The IKEA Puzzle: A Triumph of Perseverance and Friendship
Scarica e ascolta ovunque
Scarica i tuoi episodi preferiti e goditi l'ascolto, ovunque tu sia! Iscriviti o accedi ora per ascoltare offline.
The IKEA Puzzle: A Triumph of Perseverance and Friendship
Questa è una trascrizione generata automaticamente. Si prega di notare che non è garantita la completa accuratezza.
Capitoli
Descrizione
Fluent Fiction - Swedish: The IKEA Puzzle: A Triumph of Perseverance and Friendship Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/the-ikea-puzzle-a-triumph-of-perseverance-and-friendship/ Story Transcript: Sv: En dimmig tisdagsmorgon svepte...
mostra di piùFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/the-ikea-puzzle-a-triumph-of-perseverance-and-friendship
Story Transcript:
Sv: En dimmig tisdagsmorgon svepte genom Stockholms gator.
En: On a foggy Tuesday morning, a wave swept through the streets of Stockholm.
Sv: Anna, en havrekex-älskande veterinär, vaknade med en sprudlande entusiasm.
En: Anna, a oat cookie-loving veterinarian, woke up with sparkling enthusiasm.
Sv: Hon tittade på klockan: sju på morgonen - en perfekt tid att klura ut det senaste IKEA-projektet.
En: She looked at the clock: seven in the morning - the perfect time to figure out the latest IKEA project.
Sv: På hennes köksbord låg det: en tretton sidor lång instruktion för 'Flärdfull', en multipurpose bokhylla och ett oöppnat verktygskit.
En: On her kitchen table lay: a thirteen-page instruction for 'Flärdfull', a multipurpose bookshelf, and an unopened toolkit.
Sv: "Perfekt!
En: "Perfect!"
Sv: " sa hon och slog ihop händerna av upphetsning.
En: she exclaimed, clapping her hands with excitement.
Sv: Eriks namn flög genom hennes tankar.
En: Erik's name flew through her thoughts.
Sv: Han var en sjökapten, men mestadels, hennes tålmodiga grannpojke.
En: He was a sea captain, but mostly, her patient neighbor boy.
Sv: Erik var inte alltid händig, men hans förmåga att följa instruktioner var oöverträffad.
En: Erik wasn't always handy, but his ability to follow instructions was unmatched.
Sv: Anna kastade en blick ut genom fönstret och såg Sofia, hennes trogna nallebjörn, titta på med en mix av förväntan och hjärtsorg.
En: Anna cast a glance out the window and saw Sofia, her loyal teddy bear, watch with a mix of anticipation and heartache.
Sv: Sofia var inte en levande nallebjörn, snarare en symbol för Annas barndomsdagar och kärlek till enkelhet.
En: Sofia wasn't a living teddy bear, rather a symbol of Anna's childhood days and love for simplicity.
Sv: Det var inte länge innan Anna och Erik satt på golvet, omgivna av ett virrvarr av träplankor, skruvar och instruktionsblad.
En: It wasn't long before Anna and Erik sat on the floor, surrounded by a jumble of wooden planks, screws, and instruction sheets.
Sv: De provade att fästa 'del E' till 'del K' men blev snabbt förvirrade.
En: They attempted to attach 'part E' to 'part K' but quickly became confused.
Sv: Anna och Erik tittade sedan på varandra, med en liknande "vad nu?
En: Anna and Erik then looked at each other, with a similar "now what?"
Sv: " blick.
En: expression.
Sv: Demonterade bitar ströddes över vardagsrumsgolvet, liknar plockepin snarare än en bokhylla.
En: Disassembled pieces littered the living room floor, resembling a jigsaw puzzle rather than a bookshelf.
Sv: De slog upp instruktionshäftet och försökte börja om, men det enda de kunde se var ett kaos av steg som inte verkade göra någon mening alls.
En: They flipped open the instruction booklet and tried to start over, but all they could see was a chaos of steps that didn't seem to make any sense at all.
Sv: Det kändes som om timmarna rullat iväg, och de var fortfarande fast i ett virrvarr av träbitar, skruvar och osammanhängande instruktioner.
En: It felt as if hours had flown by, and they were still trapped in a tangle of wood pieces, screws, and incoherent instructions.
Sv: "Hjälp!
En: "Help!"
Sv: " ropade Anna och Erik i unison.
En: Anna and Erik shouted in unison.
Sv: Under tiden satt Sofia tålmodigt och tittade på.
En: Meanwhile, Sofia sat patiently and watched.
Sv: Hon kanske bara var en nallebjörn, men om hon kunde ha skrattat, skulle hon ha gjort det.
En: She might just be a teddy bear, but if she could laugh, she would have.
Sv: Men plötsligt, mitt i röran av träplankor och svettiga pannor, såg Sofia, nallebjörnen, en lösning.
En: But suddenly, amidst the mess of wooden planks and sweaty foreheads, Sofia, the teddy bear, saw a solution.
Sv: Hon snurrade runt och pekade med sin lilla tass mot instruktionshäftet.
En: She spun around and pointed with her little paw at the instruction booklet.
Sv: Anna och Erik stirrade på henne förvånat.
En: Anna and Erik stared at her in astonishment.
Sv: "Möjligtvis…" sa Anna och tittade på sidan där björnen pekade.
En: "Maybe..." Anna said, looking at the page where the bear was pointing.
Sv: Och där, för att båda deras förvåning, var det.
En: And there, to both their surprise, it was.
Sv: Den saknade länken i deras pussel.
En: The missing link in their puzzle.
Sv: Med ny energi, började de jobba igen.
En: With renewed energy, they started working again.
Sv: Bit för bit började 'Flärdfull' att ta form framför deras ögon.
En: Bit by bit, 'Flärdfull' began to take shape before their eyes.
Sv: Efter många fler timmar av hårt arbete, stod den där, bokhyllan, i all sin IKEA-glans.
En: After many more hours of hard work, there it stood, the bookshelf, in all its IKEA glory.
Sv: Så, efter en lång, utmanande dag, nådde vår trio en tillfredsställande slutsats.
En: So, after a long, challenging day, our trio reached a satisfying conclusion.
Sv: De hade kämpat, kämpat hårt och vunnit.
En: They had fought, fought hard, and won.
Sv: 'Flärdfull' var inte längre en röra, men en vacker bokhylla, redo att fyllas med äventyr.
En: 'Flärdfull' was no longer a mess, but a beautiful bookshelf, ready to be filled with adventures.
Sv: Och där satt de, tillsammans i vardagsrummet, under de mjuka skuggorna av skymningen, skrattande och skämtande om dagen.
En: And there they sat, together in the living room, under the soft shadows of dusk, laughing and joking about the day.
Sv: I mitten av rummet tronade bokhyllan - ett monument över deras seger.
En: In the center of the room, the bookshelf loomed - a monument to their victory.
Vocabulary Words:
- On: En
- a: En
- the: En
- of: En
- Anna: En
- cookie-loving: En
- veterinarian: En
- woke up: En
- clock: En
- morning: En
- perfect: En
- IKEA: En
- bookshelf: En
- unopened: En
- toolkit: En
- exclaimed: En
- clapping: En
- expressions: En
- wooden: En
- planks: En
- screws: En
- instructions: En
- confused: En
- littered: En
- jigsaw puzzle: En
- chaos: En
- trapped: En
- teddy bear: En
- solution: En
- renewed: En
Informazioni
Autore | FluentFiction.org |
Organizzazione | Kameron Kilchrist |
Sito | www.fluentfiction.org |
Tag |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company
Commenti