Trascritto

The Legend of the Lingonberry River: A Midsummer's Eve Mishap

8 nov 2023 · 15 min. 27 sec.
The Legend of the Lingonberry River: A Midsummer's Eve Mishap
Capitoli

01 · Main Story

1 min. 44 sec.

02 · Vocabulary Words

11 min. 38 sec.

Descrizione

Fluent Fiction - Swedish: The Legend of the Lingonberry River: A Midsummer's Eve Mishap Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/the-legend-of-the-lingonberry-river-a-midsummers-eve-mishap/ Story Transcript: Sv: Festingarna, de skrattade...

mostra di più
Fluent Fiction - Swedish: The Legend of the Lingonberry River: A Midsummer's Eve Mishap
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/the-legend-of-the-lingonberry-river-a-midsummers-eve-mishap

Story Transcript:

Sv: Festingarna, de skrattade högt på midsommarafton.
En: The festival-goers laughed loudly on Midsummer's Eve.

Sv: De satt på gröna gräsmattor i den stora Stockholm.
En: They sat on green lawns in the big Stockholm.

Sv: Sven, en man med kinder lika röda som lingonsåsen han åt, spillde kladdig sås på sin kära renhoppa.
En: Sven, a man with cheeks as red as the lingonberry sauce he ate, spilled sticky sauce on his beloved reindeer.

Sv: Ingrids skratt hördes till och med över folkmusiken och det jublande pratet.
En: Ingrid's laughter could be heard even over the folk music and the jubilant chatter.

Sv: Sven bodde i en liten lägenhet i Gamla Stan, inte långt från de festande människorna.
En: Sven lived in a small apartment in Gamla Stan, not far from the celebrating people.

Sv: Hans hem var fredligt, lugnt.
En: His home was peaceful, calm.

Sv: Men inte idag.
En: But not today.

Sv: Idag var det midsommarafton, en dag fylld med firande och glädje.
En: Today was Midsummer's Eve, a day filled with celebration and joy.

Sv: Ingrid, en kvinna med ett förkärlek för folkmusik och fest, bodde på andra sidan staden i Södermalm.
En: Ingrid, a woman with a love for folk music and parties, lived on the other side of the city in Södermalm.

Sv: Hon såg fram emot midsommarafton mer än någon annan dag på året.
En: She looked forward to Midsummer's Eve more than any other day of the year.

Sv: Och idag fick hon gå på fest med sin kära vän Sven.
En: And today she got to go to the party with her dear friend Sven.

Sv: En renhoppa satt bredvid Sven vid hans lilla träbord.
En: A reindeer sat next to Sven at his small wooden table.

Sv: Han smög på henne en silvrig blomkrans.
En: He carefully placed a silver flower crown on her.

Sv: Han tittade på henne, och ett varmt leende flög över hans ansikte.
En: He looked at her, and a warm smile spread across his face.

Sv: Med ögonen snabba som ett blixt, hade hon tagit en stor klump av lingonsås från Svens tallrik.
En: With eyes as quick as lightning, she had taken a big chunk of lingonberry sauce from Sven's plate.

Sv: När han såg det var det för sent.
En: When he saw it, it was too late.

Sv: Lingonsåsen rann nerför hennas päls, vilket skapade en röd flod som droppade på gräset som fötterna runt omkring slog ut i ett samstämmigt skratt.
En: The lingonberry sauce dripped down her fur, creating a red river that dropped onto the grass, causing those around them to burst into laughter in unison.

Sv: Ingrid, hennes skratt var som musiken i natten.
En: Ingrid, her laughter was like the music of the night.

Sv: Hon kunde inte hjälpa det, för scenen var för rolig.
En: She couldn't help it, for the scene was too funny.

Sv: Sven såg lite brydd ut, men ett leende började tränga fram.
En: Sven looked a bit embarrassed, but a smile started to appear.

Sv: Han log vid tanken på sin klumpiga lilla renhoppa, med lingonsåsen kladdig på hennes päls.
En: He smiled at the thought of his clumsy little reindeer, with lingonberry sauce smeared on her fur.

Sv: Festen fortsatte in i natten.
En: The party continued into the night.

Sv: Sven återvände hem med sin renhoppa kladdad i röd sås.
En: Sven returned home with his reindeer covered in red sauce.

Sv: Han skrattade medan han rengjorde henne.
En: He laughed as he cleaned her.

Sv: Efter allt det roliga, var det här en stilla stund som både Sven och hans renhoppa kunde skratta åt igen.
En: After all the fun, this was a quiet moment that both Sven and his reindeer could laugh at again.

Sv: Dagen efter vaknade Sven upp till solens strålar.
En: The next day, Sven woke up to the rays of the sun.

Sv: Han tittade på sin renhoppa, nu igen skinande ren och klar.
En: He looked at his reindeer, now shining clean and clear.

Sv: Och han visste att från den dagen skulle ingen midsommar vara fullständig utan en flod av röd lingonsås.
En: And he knew that from that day on, no Midsummer would be complete without a river of red lingonberry sauce.

Sv: Den dagen, och alla de midsommardagar som följde, minns Sven alltid som den dagen han spillde lingonsås på sin renhoppa.
En: Sven always remembers that day as the day he spilled lingonberry sauce on his reindeer.

Sv: Och varje år, när folk kom till fest, väntade de på att se den röda floden igen.
En: And every year, when people come to the party, they wait to see the red river again.

Sv: Svens misstag hade blivit en legend, en del av festen.
En: Sven's mistake had become a legend, a part of the festival.

Sv: Det var en rolig påminnelse om livets oväntade ögonblick, om att alltid hitta en anledning att skratta även när saker inte går som man planerat.
En: It was a funny reminder of life's unexpected moments, of always finding a reason to laugh even when things don't go as planned.


Vocabulary Words:
  • festival-goers: festingarna
  • laughed: skrattade
  • loudly: högt
  • Midsummer's Eve: midsommarafton
  • green lawns: gröna gräsmattor
  • big: stora
  • Stockholm: Stockholm
  • man: man
  • cheeks: kinder
  • red: röda
  • lingonberry sauce: lingonsås
  • ate: åt
  • spilled: spillde
  • sticky sauce: kladdig sås
  • beloved: kära
  • reindeer: renhoppa
  • laughter: skratt
  • heard: hördes
  • even: till och med
  • folk music: folkmusik
  • jubilant chatter: jublande prat
  • small: liten
  • apartment: lägenhet
  • Gamla Stan: Gamla Stan
  • not far: inte långt
  • celebrating people: festande människorna
  • home: hem
  • peaceful: fredligt
  • calm: lugnt
  • today: idag
mostra meno
Informazioni
Autore FluentFiction.org
Organizzazione Kameron Kilchrist
Sito www.fluentfiction.org
Tag

Sembra che non tu non abbia alcun episodio attivo

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Corrente

Copertina del podcast

Sembra che non ci sia nessun episodio nella tua coda

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Successivo

Copertina dell'episodio Copertina dell'episodio

Che silenzio che c’è...

È tempo di scoprire nuovi episodi!

Scopri
La tua Libreria
Cerca