es descontrolen.
En: But perhaps things often spiral out of control.
Ca: "Quatre plats de paella, si us plau," va dir ella inadvertidament al cambrer, pensant que havia demanat simplement un.
En: "Four plates of paella, please," she inadvertently said to the waiter, thinking she had only ordered one.
Ca: El soroll del carrer era esgotador i ella estava distreta pel joc de futbol que mostraven en un televisió de la cantonada.
En: The noise of the street was overwhelming, and she was distracted by the football game playing on a corner television.
Ca: Al cap de pocs moments, Marta es va adonar de l'ensorrament monumental que acabava de fer.
En: After a few moments, Marta realized the monumental blunder she had just made.
Ca: Imagineu-vos l'estupefacció de Marta quan quatre grans plats de paella arribaren trepitjant-se amb els polps tendres, els peus de porc i les llagostes cuites a la perfecció, els grans de l'arròs gairebé esclatant amb sabor.
En: Imagine Marta's disbelief as four large plates of paella arrived, brimming with tender octopus, flavorful pork feet, and perfectly cooked lobsters, the rice grains almost bursting with flavor.
Ca: Els plats de paella s'apilaven davant d'ella, com muntanyes grogues i verdes amb petites salades del mar repartides per a tots els costats.
En: The paella plates were stacked in front of her, like yellow and green mountains with little seafood salads scattered all around.
Ca: Per un moment, l'horror de la situació va sobir per les seves galtes.
En: For a moment, the horror of the situation flushed across her cheeks.
Ca: Podria afrontar l'humiliació de confessar el seu error al cambrer?
En: Could she face the humiliation of confessing her error to the waiter?
Ca: Podria afrontar la vergonya?
En: Could she bear the shame?
Ca: La resposta va ser sorprenentment senzilla per a Marta.
En: The answer was surprisingly simple for Marta.
Ca: No, no podia.
En: No, she couldn't.
Ca: Així, amb un somriure resignat, va agafar la forquilla i va fer una gran arrencada al primer plat de paella.
En: So, with a resigned smile, she grabbed her fork and dove into the first plate of paella.
Ca: Li va portar una hora acabar-se el primer plat.
En: It took her an hour to finish the first plate.
Ca: Quan es va acostar al segon, l'estómac de Marta ja estava al límit.
En: By the time she approached the second, Marta's stomach was already at its limit.
Ca: I no teníem ni quatre plats de paella.
En: And there were still two more paella plates to go.
Ca: Finalment, el cambrer, un home atractiu amb un encant desenfrenat, es va adonar de l'error.
En: Finally, the waiter, a charming man with a captivating smile, realized the mistake.
Ca: Amb un somriure de disculpa, es va oferir a retirar els altres dos plats restants sense cap càrrec.
En: With an apologetic smile, he offered to remove the other two remaining plates at no charge.
Ca: Aliviada, Marta va riure davant la situació absurda.
En: Relieved, Marta laughed at the absurd situation.
Ca: Al cap d'un temps, Marta va sortir del restaurant.
En: After a while, Marta left the restaurant.
Ca: Caminant pel carrer, es va mirar els colors vius de Barcelona i va somriure.
En: Walking down the street, she admired the vibrant colors of Barcelona and smiled.
Ca: Ella sempre recordaria aquella nit com la nit que va menjar gairebé tres plats de paella.
En: She would always remember that night as the night she almost ate three plates of paella.
Ca: I això, va decidir, seria una història magnífica per explicar.
En: And that, she decided, would be a magnificent story to share.
Ca: És impagable la balear de la persona que ha provat de menjar quatre plats de paella accidentalment.
En: It's priceless, the glance of someone who has tried to eat four plates of paella accidentally.
Vocabulary Words:
- in: a
- the: la
- of: de
- with: amb
- and: i
- a: una
- she: ella
- was: era
- to: a
- her: li
- plates: plats
- paella: paella
- on: a
- first: primer
- two: dos
- more: més
- at: al
- no: no
- smile: somriure
- mistake: error
- offer: oferir
- remove: retirar
- vibrant: vius
- night: nit
- almost: gairebé
- eat: menjar
- four: quatre
- accidentally: accidentalment
Informazioni
Autore | FluentFiction.org |
Organizzazione | Kameron Kilchrist |
Sito | www.fluentfiction.org |
Tag |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company