The Mysteries of Mount Bromo: A Brother's Unyielding Hope

24 giu 2024 · 18 min. 51 sec.
The Mysteries of Mount Bromo: A Brother's Unyielding Hope
Capitoli

01 · Main Story

1 min. 43 sec.

02 · Vocabulary Words

15 min. 2 sec.

Descrizione

Fluent Fiction - Indonesian: The Mysteries of Mount Bromo: A Brother's Unyielding Hope Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/the-mysteries-of-mount-bromo-a-brothers-unyielding-hope/ Story Transcript: Id: Kabut tebal melingkupi kaki...

mostra di più
Fluent Fiction - Indonesian: The Mysteries of Mount Bromo: A Brother's Unyielding Hope
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/the-mysteries-of-mount-bromo-a-brothers-unyielding-hope

Story Transcript:

Id: Kabut tebal melingkupi kaki Gunung Bromo.
En: A thick fog enveloped the foot of Mount Bromo.

Id: Adi berdiri di sana, mengingat saat ia terakhir kali melihat kakaknya, Bayu.
En: Adi stood there, recalling the last time he saw his brother, Bayu.

Id: Sudah setahun berlalu sejak Bayu hilang.
En: It had been a year since Bayu disappeared.

Id: Adi berdoa dengan khusyuk, berharap Allah memberinya petunjuk.
En: Adi prayed fervently, hoping Allah would give him a sign.

Id: Hari itu adalah hari raya Idul Adha; suasana semakin sakral.
En: That day was the celebration of Idul Adha; the atmosphere became even more sacred.

Id: "Ya Allah, berikan aku kekuatan," bisik Adi.
En: "O Allah, give me strength," Adi whispered.

Id: Adi memulai pendakiannya.
En: Adi began his ascent.

Id: Angin dingin menusuk tulang.
En: The cold wind pierced his bones.

Id: Dia mengenakan jaket tebal, namun masih merasa kedinginan.
En: He was wearing a thick jacket, but still felt cold.

Id: Selangkah demi selangkah, Adi mendaki gunung yang curam.
En: Step by step, Adi climbed the steep mountain.

Id: Dia bertanya pada pendaki lain tentang Bayu, tapi mereka hanya menggeleng atau memberikan jawaban yang tidak jelas.
En: He asked other climbers about Bayu, but they only shook their heads or gave vague answers.

Id: Saat matahari mulai terbenam, Adi bertemu dengan seorang pria misterius.
En: As the sun began to set, Adi met a mysterious man.

Id: Pria itu mengenakan pakaian tradisional Jawa dan membawa tongkat berjalan.
En: The man wore traditional Javanese clothing and carried a walking stick.

Id: "Nama saya Pak Surya. Saya tahu Anda mencari seseorang," kata pria itu.
En: "My name is Pak Surya. I know you are looking for someone," said the man.

Id: Adi terkejut.
En: Adi was surprised.

Id: "Apa Anda tahu tentang kakakku, Bayu?" tanyanya dengan penuh harap.
En: "Do you know about my brother, Bayu?" he asked hopefully.

Id: Pak Surya mengangguk.
En: Pak Surya nodded.

Id: "Ikuti saya."
En: "Follow me."

Id: Mereka berjalan melewati hutan pinus yang lebat.
En: They walked through a dense pine forest.

Id: Kabut semakin tebal.
En: The fog grew thicker.

Id: Adi merasa ragu, tapi dia tidak punya pilihan lain.
En: Adi felt unsure but had no other choice.

Id: Mereka terus berjalan hingga menemukan sebuah gua tersembunyi.
En: They continued walking until they found a hidden cave.

Id: Pak Surya menunjukkan jalan masuk.
En: Pak Surya pointed to the entrance.

Id: "Apa ini?" tanya Adi.
En: "What is this?" asked Adi.

Id: "Di dalam sana, Anda akan menemukan jawabannya," jawab Pak Surya sambil tersenyum misterius.
En: "Inside, you will find your answer," replied Pak Surya with a mysterious smile.

Id: Dengan hati-hati, Adi melangkah masuk ke gua.
En: Cautiously, Adi stepped into the cave.

Id: Suasana dalam gua sangat mencekam.
En: The atmosphere inside was eerie.

Id: Adi menyalakan senter dan melihat dinding gua yang penuh dengan tulisan.
En: Adi turned on his flashlight and saw the cave walls covered in writings.

Id: Di sudut gua, dia menemukan sebuah kotak kayu kecil.
En: In the corner of the cave, he found a small wooden box.

Id: Adi membukanya dengan gemetar.
En: Adi opened it with trembling hands.

Id: Di dalamnya ada surat.
En: Inside was a letter.

Id: Surat itu ditulis oleh Bayu.
En: The letter was written by Bayu.

Id: "Adi, jika kamu membaca ini, berarti kamu telah menemukan gua Rahasia Gunung Bromo.
En: "Adi, if you are reading this, it means you have found the Secret Cave of Mount Bromo.

Id: Aku datang ke sini mencari artefak bersejarah.
En: I came here searching for a historical artifact.

Id: Aku menemukan sesuatu yang besar, tapi aku tidak bisa kembali."
En: I found something significant, but I could not return."

Id: Hati Adi berdebar kencang.
En: Adi's heart pounded.

Id: Di surat itu, Bayu juga menulis sejarah tentang sebuah benda berharga yang tersembunyi di gunung itu, dan peringatan untuk berhati-hati.
En: In the letter, Bayu also wrote the history of a valuable object hidden on the mountain, and a warning to be cautious.

Id: Ketika Adi keluar gua, Pak Surya sudah menghilang.
En: When Adi exited the cave, Pak Surya had disappeared.

Id: Adi merasa kebingungan dan sedikit ketakutan.
En: Adi felt confused and a bit scared.

Id: Namun, dia merasakan harapan yang baru.
En: However, he felt a new hope.

Id: Meskipun belum menemukan Bayu, dia tahu kakaknya tidak hilang begitu saja.
En: Although he had not found Bayu, he knew his brother had not just vanished.

Id: Ada sesuatu yang penting yang ditinggalkan Bayu di gunung itu.
En: Bayu had left something important on that mountain.

Id: Adi berjanji pada dirinya sendiri akan melanjutkan pencarian.
En: Adi promised himself to continue the search.

Id: Dia juga belajar bahwa menerima bantuan dari orang asing bukanlah sesuatu yang buruk.
En: He also learned that accepting help from strangers was not a bad thing.

Id: Perjalanan ini memberinya kekuatan dan harapan baru.
En: This journey gave him new strength and hope.

Id: Gunung Bromo masih berdiri gagah dan penuh misteri, tapi di hati Adi kini ada cahaya baru.
En: Mount Bromo still stood majestically and full of mystery, but in Adi's heart, there was now a new light.

Id: Ia tidak akan menyerah.
En: He would not give up.

Id: Kakaknya butuh dia, dan dia akan meneruskan perjuangan itu, dengan semangat yang tak pernah padam.
En: His brother needed him, and he would continue the fight, with an unwavering spirit.


Vocabulary Words:
  • enveloped: melingkupi
  • recalled: mengingat
  • fervently: dengan khusyuk
  • sacred: sakral
  • ascent: pendakian
  • pierced: menusuk
  • steep: curam
  • vague: tidak jelas
  • set: terbenam
  • mysterious: misterius
  • traditional: tradisional
  • dense: lebat
  • unsure: ragu
  • entrance: jalan masuk
  • eerie: mencekam
  • stones: batu
  • cautiously: dengan hati-hati
  • trembling: gemetar
  • artifact: artefak
  • significant: besar
  • warning: peringatan
  • cave: gua
  • majestic: gagah
  • unwavering: tak pernah padam
  • foot: kaki
  • disappeared: menghilang
  • fog: kabut
  • flashlight: senter
  • covered: penuh
  • pine: pinus
mostra meno
Informazioni
Autore FluentFiction.org
Sito www.fluentfiction.org
Tag

Sembra che non tu non abbia alcun episodio attivo

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Corrente

Copertina del podcast

Sembra che non ci sia nessun episodio nella tua coda

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Successivo

Copertina dell'episodio Copertina dell'episodio

Che silenzio che c’è...

È tempo di scoprire nuovi episodi!

Scopri
La tua Libreria
Cerca