The Ikea Labyrinth: Finding One's Way Among the Furniture Maze
Scarica e ascolta ovunque
Scarica i tuoi episodi preferiti e goditi l'ascolto, ovunque tu sia! Iscriviti o accedi ora per ascoltare offline.
The Ikea Labyrinth: Finding One's Way Among the Furniture Maze
Questa è una trascrizione generata automaticamente. Si prega di notare che non è garantita la completa accuratezza.
Capitoli
Descrizione
Fluent Fiction - Swedish: The Ikea Labyrinth: Finding One's Way Among the Furniture Maze Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/the-ikea-labyrinth-finding-ones-way-among-the-furniture-maze/ Story Transcript: Sv: En dag, under...
mostra di piùFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/the-ikea-labyrinth-finding-ones-way-among-the-furniture-maze
Story Transcript:
Sv: En dag, under himlen av Svenska flaggan, gick Lars, en hög och kraftigt byggd man, in i en enorm byggnad.
En: One day, beneath the sky of the Swedish flag, Lars, a tall and strongly built man, walked into a massive building.
Sv: Den byggnaden var ingen annanstans än den välkända möbelaffären: Ikea.
En: That building was none other than the well-known furniture store: Ikea.
Sv: Läpparna böjde sig till ett leende på Lars ansikte.
En: A smile curled on Lars' face.
Sv: Genast, föll hans ögon på hans favoritavdelning: köksmöbler.
En: Immediately, his eyes fell upon his favorite section: kitchen furniture.
Sv: Lars gick mot den, till hans glädje var det fyllt med spännande prylar.
En: Lars headed towards it, and to his delight, it was filled with exciting items.
Sv: Men något gick fel.
En: But something went wrong.
Sv: Istället för att hitta nya köksmöbler, förlorade Lars sig själv.
En: Instead of finding new kitchen furniture, Lars lost himself.
Sv: Han hade vandrat djupt in i labyrinten av möbler.
En: He had wandered deep into the labyrinth of furniture.
Sv: Den värld som en gång var fylld med glädje var nu fylld med panik.
En: The world that was once filled with joy was now filled with panic.
Sv: "Ursäkta," höjde Lars rösten, men ingen svarade.
En: "Excuse me," Lars raised his voice, but no one replied.
Sv: Han gick från soffor till bänkar, från stolar till bord.
En: He went from sofas to benches, from chairs to tables.
Sv: Men han kunde inte hitta utgången.
En: But he couldn't find the exit.
Sv: Lars var ensam, i en stor Ikea labyrint.
En: Lars was alone, in a vast Ikea labyrinth.
Sv: Timmar gick och Lars var benägen att ge upp sitt hopp.
En: Hours passed, and Lars was inclined to give up hope.
Sv: Men något lös upp.
En: But something lit up.
Sv: En Ikea manual låg på en bokhylla.
En: An Ikea manual lay on a bookshelf.
Sv: Hans sista hopp, kanske den kan leda honom ut.
En: His last hope, perhaps it could lead him out.
Sv: Step-by-step, läste han manualen.
En: Step-by-step, he read the manual.
Sv: Den guidade honom mellan mattor och speglar, lampor och bäddar.
En: It guided him between rugs and mirrors, lamps and beds.
Sv: Med varje ny turnering, kom han närmare utgången.
En: With each new turn, he came closer to the exit.
Sv: Just när Lars var nära att andas ut, så mötte han yrkespusslet: ett delvis monterat Ikea köksbord.
En: Just when Lars was about to breathe out, he encountered the professional puzzle: a partially assembled Ikea kitchen table.
Sv: Han tog upp manualen igen och följde instruktionerna, monterade bordet och fann utgången bakom.
En: He took out the manual once again and followed the instructions, assembling the table and finding the way out behind it.
Sv: Med svett på hans panna och lättnad i hans hjärta, nådde Lars äntligen utgången.
En: With sweat on his brow and relief in his heart, Lars finally reached the exit.
Sv: Han gick ut från den stora röda byggnaden med en lycklig suck.
En: He walked out of the big red building with a happy sigh.
Sv: Hate forvandlas till kärlek igen.
En: Hate turned into love once again.
Sv: Lars visste att han kunde gå vilse, men han visste också att han alltid skulle hittas.
En: Lars knew that he could get lost, but he also knew that he would always be found.
Sv: Och med denna kunskap, kände Lars en sorts frid.
En: And with this knowledge, Lars felt a kind of peace.
Sv: Han visste att han skulle komma tillbaka till Ikea, igen.
En: He knew he would return to Ikea, again.
Sv: Men nu, med en ny respekt och en vilja att lära sig mer om hur man hittar sin väg, skulle han inte gå vilse igen.
En: But now, with a newfound respect and a desire to learn more about finding his way, he wouldn't get lost again.
Vocabulary Words:
- One day: En
- beneath: Under
- the sky: Himlen
- of: Av
- the Swedish flag: Svenska flaggan
- Lars: Lars
- a tall: En hög
- and strongly built man: Och kraftigt byggd man
- walked: Gick
- into: In i
- a massive: Enorm
- building: Byggnad
- That: Den
- building: Byggnaden
- was: Var
- none other than: Ingen annanstans än
- the well-known: Den välkända
- furniture store: möbelaffären
- Ikea: Ikea
- A smile: En lycka
- curled: Lutade
- on: Lutade
- Lars': Lars ansikte
- face: Ansikte
- Immediately: Genast
- his eyes: Hans ögon
- fell upon: Föll på
- his favorite: Hans favorit
- section: Avdelning
- kitchen furniture: köksmöbler
Informazioni
Autore | FluentFiction.org |
Organizzazione | Kameron Kilchrist |
Sito | www.fluentfiction.org |
Tag |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company